Tíminn - 28.09.1962, Page 12

Tíminn - 28.09.1962, Page 12
■ %ytkMjf*vdvt m ALDREI Á SUNNUDÖGUM, grísk mynd. ASalhlutverk:MELINA MER COURI, JULES DASSIN. Möfundur og leikstjóri: JULES DASSIN. — FramleiSandi: UNITED ARTIST. Sýnlngarstaður: AUSTURBÆJAR- BÍÓ. GLEÐILIFNAÐUR er sagður elzti atvlnnuvegur konunnar. Aðalper- sóna kvikmyndarinnar Aldrei á sunnudögum, stundar hann með mtklum glæsibrag og þénar aS því er vlrðist sem nokkurs konar líf- akkeri hafnarverkamanna í gríska bænum Piræus þeim til halds og trausts i þurftum líkama og sálar. Samkvæmt stöðu sinni er hún mannvönd nokkuð og gleður að- eins þá, sem henni geðjast, en þeir eru raunar allmargir. Illia,, en svo heitir gleðikonan, er lífsglöð og virðist ekkert baga hana fyrr en bandarískur menningarmaður kem ur tll sögunnar og tekst það mikla ■ hlutverk á hendur að endurrelsa gleðikonuna. BANDARÍKJAMAÐURINN, sem heit ir f höfuðið á höfundl Ódysselfs- kviðu, er haldlnn háum hugsjón- um. Honum ægir mennirigarhrun Grikklands, og gleðikonan lllia verður honum ímynd þjóðarinnar, sem glataði menningu sinnl og lifir gjálff f fullkomnu slnnuleysl um hina sönnu hamlngju, sem Banda. ríkjamaðurinn hefur leslð um að menn hafl notlð f landinu til forna. Hómer þessi vildl raunar endurrelsa alla hlna grfsku þjóð, en hann byrjar á gleðikonunni og gengur að þvi með brennandi á- huga og viturlegum fortölum og fær daufar undirtektir. ÞAÐ ER TIL marks um, að lllia þessi er ekki rétt hversdagsleg gleðikona, að hún hefur mikia á- nægju af hinum grísku harmleikj- um og sér sig ekki úr færi að sækja þá í höfuðborginni Aþenu. Leikina túlkar hún eftjr sínum geð þótta á þann veg að snúa hörmung unni í gleðilegan velfarnað, sem endar líkt og karl og kerling riðu á alþing. Bandaríkjamaðurinn stenzt ekki reiðari en þegar hann heyrir þessa kúvendingu í skoðun hinna grísku harmleikja ,og horf- ir þunglega hjá honum að koma gleðikonunni á réttan kjöl í lífinu um sinn. Þar við bætist, að hinn bandaríski Hómer hefur ekkl fjár hagslegt boimagn til að hrinda hugsjón sinnl i framkvæmd. Úr þvi rætist þó með þvf að mellu- dólgur einn og. rekandi gleðihúss í Piræus býður honum aðstoð, en þar liggja engar hugsjónir að baki. Dólgurinn sem kallast Smettlð, vill losna við llliu af markaðnum þvi hún hleypir illu blóði f stúlkur hans, sem þykjast sviknar á kaup- inu. HÓMER er að sjálfsögðu stórreið- ur yfir þessu tilboði, en metur meira sálarheill hinnar sönnu ímyndar og hirðlr peningana. í krafti þessa fjármagns fær hann leyfi gleðikonunnar til að fóðra hana | hálfan mánuð á sígildum bókmenntum og æðri tónlist og öllu, sem til hans friðar heyrir. En llliu leiðist bókmenntir og vill heldur hlusta á dægurlög sinnar þjóðar en Back og Mózart. Hafnar verkamennirnir i Piræus þykjast heillum horfnir að missa líftaug sína í menningarmanninn, en lllia hlítir þó ieiðsögn hans að mestu þar til hún uppgötvar, að fyrr- nefndur melludólgur greiðir allan kostnað af náminu. ILLIA hefur þá umsvifamikinn skiln að við andlegleikann, visar menn- ingarmanninum úr íbúð sinni og landinu ,og kemur auk þess af stað verkfalli hjá stallsystrum sínum, sem vinna gífurlegan fjárhagsleg an sigur á Smettlnu. Að því loknu býst lllia til að taka gleði sína aft- ur, en Bandaríkjamaðurinn verð- ur enn á vegi hennar. Illiu er þá runnin reiðin, og þá er það hún og vinir hennar, sem taka þann bandaríska í læri. Námið sækist fljótt og vel og eftir nokkra inn- birta sjússa skilst Bandarfkjamann inum, að gleðin sé víðar fólgin en í fræðum þeirra Platons og Aristó telesar. Það varð endir bandarískr ar aðstoðar við menningarlega end urreisn Grikklands, og það er ekki laust við, að I því felist nokkur broddur. MELINA MERCOURI fékk skíragull í Cannes fyrlr leik sinn f þessari kvikmynd og er vel að því komin, en Bandaríkjamaðurinn Dassin, sem fer með hlutverk landa síns í myndinni, skrifaði handritið og stjórnaði leiknum, á eigl síður mik ið lof skilið Það verður ekki ann. að séð en hann haldi til jafns við hina frægu grísku Melinu. — BÓ Morðingi Trotzkys Pfomhpírf qt R «íðu u<5i árið 1940 að varúðar- ráðstafanir voru ekki út í bláinn þegar hópur vopn- aðra manna hóf vólbyssu- árás á húsið. 73 kúlum var skotið að svefnherbergi þeirra Trotzkys-hjóna og mátti það mildi kallast að þau sluppu ósærð. Þann 20. ágúst var aftur reynt að ráða Trotzky af dög um og i það sinn heppnaðist tilræ'ðið. Ungum manni, sem ýmist kallaði sig Momard og Jacson hafði tekizt að komast i kunningsskap við Sylviu Ageloft, sem hvorki var ung né fögur en náinn vinur þeirra Iijóna, einkum frúarinnar. Maffurinn þótt- ist vera belgískur að þjóð- erni. Þannig tókst unga mann- inum loks að koma sér í mjúkinn hjá Trotzky oe þar kom að þeir voru tveir ein- ir í herbergi, Trotzky hafði lofazt til að líta yfir hlaða- grein sem ungi maðurinn var með 1 smíffum. Glæpa- maðurinn lýsir sjálfur ódæði sínu á þennan veg: „Um leið og\Trotzky hóf að lesa greinina. sein ég liafði haft að yfirskini, tók ég isöxina úr regnfrakka- vasanum og sló hann þungt llÖ'fcr í höf’tðifí — Trof-rlív spratt upp í stólnum eins og vitfirrtur maffur, kastaði sér vfir mig og beit mig í höndina “ Áður en morðingjanum tókst að sleppa úr greipum hins deyjandi manns, voru Iífverðirnir komnir á vett- vang. Einn þeirra var Joseph Hansen frá Utali, sem Danir telja danskan. Þeir komu í veg fyrir að inorðingjanum tækist að flýja bíl sem beið tilbú- inn við húsið. En lífi Trotzkys tókst þeim ekki að bjarga. Mexikanska Iögreglan gerði gangskör að því að upplýsa öll atriði og tildrög morðsins En ekki tókst þó fyrr en seint og um síðir að stafffesta hver morðinginn var í raun og veru og allt var á huldu um samverká- menn hans og samseka. Morðinginn var dæmdur í 20 ára fangelsi og það var ekki fyrr en leið nær lok- um fangelsisvistar hans að tókst að komast að því sanna um hann. Hann reynd ist vera Spánverji, Ramon Mercadol að nafni. Öðmm þræði voru það fingraför hans og enn fremur upplýs- ingar frá móffur hans, sem var þekktur kommúnisti, sem að lokuin leiddi lög- regluna á rétta sporið. í bók Levines er prentað samtal sem hann átti við móðurina, átakanlegt samtal við konu sem hafði eggjað son sinn til ódæðisverksins. í eftirmála bókarinnar er það upplýst, að þegar Ra- mon var að lokum sleppt úr haldi i Mexíkó, tóku á móti honum tveir sendiráðunaut- ar frá Tékkóslóvakíu og fóru með hann um Kúbu til Prag. Gefur það nokkra vís- bendingu uni hver stóð að baki morðinu. Konungsgiíman Framhald af 8. síðu. ■son felldi1 okkar alla Næstir að vinningum urðum við Guð- mundur Kr. Guðmundsson með tvær byltur hvor“ En 4. ágúst segir hann: „Þó hafði ég jafna vinningatölu og sigurvegarinn og Hermann Jónasson, fleiri, eða alla mögulega". Hið fyrra er rétt, en í síðara tilfellinu virðist höfund- ur vera að gefa i skyn, að þrír eða fleirj glímumenn hafi orðjð jafnir að vinningum og því eðli- legt, að einum væri dæmd verð- launin Hítt er svo annað. hvermg þrír glímumenn eða flein i glímu. þar sem átta keppa. geta orðið jafnir að vinningum með, alla mögulega eða sjö. /' Að lokum þetta: Rök þau, sem komið hafa fram í skrifum mínum um konungsglímuna 1921, sanna. að engin missögn er í inngangin- ,um að viðtalinu við H- J- í afmæl- isriti skjaldarglímunnar. Þau sanna einnig, að Guðm Kr Guð- mundsson hlaut konungsbikarjnn sem fegurðarglímuverðlaun, en Hermann Jónasson fagran silfur- bikar í sigurlaun. H. G. ^íðavangur og flótti vestur yfir síðustu inánuffi ber satt að segja ekki vott um neinn sérstakan * 1 „feg- inleik“ fólksins austan múrs- ins. Og „freistingin" á því að komast vestur yfir virðist enn við lýði, og fólk leggur ekki svo lítiff á sig til þess að full- nægja henni. Sú freisting stend ur líka til þess, sem mönnum er dýrmætast á jörðu hér — frelsis. Stóru-Tjarnarheimilið Framhald af 9 síðu gekk einu sinni í frímúrararegl una, og var þar einn vetur, en ég mátti ekki vera að því að vera þar, svo ég varð að hætta. Þessi hilla hefði ekki orðið til, ef ég hefði eklii hætt þar. Það mætti lengi spjalla við Kristján, skoðanir hans á list- inni, lífinu og tilverunni, en nú kemur Aðalgeir í dyrnar, en hann hafði verið úti að eiga við hey, þegar við gengum í bæinn. Þær voru einmitt eftir Aðalgeir andlitsmyndirnar, sem við höfðum vérið að rekast á hér og þar í sveitum Þingeyjar sýslu undanfarna daga. Mynd- ir, sem baendur höfðu gjarnan látið gera af sér og konum sín um, og því er það að við vind- urh okkur að Aðalgeir og inn- um hann eftir þessu. — Hefur þú fengið tilsögn i málaralist, Aðalgeir? — Já. segja má það Ég var áður fyrri nokkuð á Akureyri við húsamálningar. Þar lærði ég nokkur undirstöðuatriði í kúnstmálningu hjá Hauki Stef ánssyni. — Mér skilst það, Aðalgeir, að það sé alleftirsótt, að fáí hjá þér mynd af sér? — O, jæja. Annars kemst ég ég ekki yfir það, tíminn er held ur enginn. — Er jafnauðvelt að mála alla? — Mér þykir erfiðast að mála eftir ljósmyndum. Annars þyk ir mér erfiðast að hafa aldrei samfelldan tíma, þurfa alltaf að vera að byrja og hætta. Við göngum upp með Aðal- geir og skoðum marga listilega vel gerða smíðisgripi, sem hann hefur gert marga hverja úr íslenzku birki. Askar, lamp- ar, skrín bera þar vott list- fengu handbragði. — Er gott að smíða úr birk- inu? spyr ég. — Það er nú bara gallinn, að það koma oft kvistir, sem maður ekki sér fyrir í upphafi. — Hefurðu aldrej reynt að móta í leir, Aðalgeir? — Leir, jú það hefur maður nú reynt. Það er mun auðveld ara að móta í leir en skera út. Veru okkar á Stóru-Tjörn- um er brátt lokið. Komumenn standa upp og þakka fyrir góð- ar móttökum. Brátt rcnnur bíllinn úr hlaði, með tvo ferða langa innanborðs, sem hafa orð ið vitni að því, að enn búa skurðhagir og listfengir nienn í sveitum landsins. KI Leiguflug Sími 20375 VARMA PLAST EINANGRUN. Þ. Porqrímsson & Co. Borgartúni 7 Sími 22235 Kennsla Enska, þýzka, franska, sænska. danska, bókfærsla og reikningur. Harry Vilhelmsson Haðarstíg 22 Sími 18128 Akíð S|álf AKIÐ nvjuro bíl SJALF | Alraenna oifreiðalelgan h.t. NÝJUM Bll Hringbraul 106 — Simi 1513 ALM HIKREIÐALEIGAN Keflavák Klapnarstig 40 SÍMI 13776 NYLDN NANKIN VINNUFÖTIN HENTA VEL VIÐ DLL ALGENG STDRF TIL LANDS GG SJÁVAR. □ □ HfaPI TRYGGJA VANDAÐ EFNI DQ GDTT SNIÐ miQM M /\ m i r-Ni STORAUKIN SALA SANNAR VINSÆLDIR VÖRUNNAR TÍMINN, föstudagurinn 28, sept. 1962

x

Tíminn

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.