Alþýðublaðið - 28.11.1943, Page 8

Alþýðublaðið - 28.11.1943, Page 8
ALÞftUeLA@Id Suiuiudasur 28. mív. 194?, |AP Feature: DE6ER.TED ? FAITH THEN M.E EAR5 IS HEARIN’ A NSIRAGE ligten/ mdsic/ I SQMe&Om- COVERED THIS J-5TREET wra-l 0OQKEW GLA95 ioua rmB% ARE &y,'4£, Itr----1 EPFENÖI/ mas^ssS feÆ'íf NiO, EFFENDI/ •M I «,LL FIN ’VÍT/A auiCKLV/ , 'A/HAT A WAV TO SEE 1 ISTANÖUL/ STCAsNDED IN A DÉSERTED LITTLE ALLEY L:KE TI-llS... -£l ' CAN WE GWE VOU A HA.ND? ■■TJARNARBI6 Flugvirki ■ NÝJA BIÓ B Flaorirkið ‘Mary Asn' (AIR FORCE, GAMLA BM Ást og hatur (FLYING FORTRESS) Riehard Greene Carla Lehmann Sýnd kl. 7 og 9. I HJARTA OG HUG (Always In My Heart) ......Söngvamynd..' 777. . .. . Gloria Warren.... .. .. Sýning kl. 3 og 5... 7. Aðgöngum. frá kl. 11 f. h. í slraumi örlaganna Stórfelldasta fiugmynd nú- tímans — Aðalhlu-tverk: John Garfield, Harry Carey. Sýnd klukkan 6,30 og 9. Börn fá ekki aðgang. KVENHETJAN (Joan of Ozark) Joe E. Brown Judy Canova Sýnd klukkan 3 og 5. Bönnuð börnum yngri en 12 ára, — Aðgöngumiða- salá frá klukkan 11 f. h. af tóbaki, leðri, raksápu og karlmanni. Of lengi hafði ég einvörðungu umgengist konur, sem eru viðkvæmar og kjark- litlar, enda þótt þær vilji svo vera láta sem þær séu sterkar, kátar og djarfar. Karlmenn voru sterkir að eðlisfari og þurftu ekki að sýnast, og ég hygg að Kurt hafi líka verið hugrakkur. Að minnsta kosti varð aldrei neins ótta vart hjá honum, og hann lét aldrei í ljós, að sér (RAGE IN HEAVEN) Eftir skáldsögu James Hiltons, höf. „Verið þér sælir, herra Chips“. Imgrid Bergnaam Robert Montgomery George Sanders Sýnd klukkan 7 og 9. Bönnuð börnum innan 16 ára. Sýnd kl. 3, 5, 7 og 9. Sala aðgöngumiða hefst kl. 11 fyrir hádegi. væri óljúft að fara aftur til vígstöðvanna. Honum virtist ekki detta í hug sá möguleiki, að hann mundi falla. En vera. má, að allt hafi þetta verið ásetningur, tekdnn til þess eins að sýnast. Eg varð honum aldrei nægilega nákomin til að ráða þá gátu. Það reis ofurlítil deila á milli okkar áður en við giftum okk- ur. Til þess lágu þær orsakir, að Kurt vildi láta mig hætta \jo-awi ^íwi/na/rvna. MANNVIT OG GEÐVEIKI Margir hinna hæjileikamestu manna hafa verið geðvéikir eða undarlegir í háttum og haft mjög einstrengislegar skoðanir Darwin var að vísu ekki geð- veijcur, en hann var heilsulaus og gat að eins unnið svo sem 3 tíma á dag. Ef hann hragð- aði sætindi, varð hann fárveik- ur. Hann var svo spar á pappír, að hann skrifaði bréf eða annað á bakhliðina á merlúlegustu skjölum eða á prófarkir. Hann brúkaði gamla vogarskál við rannsóknir sínar, og þótt hann vissi að ekki yrði vegið rétt á hana, gat hann ekki fengið af sér, að fá sér aðra nýja. Friðrik mikli Prússakonung- ur, hafði svo mikla óbeit á nýj- um fatnaði, að hann brúkaði að eins tvo fatnaði alla sína ríkis- stjórnartíð. Schopenhauer, hinn frægði þýzki heimspekingur, var hræddur við allt. Hann þorði ekki að raka sig, en sveið af sér skeggið. Hann var svo hræddur um að stolið yrði frá sér, að hann geymdi gullpeninga í blek byttunni og verðbréf innan í dýnunum í rúmi sínu. * $ * Stúdent: „Þessir skór kreppa svo að mér, að ég hefi ekkert viðþol“. Skósmiður: „Kreppa þeir að yður? Þeir minna yður þá víst öðru hverju á, að þér eigið að borga mér“. ❖ * ❖ Letinginn segir: „Ljón er úti fyrir; ég kynni að vera drepinn úti á götunni.“ mm*> "* '"*c orðið fátítt nú, að menn gæfu sig fríviljugir fram til herþjón- ustu. En hitt var algengt að allra bragða væri neytt til að komast hjá því að verða kvadd- ur í herinn. Okkur hafði öllum lærzt sitthvað: Að ekki væri allir herforingjar afburða her- stjómendur. Að ekki væri allir ar bleyður. Að ekki væri allir Þjóðverjar góðir og allir óvinir lokkar vondir. Við trúðum því stöðugt, að okkar málstaður væri hinn góði málstaður og guð hefði velþóknun á honum — og forðuðumst að gera okkur ljóst, að hin sama væri afstaða óvinanna í þessum efnum. Við vorum líka farin að gera okkur Ijóst, að stríðið hafði ekki ein- vörðungu göfgandi áhrif á hugarfarið. Við vissum um ýmis konar skuggalegar athafnir, sem fram fóru í skjóli þess af hálfu hinna föðurlandselskandi sam- 'borgara okkar. Við vorum einnig komin að þeirri niður- stöðu, að hermennirnir okkar hötuðu ekki óvinina, fremur höfðu þeir samúð með þeim og báru virðingu fyrir þeim. Þetta eru góðir náungar ekkert síður en við, var vanaviðkvæðið þeirra. Við berjumst fyrir okkar land og þeir fyrir sitt. Enn olli það okkur notalegum kenndum að lesa fréttir um mikið mannfall óvinanna í orustum. Það var samskonar fullnæging í því eins og að vinna leik eða veiða stór- an fisk. Við hugsum ekki um þá eins og mannlegar verur, sem hefðu verið ungar og sterkar og iifandi en væru nú óásjálegur nár. Aldrei kom okkur það held- ur til hugar, að þeir hermenn, sem við bárum persónulega kensl á, hefðu orðið manni að bana. Ekki minntxist hermenn- irnir heldur á það sjálfir. Og öllum var okkur sameiginleg sú tilfinnning, þótt það væri aldrei á orði haft, að eitthvað mundi bresta í okkur, ef stríðinu yrði ekki lokið áður en vetur gengi í garð. Þegar Tillmann kapteinn fór að hressast eftur, sá ég hann all oft. Hann var oft á höttunum í grennd við barnaheimilið, þeg- ar ég hafði lokið skyldustörfum mínum þar. Við urðum . síðan samferða í strætisvagninum til Giessheim. Hann fylgdist með mér frá einu húsinu til annars og beið úti fyrir meðan ég lauk erindi mínu inni í húsinu. Venjulegast var 'hann umkringd ur af forvitnum börnum, því að forvitni þeirra varð aldrei fullnægt, þegar særðir 'her- menn voru annars vegar. Hann sagði þeim áhrifamiklar sögur, kenndi þeim nýja leiki og gaf . þeim örlitlar agnirúr sprengi- kúlubroti, sem hafði verið tekið úr handleggnum á honum. Kurt Tillmann varð bráðlega kapteinninn minn. Flestar kon- ur tileinkuðu sér einn hermann öðrum fremur. Það . var persónu, sem var mitt á milli þess að vera hjálparvana og þarfnast aðgæzlu og umhyggju og að vera djarfur fullhugi, er vænta mætti af verndar og hægt væri að dást að. — Hvernig líður kapteininum þínum? spurði stórhertogafrúin gjarna. — Kapteinninn þinn verður útskrifaður af spítalan- um á mánudaginn, sagði dr. Sússkind. — Kapteinninn þinn er ágætis maður, sögðu kon- urnar í Giessheim. Hann gaf honum Villa mínum súkkulaði- stykki. — Kapteinnn þinn er fyrsti aðlaðandi Prússinn, sem ég hefi séð, sagði stúlkan, sem var á vakt með mér í barna- heimilinu, þegar hún varð vör við, að hann beið eftir mér. Kurt virtist einnig sjálfur skoða sig sem kapteininn minn. Hann beinlínis afhenti mér sjálfan sig. Hann hélt því fram, að hann þarfnaðist umhyggju, að mér bæri að ganga með sér í garðinum, að ég ætti að heim- sækja sig í sjúkrahúsið, og að ég yrði að skrifa fyrir sig bréf- in heim meðan hann mætti ekki reyna á hægri handlegginn. Jafn ákafur og hann hafði einu sinni verið í að komast heim til Hahnenstadt, þá virtist honum nú vera jafn mikið áhugamál að lengja veru sína í Bergheim meira segja eftir að hann hafði verið útskrifaður af spítalan- um og veitt fjögurra vikna leyfi til þess að ná sér að fullu. í annarri vikunni trúlofuðumst, við. Ég hafði verið einmana síð- an Klara fór tdl vígstöðvanna. Hún stundaði ekki hjúkrunar- störf, þegar allt “ kom til alls. Stórhertoginn hafði mælt svo fyrir, að hún skyldi halda uppi danssýningum fyrir Bergheim- herfylkið ásamt fjórum af dansmeyjum sínum. Hún blót- aði hroðalega, meðan hún var að láta niður búningana sína. Um langa hríð sýndi engin manneskja mér persónulegan hlýleik, þangað til Tillmann kapteinn kom inn í líf mitt. (Ég hugsaði alltaf um hann eins og Tillmann kauptein, jafnvel eftdr að við vorum gift). Það var gott að vera kysst á nýjan leik. Það skapaði þægilega tilfinn- ingu að horfa á hann reykja píp una sína, heyra hann slá ösk- unni úr henni í öskubakkann og hjálpa honum til að troða í hana tóbaki, því að honum var stöðugt erfitt fyrir um að nota hægri hönddna. Það var þægi- legt að finna í herberginu þef MEÐAL BLÁMANNA EFTIR PEDERSEN-SEJERBO til þess að sækja nokkra' vini sína í Austurlöndum heim, en þangað var för skipsins heitið. En klæðaburður hans bar þess vitni, að hann myndi vera af göfugu bergi brotinn. — Hann var fámáll og komst aldrei úr jafnvægi, jafnvel ekki, þegar fárviðrið var sem mest. Svo var það hásetinn, Páll Hansen. Hann var djarfur og dugmikill æskumaður. Hansen var danskur að ætt, en hafði ráðið sig í skipsrúm þetta í Svíþjóð, en þaðan hafði skipið hafið för sína. Hann var bjartur yfirlitum, bláeygur og Ijóshærður. Hann er tæplega tvitugur að aldri, hefir siglt um flest heimsins höf og er vel að sér í ensku. Hann hafði ungur misst föður sinn, en móðir hans á heima einhvers staðar á Sjálandi. Loks er að segja frá drengnum. Hann var fjórtán eða fimmtán ára að aldri og hét Hjálmar. Hann var bróðursonur skipstjórans og ætlaði aðeins þessa einu ferð með skipinu. Faðir hans var auðugur, hollenzkur óðalseigandi sem hafði kostað mikið upp á nám sonar síns. Hjálmar hafði fengið þeim vilja sínum framgengt að kynnast sjómannslífinu, er hann æskti þess. Það var jafnan orðið við öllum óskum hans. Á skipinu hafði hann brátt skapað sér vanþóknun skip- verjanna með drambi sínu og óhlýðni. Hann hlýðnaðist jafn- vel eigi fyrirskipunum skipstjórans, nema honum byði þannig sjálfum við að horfa. En einkum gramdist skipverj- um meðferð hans á skipsrakkanum, sem oft og tíðum var MYNDA SAG A ÖRN. „Einhver hefir stráð gler- brotum á götuna. Það er sprungið hjá okkur, Effendi.“ EFFENDI: Get ég hjálpað ykk- ur „Nei. Effendi! Eg tek þetta sjálfur til athugunar —< og ég verð ekki lengi að því, sem K+ ifi pr LIÐSFORINGINN: „Svona er þá Istanbul! Nú höfiun við strandað í auðum og yfirgefn- um dal.“ SORR: „Yfirgefnum!? Drottinn minn! Ef svo er, þá heyri ég yfírnáttúrulega hljóma! Hlust ið! Músik!

x

Alþýðublaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.