Alþýðublaðið - 28.07.1942, Síða 8

Alþýðublaðið - 28.07.1942, Síða 8
/ meN /T's fFULL SP££P AH&M..ANP DONTdmP, TH£ GEARSlJ f BETSVS COT SUCHA ' jQUlET MOTOZ % RENT HEE f 00 TOU THINK ' 'you CAN CfJEEPUP ON HIM WITHOUTr' i HIS KNOWING 7 S=rrr?p 'THAT’S NOTSO, TONI/i / Hg CAN’T HUITT LEE.. .SHE’S 1 HI5 PEOTECTION Fí?OM US/lFHE PlNISHES HER OFF H£ KNOWS^ ■——7 HE'S PONg/T-7gaWl OUT TO INSOMNIACS/ HVHD4SISA Öm: Hann getur ekki gert henni mein, af því að hún er vernd hans gegn okkur. Ef hann gerir út af við hana, er hann búinn að vera. Tóní: Vélin er hljóðlítil í bíln um mínum. Örn: Settu hann þá á fullan hraða og skiptu ekki! Tóní: Við getum ekki skotið á hann, því að þá getur hann gert stúlkunni mein! . Öm: Nei það gerir hann ekki. Tóní: En við verðum að gera eitthvað til þess að ná henni frá honum. örn: Heldurðu að þú getir komizt að honum án þess að hann viti af því? Fthat’s okayfor PÉFENSE STPATESy. but rr poesn’t oo ANYTHlNG ASOUT GETTING HEROUT OF THEk£/ r NO 6000 SHOOTlNG AT m> HE’P PLUG YOUR mrGSL FRlENPJJ------ ALPTÐUBLAÐIO Þriðjudagur 28. júlv 1942. np VEIR feðgat vcru einu sinni úti á skemmtigöngu. Drengurinn spurði jöður sinn, hvemig rafmagnið færi að kom ast eftir málmþráaunum. ,J5g veit það ekki,“ svaraði faðirinn. ,J£g hef aldrei verið fróður um rafmcufn.“ Skömmu seinna s’purði dreng- urinn, af hverju þrumur og eld- ingar stöfuðu, „Satt að segýa,“ sagði faðir- inn, „hef ég aidrei skilið það ajálfur“ ,/Heyrðu, pabbi,“ byrjaði drengurinn enn þá, hikaði dá- lítið og bætti við: „Jæjc, það gerir ekkert til, sleppum því.“ Faðirinn: „Vertxi duglegur að spyrja, umfram állt. Það er ör- uggusta leiðin til að verða fróð- ur. $ BRIGÐ eru útlenzkra orð. * AUÐVELT þykir verk í ánnars hendi. m ÆSTUM allir gallar okkar * eru afsakanlegri en það, sem við gerum til bess að leyna þeim. (LaRochefoucauld.) * HÆTTULEGT er í Ijúfu sæti að lifa. m "O OCH marskálkur, sem frægur er úr fyrri he'vms- styrjöldinni, hafði þá í þjón- ustu sinni bílstjóra, sem Pierre hét. Félagar Pierres sátu sig áldrei úr færi að spyrja hann um gang stríðsins, og venjulega var spurningin þessi: „Jæja, Pierre, hvenær tekur þetta stríð enda? Þú ættir að vita það!“ Pierre reyndi eftir föngum að svála forvitni þeirra. „Eg skal láta ykkur vita, undir eins og orð fæst úr marskálknum.“ Einn góðan veðurdag kom hann að máli við félaga sína: „Jæja, nú leysti marskálkur- inn frá skjóðunni í dag.“ „Nú? Og hvað sagði hann?“ „Hann sagði: Pierre, segðu mér nú eitt! Hvenær tekur þetta stríð enda?“ m NJÖTA SKAL BYRJAR þá býðst. tók undir handlegginn á Brand- erton og sagði um leið: — Komdu, lagsmaður, við verðum að ná í tinhverja aðra persónu. Eðvarð var svo blátt áfram og viðkunnanlegur, að öllum hlaut að geðjast að honum. — Berta horfði á eftir mönnunum. og fölnaði. — Eg verð að fara inn snöggvast, sagði hún við ung- frú Glover. Góða, vertu nú svo væn að hafa ofan af fyrir frú Branderton. Og svo lagði hún á flctta. Hún hljóp inn í svefnherbergi sitt, kastaði sér í rúmið og grét beisklega. Henni fannst þetta ógurleg meðferð á sér. Hún skildi ekkert í því, að Eðvarð, sem hún elskaði svo heitt, skyldi geta verið svona vondur við hana. ilvað hafði hún gert af sér? Hann vissi — hve hann gat gert hana hamingiusama, og þóftist geta leyft sér að vera hrokalejar við hana. Hún grét og var afbrýðisöm við ung- frú Glover. Við ungfrú Glover! — Hann élskar mig ekki, snökti hún, og tárastraumurinn jókst. Nú var drepið á dyrnar, — Hver er þar? hrópaði hún. Snerlinum var snúið og inn kom ungfrú Glover, rjóð í kinnum og virtist vera eitthvað óstyrk. — Fyrirgefðu, að ég kem inn, Berta. En mér sýndist eitt- hvað vera að þér. Get ég nokk- uð gert fyrir þig? — Það gengur ekkert að mér, sagði Berta og þurrkaði af sér tárin. — Það er bara svo heitt, og mér er illt í höfði. — Á ég að biðja Eðvarð að koma upp til þín? spurði ung- frú Glover með samúð. — Hvað á ég að gera með Eð- varð spurði Berta snöggt. — Ég verð orðin ágæt eftir fimm mín- útur, ég fæ oft svona köst. — Ég held, að hann hafi ekki ætlað að særa þig. Hann er svo vingjarnlegur. Berta roðnaði. — Hvað í ó- sköpunum áttu við, Fanney? Hver ætlaði ekki að særa mig? — Ég hélt það hefði sært þig, að Eðvarð sagði, að þú værir kjarklaus og byrjandi. — Ó, góða mín, þú mátt ekki halda, að ég sé neitt flón, sagði Berta og hio vandræðalega. — Það er hverju orði sannara, að ég er óvön. Það væri auma lífið hjá mér, ef ég tæki alit nærri mér, sem Eðvarð segir af þessu tagi. — Ég vildi, að ég mætti biðja hann að koma upp til þín, sagði Fanney og var enn ekki viss í sinni sök. —En hvers vegna? Sko, nú er ég orðin góð. Hún þvoði augun og dyfti sig. — Góða bezta, þetta var bara sólinni að kenna. Hún tók á því, sem hún átti til til að hressa sig upp og svo hló hún svo glaðlega, að nærri lá að hún gæti blekkt prests- systurina. — Svona, nú skulum við flýta okkur niður. Annars hneykslast frú Branderton meira en nokkru sinni áður á framkomu minni. Svo tók hún utan um ungfrú Glover og hljóp með henni of- an stigann, og ungfrúin vissi ekkert hvaðan á sig stóð veðr- ið. Það, sem eftir var kvölds- ins, var hún kát og fjörug og skemmtileg í framkomu, enda þótt hún horfði aldrei á Eðvarð. Allir tóku eftir því, hve fjörug hún var og töluðu um það sín á milli, hve hún væri hamingju- söm. — Það er skemmtilegt að sjá svona hamingjusöm hjón, sagði Hancock hershöfðingi. — Svona glöð og ánægð allan daginn. En þessi óþægilegi atburður hafði ekki farið fram hjá Pálu frænku, og hún hafði tekið eft- ir því, sér til mikillar áhyggju, að ungfrú Glover hafði farið upp til Bertu, hún gat ekki stöðvað hana, því að frú Brand- erton hélt henni þá emmitt blýfastri. — Ó, hve þetta góða fólk er nærgöngult! Hví gat hún nú ekki lofað henni að vera í friði! En skýringin á öllu þessu flaug nú allt í einu í hug Pálu frænku. — Mikið flón er ég, hugsaði hún, og þótt hún hefði hugann a nýja e.iö a Pensk6rBigDriD!tj j (The Lady from Cheyenne) Skemmtileg og spennandí ameríksk stórmynd. Aðalhlutverkin leika: Lorctte Young Robert Preston Edward Arnold Gladys George Sýnd kl. 3, 5, 7 og 9. Aðgöngumiðar seldir kl. 11 fyrir hádegi. fastan við þetta viðfangsefni, gat hún þó sagt eitthvað, sem við átti við frú Branderton. — Ég tók eftir þessu strax fyrst þegar ég sá þau saman. Hvemig gat ég gleymt þessu? Hún yppti öxlum og tautaði fyrir munni sér orð La Roche- foucaulds: „Meðal elskenda er því alltaf þannig farið, að annað þeirra elskar, en hitt lætur elska sig.“ ra GAMLA BiO EBH |Ævintýri í Argentinu (They Met in Argentlna) Ameríksk dans- cg söng- mynd. Maureen O’Hara James Ellison |A.ukmynd: vSTPJÐSFRÉTTAMYND Böm intran 12 ára fá ekki aðgang. Sýnd IdL 5, 7 og 9. jAðgöngum. seldir frá kl. lJ Og svo bætti hún öðm við, hún vissi ekki hvaðan hún hafði það, líklega datt henni það bara í hug sjálfri: „Og sá, sem elskar, þjáist alltaf.“ XIV. Berta og Pála frænka áttu erfiða nótt, en Eðvarð svaf svefni hinna réttlátu. Berta átti örðugt með að dylja reiði sína TðFRAHOLABNIR arlegur eða skrýtinn af molan- um.“ En Harma afþakkaði. Henni þótti brjóstsykur góður, en hún vildi vera viss um, að brjóst- sykurinn væri ekkert annarleg- ur, áður en hún borðaði hann. Halli lauk við stafinn H, og Svo stakk hann hendinni niður í pokann eftir öðrum mola. Hann dró upp mola og leit á hann. í þetta skipti var það stafurinn Æ. Og ekki var þessi moli síðri en sá fyrri, og Halli ákvað með sjálfum sér, að hann skyldi fara um hverja helgi upp á Álfafell og kaupa sælgæti í litlu skrýtnu búðirini. Fyrst brjóstsykurinn var svona góð- ur, lá það í hlutarins eðli, að súkkulaðið og töggurnar væru ekkert óhræsi! Hann fór með hendina niður í pokann eftir einum mola enn. Hann leit á stafinn, sem hann dró upp. Það var N. Það virtust vera allir stafimir í stafrófinu í pokanum. Það var ekki lítið, sem fekkst fyrir tuttugu og fimm aura! Þegar Halli var búinn með N-ið, gat hann ekki stillt sig um að fá sér einn staf í viðbót. Það var A, sem hann lenti á. Hann var fljótur að gera þeim staf sömu skil og hinum fyrri. Svo héldu börnin áfram göngu sinni upp fellið. F.kki leið á löngu, þangað til Hanna tók eftir því, áð ekki var allt með felldu með Halla. Hann gekk á undan. Hönnu varð af tilviljun litið á fæturna á hon- um. „Það er fiður á fótunum á þér, Halli,“ kallaði hún til hans. „En hvað það er skrýtið!“ Halli nam staðar og jeit nið- ur á fæturna á sér. Hann reyndi að dusta fiðrið af sér — en það vildi ekki fara. Hann reyndi /

x

Alþýðublaðið

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.