Alþýðublaðið - 23.02.1944, Blaðsíða 8

Alþýðublaðið - 23.02.1944, Blaðsíða 8
MiSvikudagur 23. febrúar 1944 8 jm- ^rpiiRn» Eru þetta spör Já, þeir hafa v< Margir? tofukomm- — Ef einhver vildi gefa mann r pínirgeta eskjunum brauð og hugsjónir 5a afkomu, tii að lifa fyrir, væri heiminum QUICK' LET'S GO' '(J WE HAVE ONÍy FIVE ii AMNUTES TO.,, j "f'' ! "OH, SCOECHy/ ■ WHAT HAVE THEY gs d^ne .. / mwM ' MR. STEFANOUPOUS! ' A PLE'ASANT SURPRlSE/ -7 GCING SOMEWHERE? SORPy I’M SUCH A MESS,., \ WASN’T EXPECTING COMPANV NICE TO,„ SEE YOU, ,,THOUGH, M£ANWHILE: UPSTAIP5 AP Features ITJARNARBIOI CASABtANCA Humphrey Bogart Ingrid Bergman Paul Hendreád Sýnd kl. 7 og 9. | klukkan 3 og 5. : Smámyndir m. a. ÍSLENDINGAR í KANADA (Litmynd með íslenzku tali) RAFMAGNIÐ OG SVEIT- IRNAR (Amerísk mynd með íslenzku tali) KANADAHERINN Á ÍS- LANDA 1940 Aðgm. seldir frá kl. 11. ÚTVARPSSTJÓRINN: „Þér verðið að hósta tvisvar sinn- um þegar þér lesið veðurfrétt- irnar,“ Þulurinn: „Ég get það varla, ég er ekki kvefaður.“ Útvarpsstjórinn: „Það er sama, þér verðið að gera það. Því þá veit konan mín að ég kem ekki heim fyrr en kl. 2“ * * jj: „HVAÐA orðutákn skyldi vera elzt?“ spurði hefðarkona ein í samkvæmi, en hún var kvenskass og plága fyrir mann sinn. „Það er sjálfsagt húskross- inn“, gall við háðfugl nokkur, sem viðstaddur var. — Æ, HERRA lögregluþjónn, það er innbrotsþjófur hjá okk- ur, og konan mín hefir náð í hann. Viljið þér ekki koma og reyna að bjarga honum. „LÁTI guð haldast“, sagði karlinn, hann krækti í stökkul- inn. ,HÓF er bezt í hverjum hlut‘, sagði skraddarinn, hann rotaði kerlingu sína með kvarðanum. * * * „ÞAÐ rifnar sem gamalt er“, sagði skraddarinn, hann sleit eyrað af ömmu sinni. * * * SANNLEIKURINN er sá eini guð, sem til er. Gandhi. mundi selja þær djöflinum sjálf um, ef hann væri fús til að greiða það, sem ég set upp, skilj- ið þér? Nei, ég skildi það ekki, hugs- aði ég, þó að ég segði það ekki. Sprague virti fyrir sér morgun- verðinn minn, sem ég hafði lagt á borðið frammi fyrir alltsjáandi augum frú Sprague. — Sjáið nú til, sagði hann. Væri það ekki góð hugmynd að við hefðum sam ráð um morgunverðinn öðru hvoru og snæddum hann í fé- lagi? Það er ekki ánægjulegt að neyta hans þarna niðri, ef ég á að segja yður eins og er. Og ég veit, hvar hægt er að fá betra brauð. Eftir þetta varð ég miklu heimilislegri í háttum mínum. :Ég þjó upp rúmið mitt á morgn- ana og reyndi að þrífa ofurlítið til í herberginu. Síðan lagði ég á borðið en Jón Sprague aflaði réttanna. Við snæddum síðan það, sem hægt var að fá keypt í hinni sérstöku verzlun, sem rek- in var handa erlendum ferða- mönnum. Ég komst líka að raun um það, að boð hans um að deila með mér matföngunum var sprottið af góðsemi einni sarrian. Hann virtist vera þeirr- ar skoðunar, að ég hefði ekki nóg að eta. Sjálfur barmaði hann sér yfir ameriska svins- fleskinu. Hann var ríkulega út- búinn af vistum, alls konar góð- gæti, og hann virtist njóta þess að horfa á mig snæða. — Svo þér finnst mikið til Moskva koma, barn, sagði hann nokkrum dögum síðar. — Segðu mér nú hvað það er, sern þér finnst mikilfenglegt v.ð skitinn og öngþveitið hér. Ég reyndi að fella það í orði, en gafst upp. — Það hefir eitt- hvað til að lifa fyrir, það hefir sína háleitu hugsjón. Það er það, sem mestu máli skiptir. Horfðu í andlit þeirra! Það er stolt. Ég hefi aldrei litið augum jafn stolta og hamingjusama þjóð eins og þessa tötrum klæddu Rússa. Þeir eru ekki fyrir dag- inn í dag. Þeir lifa fyrir þá hug- sjón, að ibörn þeirra og barna- börn erfi betri heim------ — Það ,er nú létt í vasann. Það eina, sem leiðtogar þeirra geta gefið þjóðinrii er þetta: loforð um framtíðina — í stað daglegs brauðs. — Það er einmitt það. Þeir kæra sig ekki um brauð, þeir þarfnast þess ekki. Veröldin er altekin ef-nishyggju. En hugsjón ir eru meira virði en brauð. Þessi þjóð er sönnun þess. — Jæja, það má nú alltaf deila um það. Ég er efnishyggju maður og á til efnishyggjuþjóð- ar að telja, eins og stofukomm- únistarnir, kunningjar þínir geta sagt þér. Ég trúi á góða bíl handa öllum, sómasamlegt fæði handa verkamannaböm- unum okkar og ofurlítinn mun- að öðru hvoru. Þetta er önnur tilvifnun í þjóðskipulagi okkar. — En hvað um sálir þeirra? sagði ég og vildi ekki láta hlut minn. — 'Sálir þeirra? Látum það fara í kirkju, svaraði Jón taf- arlaust. Reyndu ekki að segja mér, að fólk sé trúlaust hér í sovétríkjunum. Það hefir kast- að dýrlingamyndum sínum en hengt upp myndir af Lenin í staðirmi. Það hefir lokað kirkj- unum en reist gröf Lenins. Hef- irðu séð fólk standa í röð og ganga inn í löngum skrúðfylk- ingum til að fá að horfa á hinn látna dýrling sinn? Ef það er ekki kaþólskt hátterni, þá veit ég ekki hvað það er. — Já, þetta er barnalegt fólk, það hefir ekki verið trúlaust nógu lengi, sagði ég. — í verka- mannaklúbb var mér sýnt lít- ið, óþroskað fóstur í spíritus, og mér var tjáð, að í þessu glasi væri sönnunin fyrir því, að ekki gæti verið til neinn guð. — Þarna sérðu, svaraði Jón. — Mér var sýndur tannbursti í hermannaskóla og spurður, hvort ég hefði nokkru sinni séð nokkuð jafn dásamlegt. Þeir f jölluðu um þetta eins og merki- legan töfragrip. Þeir sýndu mér, hvernig ætti að nota hann. Vesalings betlararnir. — 'Þó er það svo, að meðan maður er í Rússlandi, þá finnst manni eins og hinn hluti heims- ins sé á rangri leið og dauður úr öllum æðum, aðeins hæfur til að vera látinn á safn. Jafnvel ég get ekki hugsað mér, að ég rnuni hverfa til hins sama lífs og ég lifði áður. En ég býst við, að þegar þér komið heim aftur, þá getið þér ekki hugsað yður neitt í líkigu við Rússland. — Mér væri ljúfast að senda nokkur þúsund af rauðliðunum okkar hingað, svo að þeir gæti af eigin raun komizt á snoðir um blessun kommúnismans, sagði hann. Það hljómaði hvers dagslega eftir- allar þær inn- iblásnu prédikanir, sem ég hlýddi á daglega af vörum rússneskra \ kunningja minna. — Þetta eru engin rök, sagði ég óþolinmóð. — Rök, rök, það er hið eina, sem hér er að hafa. Flokksslag- orð og rök! Það er svo sljóvg- andi ao mig lángar til að æpa. Það, sem ég þarfnast, er heitt bað og að fá að spjalla við frjáls- ar manneskjur, sem eru sjálf- um sér ráðandi. Hamingjan góða, hvað ég verð fegin að komast heim. S NYJA SIO m Dansinn dunar! („Time out for Rhythm“) Rudy Vallee, Ano Miller, Rosemary Lane. í myndinni spilar fræg danshl j ómsveit „Casa Loma Band“ Sýnd kl. 5, 7 og 9. ÍHefjnr á („Ride, Tenderfoot, Ride“) „Cowboy“ söngvamynd með:: Gene, Autry. t Sýnd kl. 3 og 5. Sala hefst kl. 11 f. h. borgið, sagði ég. Jón Sprague reis á fætur og brosti við mér. — Þú biður ékki um of mikið, er það? sagði hann. — Jæja þá, sjáumst seinna, leikfanga- smiður. Nú verð ég að fara til Kreml og tala um viðskiptaririál yið frelsara heimsins. — Það er afleitt kvef, sem þú hefir fengið, sagði Jón Sprague við mig morguninn eftir. — Mér þykir það leitt — truflar ekki hóstinn í mér s.vefn friðinn fyrir þér? sagði ég og GAMLA BIO (Mrs. Miniver) Greer Garson Walter Pidgeon Teresa Wright Sýnd klukkan 9. Aningi fiakkarism (Sullivan’s Travels). Veronica Lake Joel McCrea. Sýnd kl. 5 og 7. Bcrn innan 14 ára fá ekki aðgang. var óþægilega snortinn. — Ég hlýt að hafa fengið það, þegar ég fór í gufubaðið. — Það þarf meira til að trufla minn svefn, sagði hann. — En það er ljótt að beyra------ Mér versnaði k'vefið, og ég fann, að ég hafði sótthita, en vildi ekki viðurkenna það fyrir sjálfri mér. Það glömruðu í mér tennurnar og ég var ósköp ves- söl. Ég sagði Amphiteatroff, að ég mundi verða að liggja í rúm- inu í einn eða tvo daga. Hún m. MEÐAL BLAMANNA EFTIR PEDERSEN-SEJERBO gerði sér í hugarlund, að þetta myndu vera pokadýr eða ein- hver önnur dýr, sem hefðu hætt sér út á sléttuna í hinu svala morgunsári. Aldrei hafði slík hætta ægt vinum vorum fyrr, og al- drei höfðu þeir verið óviðbúnari árás en einmitt nú. Þessa’ dagana var hugur þeirra allur við það eitt að leggja síð- ustu hönd á flekasmíðina- En til allrar hamingju nutu þeir Kalianos. Hann hafði jafnan augu og eyru hjá sér, hvert sem leið hans lá. Smíði nýja viðarflekans var í þann veginn að verða lokið, og þennan dag lögðu þeir Wilson og Páll einmitt síð- ustu hönd á verkið. — Jæja, þá getum við lagt í haf, þegar okkur henta þyk- ir, mælti Páll, þegar Kaliano spratt skyndilega á fætur og tók að rannsaka sporin í sandinum. Þeir félagar stóðu orðlausir og ‘horfðu á hann án þess að taka sér nokkuð fyrir hendur, meðan þessu fór fram. Þeim var alls kostar ómögulegt að greina eitt spor frá öðru. Svo rétti Kaliano úr sér, og þegar þeir litu í andlit hans, duldist þeim ekki, að eitthvað meira en lítið alvarlegt hlaut að vera á seiði. Wilsón varð fyrstur til að spyrja: eftir blökkumenn? mið hér — hér við flekann. Sf NðA S AGA STTEFFI (sér Örn örmagna og meiddan) „Ó, Örn. Hvað hafa þeir gert þér . . .? ÖÐRN: „Mér þykir það leitt að ég skuli líta svona út. Ég bjóst ekki við heimsókn. Mér þykir þó ákaflega vænt um, að þið skulið koma!“ TODT: (annarsstaðar í húsinu) „Flýtum okkur. Við eigum að- eins 5 mínútur eftir.“ LÖGREGLUMADUR kemur: „Stefanupolis! Það gleður mig að hitta yður. — Eruð þér að flýta yður?“

x

Alþýðublaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.