Alþýðublaðið - 29.02.1948, Qupperneq 7

Alþýðublaðið - 29.02.1948, Qupperneq 7
Suiinudagur 29. febr. 1948. ALÞÝÐUBLAÐ8Ð 7 Bœrinn í dag. Næturlæknir er í læknavarð stofunni, sími 5030. Næturvörður er Reykjavíkur apóteki, sími 1760. Helgidagslækniir: Þórarinn Sveinsson, Ásvallagata 5. sími 2714. HANNES Á HORNINU (Frh. af 4. síðu.) „ÞAÐ, sem hér hefur verið talið, — mætti reyndar tína fleira til, miðar allt til óþæg- inda fyrir almenning og er aft- urför frá því, sem áður var“. „NÚ BREGÐUR svo kynn- lega við, að þrátt fyrir stór- hækkuð fargjöld, mun þessi rekstur hafa- verið rekinn með tapi s. 1. ár og hefur heyrzt að bjargráðið eigi að verða það, að fækka verulega ferðum frá því, sem verið hefur. Það má raunar segja, að slíkt myndi þá verða í beinu framhaldi af þeim ráðstöfunum, sem gerðar hafa verið að undanförnu, en þó mun það mælast einna verst fyrir, ef úr verður. Ekki er vitað annað, en gömlu sérleyfishafarnir hafi haft sæmilegan hagnað af ferð- unum, þrátt fyrir lægri fjargjöld og örari ferðir en nú er, og er það því von mín og áreiðanlega alls þess fjölda, sem nota „þarf þessa vagna, að samgöngumála ráðherra, sem þessi mál munu heyra undir, taki nú í taumana og láti ekki, frekar en orðið er, ganga á rétt okkar, sem hér eig um hlut að máli.“ FélagsSíf KFUMogK HAFNARFIRÐI. — Almenn samkoma ií íkvöld kl. 8.30. Síra Magnú’s Runójfsson tal- ar. Gjöfuim <vierðiU'r veitt mót- taka til bamabjálipar sam- ein uðu þjóðanna. FERÐAFELAG ÍSLANDS heldur .sfcemmtifund í Sjádifstæðishúsmu n.k. þriðjudagskvöld 2. marz 1948 fcl. 9 síðd. — Hr. Árni Stef- ánsson sýnir 'kivi'kmyndir og skugigamyndir frá Ausitfjörð um. Dr. Si'gurður Þórarins- son útskýrir mymdirnar. — Damsað til fcll 1. — Aðigömgu miðar seMir á þriðjudaginn í Bókaverzl'. Siglfúsar Ey- mun.dsson.ar og Isafio'ldar. I Menntaskólaleikurinn 1948: } í hönk' SKIPAUTG€RÐ RIKISIN S „Esja" til Siglufjarðar oig Afcureyrar Áætlunarferð austur um land um miðja næstu vifcu. Vöru- móttafca til1 ihafna1 frá Fáskrúðs firði til Seyðisfjarðar og Þórs- höfn til Ilúsavíkur á mánudag. Pantaðir farseðlar ósfc'ast sótt- ir .samtímis. Flutningur til ann- arra Au'stfjarðahafna verður væntanle.ga siendur með Herðu breið. MENNTASKÓLALEIKUR- INN 1948, „Allt í hönk“, hefur nú verið sýndur tvisv- ar við mikla aðsókn og fögnuð áhorfenda. — Og það er öðru nær, en að ,,allt sé í hönk“ með leikinn þann. Ég gæti trúað, að leik- flokkur menntaskólans gæti haft margar sýningar fyrir fullu húsi og auiglýst að lok- um tvisvar eða þrisvar „'allra síðustu sýningu“ og „a'llra, lallra síðustu sýningu". ,,Allt í hönk“ er hráðfjör- ugur gamanleikur í þrem þáttum, og er höfundur hans Noél Coward, hið kunna brezka leikritaskáld, með fleiru. Hefur hann samið sæg af leifcritum, og hafa nokkur þeirra verið leikin hér. Er leikhússgestum enn í fersku minni „Ærs'ladraugurinn“, sem Leikfélag Reykjavíkur sýndi fyrir skömmu. ,,Allt í hönk“ nefnist á frummálinu „Hay - Fever“ (útleggst ,,heysótt“). Hefur Bogi Ölafsson yfirkennari þýtt leikritið; en ekki má dæma málfarið á þýðingu leiksins eftir nafninu, sem er tilkomið á einhvern dular- fullan hátt við æfingar á leikritinu, eftir að allt var komið í hönk með að finna á leikinn hepplegt nafn, sem lýsti að nokkru efni hans. Annars ætla ég ekki að hætta mér út í það að rekja lefni leiksins að neinu íráði; því 'að ég kynni að komast í hönk með það. Hins vegar læit ég þá, sem áhuga hafa á því -að sjá leikinn, um það sjálfa að rekja úr hönk- inni. Leikurinn gerist á heimili Blisshjónanna og barna þeirra — yndislegri fjöl- skyldu! Listagyðjah er gjöf hennar; húsbóndinn er rit- höfundur, húsmóðirin fædd leikkona, sonurinn listmálari — og dóttirin .... nei; dótt- irin hefur kannski ekki ráðið stefnu sína — og máske vant- ar það eitt á, iað hún sé dans- mær, söngkona eða eitthvað slíkt. En hvað um það. A þessu yndislega heimili ríkir fullkomið lýðræði; — fram- úrskarandi frjálsræði. Og auðvitað á svona yndisleg fjölskylda sína vini og býður þeim í heimsókn eitt laugar- dagskvöldið. Frúin býður sínum vini, ungum hnefa- leikara, sonurinn sinni vinu, dóttirin sínum vini — hvorki meira’ né minna en sendiráðs fulltrúa, — og. loks býður húsbóndinn stúlkunni sinni, eða réittara sagt fyrirmynd- inni, sem hann ætlar að nota í nýjustu skáldsöguna. Og hver ætlar sínum gesti að sofa í japanska herberginu. — Getið þið hugsað ykkur aðra eins hönk? Aðalhlutverkið, frú Júdit Bliss, leikur Katrín Thors._ Hlutverk þetta g.efur mikla möguleika, enda notar ung- frúin sér þá og sýnir hin beztu tilþrif í leik sínum og fjölbreytt blæbrigði í skap- höfn. Er vandi að ségja, hvor er meiri leikkona, frú Júdit Bliss eða ungfrú Katrín Thors. Rithöfundinn, Davíð Bliss, leikur Sigmundur Magnús- son; ágætur rithöfundur í röndóttum mor(gunslopp, en Anna Sdgríður Gunnarsdótitir sem Jacky Croyton. minna húsbóndalegur við te- borðið. En það er ekki Sig- mundar að sjá fyrir því, hvemig Davíð Bliss er inn- réttaður. Gervið er gott og leikurinn á samræmi við það. Símon Bliss, son hjónanna, leikur Magnús Pálsson. Virt- ist hann ofurlítið hikandi og feiminn framan af ileiknum, en sótti sig, er á leið, og í heild fór hann liðlega með hlutverk sitt. Systur hans, Sorrel Bliss, leikur Hildur Knútsdóttir. Hreyfingar hennar og fas fór vel við þá persónu er hún lék, lítt upp alda leikkonu- dóttur, en hún var heldur fljótmælt á köflum, þó að ekki kæmi það verulega að sök. Sendiráðsfulltrúann, gest á heimilinu, lék Hallberg Hallmundsson. Er það ein eftirminni'legasta parsóna leiksins. Biinn „dplómatiski“ hátíðleki, ró og stillng gat kornið hverjum manni til að hlæja, og hin hnitmiðuðu, kurteislegu tilsvör, sem duttu af vörum hans, eins og ein glyrnið frá auganu, voru mælt af óumræðilegri hátt- prýði og sakleysi. Þá er hnefaleákamaðurinn, Sandy Tyrrel, leikinn af Einari M. Jóhannssyni. Leifc- ur hans er tilgerðarlaus og bláitt áfram, en „kómiskur“ í bezta lagi. Tvær stúlkur er-u gestkom andi á heimlilinu, Jacky Coryton, leikin af Önnu Sig- ríði Gunnarsdóttur og Myrra Arundel, leikin af Bergljót Garðarsdóttur. Leikur Önnu er liiðlegur og lipurlegur, og Bergljót gerir sínu hlutverki ágæt skil; er skýrmælt og ör ugg- Loks er Klara, herbergis- þerna frú Bliss og vinnukora á heimiliinu. Hún er leikin af Guðrúnu Stephensen. Lítið hlutverk, en sköruglega af hendi leysit. Af því, sem nú hefur verið sagt, er augljóst, að það er síður en svo að Menntaskóla leikurinn 1948 sé í nokkurri hönk; leikurinn sjálfur bráð skemmtilegur og fyndinn og framistaða leikendana yfir- leitt með ágætum, þegar þess Jarðaríör konunnar minnar, G.uðrúnar Gísladóttur ih j úkrunarkonu, sem an'daðist í Landsspítalanum 23. þ. m., og litlu dóttur okkar, sem andaðist 19. þ. m., fer fram frá dómkirkjunni þriðjuda'ginn 2. marz og hefst með bæn á heimili hinnar látnu, Stórhoiti 27, kl. 1 e. h. Jarðað verður í Fos'svog'skirkjugarði. Guðbjartur í. Torfason. Tiikynni Vér leyfum oss að tilkynna viðskiptamönn- um vorum, sem kaupa hráolíu til miðstöðvar- kyndinga eða iðnaðar, að framvegis sjáum vér oss ekki fært að afgreiða samdægurs pantanir, sem berast eftir klukkan 2 e. h., og verða því pantanir, sein berast eftir þann tíma ekki af- greiddar fyrr en næsta dag. Reykjavík, 29. febrúar 1948. Hið íslenzka steinolíulilutafélag. Heifir sérréttir dessertai', smiui’t brauð og snittur. Vetttngastofan VEGÁ Skólavörðustíg 3. ÞÓRS-CAFÉ. GÖMLU DANSARNIR í kvöld kí. 9 síðdegis. Aðgöngumiðar í síma 6497 og 4727. Miðar afhentir frá klukkan 4—7. Ölvuðum mönmun stranglega bannaður aðgangur. Drekkið eflirmiðdagskaffi að HÓTEL RITZ í dag. FELZMAN LEIKUR KLASSEK. Hótei Rifz er gætt að um byrjendur í lisitinni er að ræða. Loks ber þess að geta, að leiðbeinandi við æfingar og l-eikstjóri er Lárus Sigur- björnsson, rithöfundur, eirm kunnasti leiðbeinandi hér um leiklist, og ætti það út af fyr ir sig að vera trygging fyrir því að fyrirtækið fari ekki í hönk. I. K KLUKKUR Nofcíkrar vagg- og sikáp- klufckur og eini frönsk ikilufcfca ( antik) ígóðulagi til sölu. •— Teik að m'ér að gera við alíls Ckonar klúkik- ur. — Baid'ursgötu 11, igengið inn í ‘bókabúðina. Eftir lókunaxtíma 2. hæð til 'hægri.

x

Alþýðublaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.