Alþýðublaðið - 27.08.1947, Side 6

Alþýðublaðið - 27.08.1947, Side 6
6 ALÞÝÐUBLAÐ8Ð Miðvikudagur 27- ágúst 1947. g NYJA BIO 8 Úlafkona Lundúna („She-Wolf of London“ Sérkennileg og óvenju spennandi mynd. Aðalhlut- verk leika: June Lockhart Don Porter Sara Haden. Bönnuð börnum yngri en 16 ára. Sýnd kl. 5, 7 og 9. GAMLA Blð Föðurhefnd (Wanderer of the Wasteland) Amerísk cowboymynd gerð eftir skáldsögu ZANE GREYS. Aðalhlutverk: Richard Wartin Audrey Long Sýnd kl. 5 og 7. Börn innan 12 ára fá ekki aðgang. 88 BÆJARBÍ0 88 88 TJARNARBIÖ 88 Hafnarfirði Sjóherinn Velgerðamaðurinn. (Meet the Navy) (Tbey Knew Mr. Knight) Skrautleg söngvamynd, sumpart í eðhlegum lit- um, af skemmtisýningum Sjónleikur eftir skáldsögu eftir Doroty Whipple Kanada-flotans. Mervyn Johns Norah Swinburne. Sýnd kl. 7 og 9. - Sími 9184. Sýning kl. 5, 7 og 9. / / — TRIPOLI-BIO GOTl Séra Hall ÚR (Pastor Hall) ER GÓÐ EIGN Ensk stórmynd byggð eftir ævi þýzka prestsins IVEart- Guðl. Gíslason in Niemöllers. Aðalhlut- verkin leika: Nova Pilbeam Grsmiður, Laugaveg 83 Minningarspjöld Barna- Sir Seymour Hicks Wilfred Larson Marius Coring spífalasjóðs Hringsins eru afgreidd í Sýnd kl. 5, 7 og 9. Verzlun Augustu SvencLsen, Börn innan 16 ára fá ekki Aðalstræti 12 og í aðgang. Bókabúð Áusturbæjar, Sími 1182. Laugavegi 34. John Ferguson: MAÐURINN í MYRKRINU hún. „Það hlýzt ekkert gott af þessu, ekkert nema hneyksli. Og það er kannske ekki svo langt undan held- ur.“ Hún gekk nær henni og hvíslaði hátt: „Sjáið til, frú mín! Þegar ég kom yfir al- menninginn, rakst ég á ó- kunnan mann.“ „Ókunnan mann?“ „Já; mann, sem ég þekkti ekki', og sem ekki rataði þarna, því að hann var að flækjast inni í kjarrinu. Hann heyrði ekki fótatak mitt, og svo virtist hann vera að gá að einhverju. Þá datt mér allt í einu í hug,: Ef þetta væri nú maðurinn hennar? sagði ég við sjálfa mig.“ „Hverju var hann líkur, þessi maður?“ „Ég gat ekki greint það. Það var of dirnmt. Hann snéri sér fljótt við, þegar hann sá mig; en þetta var stór maður og enginn héðan úr sveitinni. Ég fullyrði ekki, að þetta hafi verið maðurinn yðar, en þetta er viðvörun. Þetta gæti eins hafa verið hann. Svo hættið við hann, frú mín; hættið við hinn!“ Það heyrðist ekkert svar fyrst. En svo komu orðin í einu kasti: „Já; ég ætla að fara með hann burtu í kvöld; — strax í kvöld. Þú munt aldrei sjá hann né heyra framar. En þú mátt ekki segja neinum, að hann hafi verið hér! Er einhver kemur að spyrja um hann, þá segirðu það ekki, Betsy?“ „Sagja? Segja frá öðru eins og þessu? Þó að það ætti að drepa mig, gæti ég ekki látið það koma fram á mínar varir.“ Hálfri stundu síðar var Kinlock að fela sig bak við heysæti langt úti á akri. Honum hafði verið komið í mesta flýti út úr húsinu út um bakdyrnar, og þau höfðu farið yfir skurð og skriðið gegnum margar girðingar til þess að geta komizt í þetta skýli. Svo hafði hún, áður en hann hafði jafnað sig, farið aftur til að ná í bílinn, koma honum af stað eins lítið á- berandi og mögulegt var og taka hann upp í. Kinlock, sem var þarna einn eftir, setti hey í dyngju og settist niður við heygalt- ann til að hugsa málið. Hún hafði búið hann undir það, að hún gæti kannski ekki komið aftur fyrr en eftir langan tíma. Hver var þessi maður, sem hafði verið að snuðra þarna í kring? Frú Spelding hafð stungið upp á því til að hræða stúlkuna, að það gætí hafa verið maðurinn hennar. Jæja; svo gat verið. En að öllu athuguðu var miklu lík- legra, að maðurinn væri frá lögreglunni. Hvað sem til værl nú í því, þá kynni hún að mæta þessum manni og þyrfti máske að leika á hann, áður en hún kæmist af stað með bílinn. Kinlock fór þá að íhuga dá- lítið, sem honum datt skyndi lega í hug Hvers vegna ekki að fara af stað einn? Fara beina leið burt úr þessu og skilja öll vandræðin eftir að baki sér? Vera hans í þessu húsi hafði komið stúlkunni í hræðilega aðstöðu gagnvart frú Speld- ing og neytt hana til að ljúga djarft, og að lokum neytt hana til að ljúga því, að hún væri í tygjum við hann. Við hann! Hún sagði þetta ófús; — hann minntist lágr- ar raddar hennar og hvernig hún stamaði þessu út úr sér — og bara þegar hún var alveg neydd til þess. Það var blátt áfram ekkert annað, sem hún gat sagt. Þetta og 1 þetta eitt var vissulega eina ástæðan fyrir utan sannleik- ann, sem hægt var að taka trúanlega til þess að hún hefði mann falinn í húsinu. Þó var það einkennilegt, að þó að hann vissi, að hún væri að skrökva því að frú Spelding, að hún elskaði hann, þá hafði hann alltaf, síðan hann heyrði hana stama þessu út úr sér, langað til að hjálpa -heimi. Þangað til þá haf ðl hann átt í baráttu gegn henni til að reyna að komast að sem flestu — ekki óheið- arlegri baráttu, þegar tekið var tillit til þess, sem bagaði hann. Það hafði verið barátta millí þeirra; hvort hafði gætt að hinu, verið á verði, haft ýmislegt að yfirvarpi og ver- ið vakandi; hann til að reyna að fá vitnéskju um það, sem hann vildi vita, en hún til þess að leyna hann því. En núna,.þar sem hann sat þarna við stingandi heyið, varð hann var við algera breyt- ingu á hug sínum til henn- ar. Þegar þau stóðu and- spænis þessari nýju hættu, var hann alveg á hennar bandi. Og sú spurning vaknaði i huga hans, hvort bezta hjálp- in, sem hann gæti veitt henni, væri ekki að fara burt, að hverfa, áður en hún kæmi aftur. Var þetta ekki það sómasamlegasta, sem hann gerði? En bann hafði ekki fyrr ályktað á þennan veg en það vaknaði efi í huga hans. Væri það drengilegt, að fara og skilja hana eftir í óvissu urn, hvert hann hefði farið og hvað hann ætlaði sér að gera? Hann reyndi að ímynda sér, hvernig henni myndi verða innanbrjósts, þegar hún kæmi aftur og fyndi hann þar ekki. Mundi henni létta eða yrði hún óttaslegin? 1 Hann gat ekki sagt um það. MYNDASAGA ALÞÝÐUBLAÐSINS: ÖRN ELDING LVOU SPENP A LIFETIME OF S'ACPlFlOÉ HERE^ BUT -moSE SAVAGES STILL REVERT TO 7UEIR EOO-BOO IPOLS/ THEV BEAT,THE1R SlGNALS ^ GN 7UEM ANP VOU WINP IN7UPEEMINUTES 7HE FlREWOPKS START-.WEVE GOT TO BE ON THE - WAV BEFOEE THEN / AP Newsfe<tioici TrumbuslÖgin flytja fregnir milli CYNTHIA: Þú fórnar æfi þinni berja bumbur, og allt starf þitt CYNTKIA. Víkið undan! uppreisnarmanna í eynni------ fyrir þessa villimenn, sem engu endar--------- ÖRN: Efíir nokkrar mínútur að síður trúa á skurðgoð sín og SHET: í súpupottinum. ‘hefst orustan,, og þá vsrðum við

x

Alþýðublaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.