Alþýðublaðið - 04.11.1943, Blaðsíða 8

Alþýðublaðið - 04.11.1943, Blaðsíða 8
8 ALÞYÐUBLAfHÐ Fimmtudagur 4. nóv. 1943. TJARNARBfÓ Á Pálmasfrönd. (The Palm Beach Story). Amerískur gamanleikur Claudette Colbert, Joel McCrea. Sýning kl. 5, 7 og 9. í blaði einu í Reykjavík stóð eftirfarandi fréttaklausa árið 1899: „Tvær rosknar heiðurskonur urðu fyrir skömmu að sögn saupsáttar á Barðaströndinni. Loks létu þær hendur skipta, og lauk svo þeirra viðskiptum að sú, sem hafði yfirhöndina viðbeinsbraut hina. Sú, sem fyrir meiðslunum varð , var um áttrætt“. * * * BOÐORÐ JEFFERSONS. Jefferson, forseti Bandaríkj- anna er höfundur að þessum 10 lífsreglum: 1. Frestaðu því aldrei til morguns, sem þú getur gert í dag. 2. Fel þú aldrei öðrum á hendur það , sem þú getur gert sjálfur. 3. Eyddu aldrei fé þínu áður en þú hefur það handa á milli. Kauptu aldrei ónytsama hluti af því að þeir eru ódýrir. 5. Drambsemin kostar oss meira en hungur, þorsti og kuldi. 6. Vér iðrumst þess aldrei að vér höfum borðað oflítið. 7. Ekkert er erfitt, ef vér gerum það með fúsum vilja. 8. Oft hefir sú ógæfa, sem aldrei bar að höndum, orðið oss hrygðarefni. 9. Skoðaðu allt frá hinni björtu hlið. 10. Ef þú ert reiður, áttu að telju til tíu áður en þú talar, sértu fokreiður, þá teldu hundr að. ímyndað sér. Það var ekki auð- velt að komast á réttan kjöl aftur. En fljótlega komst ég á slóðina og rataði veg jafnaðar- stefnunnar. Ég komst að raun um, að það var hægri armur og vinstri á jafnaðarstefnunni og að ýmsar greinir gerðust með þeim. Ég öðlaðist þekkingu um hinar ýmsu sérskoðanir. Það var gerður greinarmunur á róttæk- um, syndikalistum, anarkistum, kommúnis tum, á ensku verka- ilý'dshreyfinguninii,: * rússnesku bolsevikunum og þýzku sósial- demókrötunum. Eg komst að raun um, að Brandt átti ekki fullkomlega salmleið' ' rnetð flokknum og fylgdi að noikkru leyti sinni eigin stefnu. Að öðru ieyti þótti honum flokkurinn ganga of langt og leiða með því óþægindi yfir verkamennina. En hvað sem öðru leið, þá féll honum ekki sem bezt við við leiðtoga floksins og bar litla virðingu fyrir þeim. Mér voru fengin í hendur rit Karls Marx sem einskonar biblía. Af þeim átti ég að læra undirstöðuatriði jafnaðarstefn- unnar. Líkt og ritningin voru þau bráðskemmtileg á köflum en þrautleiðinlag á stundum. Líkt og í ritningunni var margt í þeim myrkt og, torskilið. Líkt og í ritningunni voru mótsagnir í þeim. Og þau áttu óskilið mál við biblíuna í því, að það var nálega óhugsandi að lesa hvert einasta orð í þeim. Oft hefi ég hugleitt það, hversu margir af öllum aðdáendum Karls Marx hafi lesið hvert einasta orð. er hann skrifaði, hugleitt þau og brotið til mergjar merkingu þeirra. Þannig fór mér. Því meira, sem ég las, því ringlaðri varð ég. Mér er alls varnað að því, er kenningar snertir. Eg get aðeins skilið það. sem ég sé, get þreifað á eða finn. Eg sá að margt var öðru- vísi í Giessheim en vera átti. Og ég var óðfús að leggja allt mitt lið til að bæta úr þyí. Það var ekki aðeins fátæktin. íbú- arnir í Kandlstræti höfðu verið fátækari, en þó hamingjusam- ari en þeir voru nú. Það var ekki heldur það, að þeir legðu svo hart að sér .við vinnu BænJdurnir umhverfis Giesjs- heim lögðu mikið á sig, og þeir voru miklu hamingjusamarii. Vera mátti, að verkamennirnir öc^luðust líka hamingjuna, ef þeir eignuðust verksmiðjurnar, vélarnar og áhöldin. Ef til vill væri fyrirheitið um byltingu eim eins mikilsvirði og fyrir eit annarra trúarbragða 'um guðsríki. Þeim skyldi gefin sál og von, fáni til að fylkja sér undir, Ijós til að bera og fyrir- heit, er þeir gætu skyggnzt eftir fram á veginn. Engin sú krafa varðandi vinnuskilyrði og launagreiðsl- ur, er Brandt barðist fyrir, náði til þeirra, er unnu fyrir hann; ekkert hámark vinnutíma, eng- in lájgmiajrkslaun, engin nær-i gætni af neinu tagi. Þegar Brandt var að starfi, var hann miskunnarlaus eins og náttúru- öflin. En í hinum fáu frístund- um sínum var hann kurteis, nærgætinn — og feiminn. Tvennt var það, sem hann lét aldrei undir höfuð leggjast að koma að í ritstjórnargreinum sínum. Annað tilheyrði um- hverfinu og laut að Fabersverk- smiðjunni. Það voru hin óheil- næmu vinnuskilyrði í verk- smiðjunni, er stríddu á móti lög um, og ádeilur út af blýeitrun þar. I hverju einasta tölublaði af Vekjaranum var krafizt rannsóknar, heimtuð fullkomn- ari loftræsting í verksmiðjunni og krafizt betri vinnuskilyrða fyrir verkafólkið, sem vann þar Hitt atriðið var alþjóðlegt. A |h eimsb r æðir aljag. Bróðerni allra manna. Utréttar hendur yfir landamæri. Bandalag allra vinnandi manna, hvar sem væri í heiminum. Þrátt fyrir alla hrifningu mína á málstað verkamann- anna, býst ég ekki við. að ég hafi nokkurn tíma orðið veru- legur jafnaðarmaður. Eg er ekki tii þess borin að vera fél- agi eða fylgjandi, né heldur að segjast í skipulagða sveit. Eg verð að fá að fara mínar eigin leiðir. Og vafalaust hefir Johnriie alvög rétt fyrir sér, þegar hann segir, að ég sé harð- |rþ;ía1uð eih'aftak^inigshyggju- mannerkja Stundum efaðist ég jafnvel um það. hvort Walter Brandt væri raunverulega jafn aðarmaður. H'ann, sem aldrei hafði unnið almenna vinnu. Hann, sem hafði svo fínlegar hendur. Hann, sem ávallt var feiminn og fór allur hjá sér þegar hann talaði við verka- menn auglits til auglits og var aldrei í essinu sínu nema þegar hann talaði úr ræðustól á fundi. Eg veit ekki gerla, hvað jafn- aðarstefnan sjálf orkaði á huga minn. En ég hreifzt með Walter Brandt í hinni stormandi þrá hans til að gera heiminn að betri verustað. Og ef ekki heim- inn, þá að minnsta kosti Giess- heim og Fabersverksmiðjurnár. Það var eitt af skyldustörfum mínum að lesa blöð og rit fran- skra og enskra jafnaðarmanna og lykja í rauðar umgerðir þær greinar. er ég áleit þýðingar- miklar. Stundum þýddi ég þær í útdrætti. Eg var mjög sæmi- i leg í frönsku og glímdi við Her- ' BS NÝJA BfiÓ 9 „Tigris" Elugsveilin Stórmynd með: John Carroll John Wayne Sýnd klukkan 7 og 9. Börn fá ekki aðgang. Á oi'lasfasiimdu (efore I Hang). Boris Karloff Evelyn Keyes Sýnd kl. 5. Bönnuð börunm innan 16 ára vé og Jaurés með góðum ár- angri. En enskukunnáttunni var það áfátt, að ég náði ekki stíl Ramsey McDonalds. Einu sinni tók eg eina grein heim með mér og bað Howard að þýða hana fyrir mig. Um hana stóð fyrsta deila oítkar. — Hvaða óþvera slúður er þetta! sagði hann. þegar hann hafði lesið fáeinar líriur. — Á svona skarni er ekki einu sinni hægt að snerta með vettlingum' Þetta hleypti mér upp og ég dembdi yfir hann talsverðum slatta af hagskýrluvísdóminum, sem Brandt hafði frætt mig á. — Hvílíkur viðbjóður að fylla fallega höfuð á þér af S GAIVSLA BfiÓ SS Á hverfanda hveli (Gone With The Wind) Sýnd í dag kl. 8. kl. 13.30—6.30: MANNAVEIÐAR (Come On Danger). Með TIM HOLT. Bannað fyrir börn innan 12 ára. þessum bansetta óþvera! sagði hann. — Ef þú ættir til nokkra nærgætni í minn garð, myndir þú hætta þessu starfi strax á morgun. — Hvað kemur það því við. hvar ég vinn? spurði ég gremjulega., — Skilurðu það ekki væna mín. Það snertir mig, ef það verður á orði haft. að þú sért jafnaðarmaður, eða þó að þú aldrei nema hafir samstarf við slíka menn. Það er mjög óþægi- leg aðstaða fyrir mig. — Nú farast þér orð alveg eins og Hermanni frænda, sagði ég og skildi við hann, þar sem við stóðum úti á götu. Það bar ekki oft við, að Bassi léti leika á sig í viðskipt- um en hann varð þó að játa það, að í þetta sinn hafði dýra- kaupmaðurinn ginnt hann eins og þurs. Honum hafði alls ekki hugkvæmzt að athuga hvenær viðurkenningin væri dagsett fyrr en nú. Hann sá það í hendi sér, að yrði ein- hver málarekstur hafinn að tilhlutun skógarvarðarins, yrði hann að svara til saka, en Börkur væri þar laus allra mála. Bassi starði á blaðið um stund sem höggdofa væri, en brátt færðist þó glott yfir varir hans. — Þetta gerir ekkert til, mælti hann hóglátlega1. — Ég má svo sem vera ánægður yfir viðskiptunum. Þér hafið selt mér hund, herra Börkur, sem mun reynast mörg hundr- uð sterlingspunda virði áður en langt um líður. Það hummaði í dýrakaupmanninum. — Hundurinn að tarna! Já, eftir að ég hefi þjálfað hann eins og með þarf, anzaði Bassi. — Verið þér sælir, herra Börkur! Bassi skyldi við hinn fyrrverandi húsbónda sinn skelli- hlægjandi. Herra Börkur trúði því statt og stöðugt að hon- um hefði tekizt að komast hjá klandri, sem hefði getað kostað hann dálaglegan skilding. Bassi lagði leið sínaeftir strætinu með fálka skoppandi við 'hlið sér en Mick sitjandi á öxl sér. Því meira, sem honum varð hugsað um það, hvers mætti af Fálka vænta í framtíðinni, því ánægðari varð hann yfir viðskiptum sín- um við Börk. AP Features WELL, OUR PASSENGER’S ) SAPE/ NOW TO 5EE WHETHER WE CAN Dl<5 UP HELP FOR THE 0THER9 ANO ANOTHER PILOT FOR. HIM/ 6IVE ME THAT RUSSIAN PHRASE-BOOK,,,.^ / YA„. AMERIKANSKI PILOT/ EZ... PRIVYET VAM! ... AH...ER.../WUI... ÞKUZHVA RANYENE/ NAM NUZ-HNO..- DAGUR: Jæja, farþeginn okk ar er úr allri hættu! Nú er eftir að sjá hvort hægt er að hjálpa hinum, og að fá annan flug- stjóra. Réttu mér rússneska túlkinn þarna. — Dagur fer út úr flugvélinni og byrjar að tala við Rússana: YA — Amerí- kanski — Flugstjóra — hm. pyvyst vam .... ÖRN: Halló, kunningi, ég líka! DAGUR: Æ — E — mui — pruzhya ranyene! Nam nuzho. — Drottinn minn dýr!

x

Alþýðublaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.