Tíminn - 14.07.1962, Qupperneq 6

Tíminn - 14.07.1962, Qupperneq 6
Skrifstofustúlka Opinber skrifstofa óskar eftir vélritunarstúlku 1. ágúst. Enskukunnátta nauðsynleg svo og góð kunnátta í íslenzku. Umsóknir sendist fyrir 23. júlí merkt: „Skrifstofu- stúlka“, afgr. blaðsins. Framtíðarstarf Opinber skrifstofa óskar eftir að ráða gjaldkera. Verzlunarskólamenntun áskiiin eða hliðstæð menntun. Umsóknir ásamt upplýsingum um fyrri störf, send- ist afgr. blaðsins fyrir 23. júlí merkt: „Framtíðarstarf“. pjQMCafyí á/ '&zuyá' Áwáá'- <3 // j&ázAé'/zytC' SKATTAR 1962 Þar sem álagningu þinggjalda í Reykjavík verður ekki lokið fyrir n.k. mánaðamót, ber skattgreiðend- um að greiða hinn 1. ágúst upp í væntanlega skatta sömu upphæð og greiða bar mánaðarlega áður. Kaupgreiðendur eru sérstaklega minntir á að halda ber eftir af kaupi starfsmanna upp, í skatta eins og áður. Tollstjóraskrifstofan Arnarhvoli Landsmót hestamanna í Þingvallasveít Komið og sjáið mestu hesta landsins reyna með sér á beztu hlaupabrautum landsins. 24 hestar keppa um 20 þús. krónur í 800 m. hlaupi. Tjaldstæði og þjónusta við dvalargesti nærri sýn- ingarsvæðinu. Fólksflutningar að og frá sýningarsvæðinu í góð- um bifreiðum. Dansað á laugardagskvöld. Framkvæmdanefndin Forstöðukona óskast að Húsmæðraskólanum að Staðarfelli, Fells- strönd, Dalasýslu. Umsóknir skal senda til sýsluskrifstofunnar í Búð- ardal eða til fræðslumálastjóra, Reykjavík, sem veitir frekari vitneskju um starfið. Þáttur kirkjunnar BLÓMIN TALA „Skoðið liljugrös akursins", seg ir Kristur i Fjallræðu sinni. Þau1 orð gætu hljómað hvern einasta! dag á sumrinu til okkar, sem byggj um þetta kalda land, sem einmitt er þó svo auð’ugt af litskæram ilmandi blómum. Einn af frægustu vísindamönn- um heimsins, og þó sérstaklega Norðurlanda. grasafræðingurinn sænski Karl von Linné er stund- um kallaður blómakóngurinn. Grasafræðirannsóknirnar veittu honum ákaflega sterka og göfga guðstrú. Hann skynjaði hinn skap andi mátt Guðs allt frá hinu smæsta til hms stærsta. Gróðurríki jarðar varð honum sifellt og alltaf r.ý og ný opinberun Guðs dýrðar. í Frammi fyrir þessari dýrð stend, ur vísindamaður auðmjúkur ogí lotningarfullur. Hann gengur fram fyrir auglit Guðs „eins og hann sjálfur kemst að orði, með öllu sínu Mfsstarfi, og greinir fót-| spor hans í vísindaathugunum sín- um og segir í einu rita sinna: „Eg fann, hvernig plönturnar eru jarðvegur dýralífsins eins og moldin er jarðvegur plantnanna og hnötturinn sjálfur undirstaða moldarinnar. Eg skynjaði hvern ig jörðin hreyfði sig daga og næt- ur, svo að sólin gæti- veitt öllu þessu líf. En sól, reikistjörnur og; stjörnur ganga síðan sínar ákveðnu i brautir í óendanleika geimsins. | þar sem hinn skapandi máttur hef- ur ákvarðað þeim stað og hlut- verk, hann sem við nefnum Guð og er frumþáttur og meistari, drif- fjöður þessa mikla sigurverks. Ekkert mannlegt auga geturi greint þerman meistara alheims- ins. Hið eina, sem við skynjum er það, að hann er eilíf, guðdóm- leg vera, sem geislar fyrir vitund vorri hvarvetna á jörðu og himni og þó er það aðeins hugurinn, sem skynjar veikt endurskin dýrðar hans. Enginn / getur gengið fram' fyrir hátign hans og hásæti nema mannssálin ein. Nú um Jónsmessuleytið skynjum við þennan bjarma af ásýnd guð- dómsins fremur en nokkru sinni endranær. Hann gengur um i kvöld blænum í roðaglóð miðnætursólar. Dýrð hans sveipar fjöll og firði. Við heyrum fótatak hans, gegnum spor hans. Göngum varlega, van- helgum ekkert, sá staður, sem við stöndum á er heilög jörð. Eitt lítið blóm, og öll fegurð alheimsins í einu blaði. Eitt blóm, sem er troðið undir fótum, afskorið Dlðm, svo varnariaust og umKomu- laust, en samt heil veröld af lífi og almætti, dýrð og samræmi sem enginn af höfðingjum heims gæti skapað. Og vísindamaðurinn mikli seg- ir líka: Blómstur, blómstur með þitt hljóða lífsafl. Dýr, dýr með þín spyrjandi augu. Biðjið fyrir mér á hinum efsta degi, að ég verði ekki tekinn frá ykkur. Þið eruð draumur Guðs, skapandi logi óska hans. Hlustið á blómin tala á Jóns- messunótt, heyrið hvíslið, þegar Drottinn gengur sjálfur fram hjá i kvöldblænum. Hversu hamingjusamur er sá, sem skynjar og skilur raddir nátt- úrunnar, sér dýrð Guðs, heyrir blómin tala. Árelíus Níelsson. MINNING: Ólafur Einarsson Þjófanda Hinn 30. júní sl. var jarðsung- inn að Villingaholti í Flóa Ólafur Einarsson, bóndi og bifreiðastjóri að Þjótanda við Þjórsá. Hann lézt 25. júní á sjúkrahúsinu á Selfossi. Hann hafði átt við vanheilsu mikla að stríða langa tíð, en þó einkum síðast liðin tvö ár. Ólafur var fæddur að Þjótanda bann 30. júní 1906. Hann var sonur Einars Brynjólfssonar, bónda að Þjótanda og konu hans Guðnýjar Hróbjartsdóttur, frá Grafarbakka í Hrunamannahreppi. Ólst Ólafur upp hjá foreldrum sínum að Þjót- anda og tók við búinu eftir föð- ur sinn. Auk búrekstursins var hann bifreiðarstjóri (tók bifr.próf 1926), og gerðist sérleyfishafi fyr- ir hrepp sinn og stundaði í því sam bandi bifreiðaakstur um 15 ára s'keið. Hann kvæntist árið 1928: eftirlifandi konu sinni, Ingileif Guðmundsdóttur frá Seli í Asa hreppi. Eignuðust þau 7 börn og eru 4 þeirra á lífi. 1 Eg, sem þessar línur rita, finn mig knúinn til að minnast þessa vinar míns og samstarfsmanns um 35 ára skeið. Reyndist hann mér frábær drengur í smáu og stóru, eins og öllum, sem kynni höfðu af honum, enda var hann vinsæll með afbrigðum. Munu margir vinir hans og vandalausir sakna hans með trega. Sárast munu sakna hans kona hans og börn, svo og móðir hans sem nú er 87 ára að aldri. Ólafur var mikill að vallarsýn, fríður sýnum, sviphreinn, glaðleg- ur og æðrulaus fram á síðustu stund þrátt fyrir vanheilsu sína. Hann var hreppsnefndaroddviti um langt árabil og vann mikið fyr- ir sveit sína. Vil ég með línum þessum votta konu hans, börnum og tengda- börnum innilega samúð mína við fráfall þessa ástvinar þeirra. Reykjavík, 7. júlí 1962 Sig. Vigfússon FUGLABÓK A.B. Nýlega er koiíiin út hjá Almenna, bókafélaginu bókin „Fuglar ís-1 lands og Evrópu“. Bók þessi er 1 þýðing á bókinni „A Field Guide to the Birds of Britain and Europe“, sem út kom í Bretlandi 1954. Höfundar bókarinnar voru 3 heimskunnir fuglafræðingar, Bandaríkjamaðurinii R. T. Peater- son og Bretarnir G. Mountfort ogj P. A. D. Hollon. Eins og titillinn | ber með sér, var bókinni ætlað að vera handhæg leiðbeiningabók við greiningu fugla úti í náttúrunni. Óhætt mun að fullyrða, að sjald- an hafi bók náð jafnvel takmarki sínu, enda urðu vinsælóir bókar- innar strax gífurlegar. Brezka út- gáfan hefur þegar verið endur- prentuð fjölmörgum sinnum, auk þess sem hun hefur verið þýdd á mörg helztu tungumál Evrópu.] Munu þess ekki dæmi áður, að bók; náttúrufræðilegs eðlis hafi hlotið svo skjótar og miklar vinsældir. í bókinni er notuð sú aðferð að þeir fuglar sem skyldastir eru og líkastir, eru settir saman á mynda- síðu. oft i sömu stellingum, og síðan benaa strik á þau einkenni,1 sem einkum skai nota við grein mgu þeirra. Þetta er án efa lang- bezta aSferðm sem enn hefui ver ið notuð til að sýna mun likra tegunda. Upphafsmaður að þess- ari greiningaraðferð var R. T Peat erson, sem notaði hana í bókum sinum um ameríska fugla|. sem urðu afar vinsælar Peaterson er, j eins og áður segir. einn af höf- ijundum evrópsku bókarinnar. og ' > mun hann nú hafa í undirbúningi svipaðar bækur um önnur svæði heims. Þótt bókin sé lítil í litlu broti og fari vel í vasa, er hreinasta furða hversu miklum fróðleik hefur tek- izt að troða í hana. í henni eru myndir af nær öllum fuglategund- um, sem sézt hafa í Evrópu, rúmur helmingur þeirra í litum. Sé munur á karl- og kvenfugli, vetrar- eða sumarbúningi, eða nngfugl frá- brugðinn hinum fullorðna, eru myndir af þessu öllu. Lýst' er í stuttu máli helztu greiningarein- kennum hverrar einustu tegundar, sem vart hefur orðið við í Evrópu einu sinni eða oftar, 573 talsins. Háttalagi og rödd hverrar tegund- ar er lýst, og greint er frá á hvers konar stöðum fuglanna er heizt að vænta, og hvar þeir verpa. Og siðast en ekki sízt era svo í bók- inni 380 útbreiðslukort. Þessi kort sýna mjög- glöggt, hvernig högum hverrar tegundar er háttað í Evrópu, hvort hún verpi þar og þá hvar, sé staðfugl eða farfugl o s. frv. ! þessi kort hefur farið geysileg vinna, og þau hafa Verið marg endurskoðuð. síðan þau birt- ust fyrst árið 1954. Hefur aldrei áður verið samankomin í einni bók jafnmikill og nákvæmur fróðleik- ur um útbreiðslu evrópskra fugla. Dr. Finnur Guðmundsson hefur nú ráðizt í það þrekvirki að þýða þessa merku bók og staðfæra, Ein- tök af brezku útgáfunni voru þeg- ar komin í eigu mjög margra hér- iendis, og sýndi það eitt vinsældirj bókarinnar og nauðsyn þess að fá i hana þýdda á íslenzku. Finnur hefj ur leyst þýðinguna af hendi af fá-l dæma vandvirkni. Öllum, sem lesa bókina, mun ljóst, að hún er afar vandþýdd. T. d. varð Finnur að gefa fuglum, sem engin eða léleg íslenzk nöfn báru, ný nöfn svo hundruðum skipti. Þótt að sönnu einstaka nafn kunni að vriðast frem ur óviðfelldið við fyrstu sýn, eru langflest þeirra mjög smekkleg. Finnur hefur undantekningarlaust fylgt þeirri reglu að hafa aðeins einorða nöfn, og hefur öllum tví- nefnum verið kastað fyrir borð. Gulnefjaður albatrosi heitir nú t. d. hreggtrosi o. s. frv. Auk íslenzku nafnanna og latnesku heitanna eru gefin heiti hverrar tegundar á ensku, frönsku, þýzku, dönsku og amerísku, séu þau frábrugðin hin- um ensku. Er þetta til mikils hag- ræðis. Eg vil mjög eindregið ráðleggja öllum þeim, sem gaman hafa af því að skoða fugla úti í náttúranni, að eignast þessa bók. Hún hentar öllum, unglingum sem fullorðnum. leikum sem lærðum. Með hennar hjálp er auðvelt að greina alla þá fugla, sem hingað til hafa sézt hér- lendis. Enn fremur þær tegundir, sem líklegt er að sjáist hér í framtíðinni, enda þótt þeirra hafi ekki orðið vart enn. Og ekki sak- ar það. að bregði einhver áhuga- maður um fugla sér til meginlands Evrópu, þá getur hann kynnzt fuglalífinu hvar sem er með aðstoð þessarar bókar. — Almenna bóka- félagið og Finnur Guðmundsson hafi þökk fvrir að gera íslending- um kleift að hafa almennt not af þessari bók. Agnar Ingðlfsson 6 T í M I N N, laugardagurinn 14. júlí 1962

x

Tíminn

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.