Vísir - 08.12.1948, Blaðsíða 7

Vísir - 08.12.1948, Blaðsíða 7
VISIR Miðvikudagimi 8. desember 1948 iiiiiiiiiiifliiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiininiiiii || ■ . . S SE ■ ■ . \Jictona Ultji; 55 1 Læknir | | eða | | eiginkona _ | ÍllHimimHHmiillllillHmHllílllimiHIIIHllHHilllHIHilÍ Eg var ljóta stelpan og eg vildi lielzt geta gleymt þessu.“ „Já, mig fer að ráma eitthvað i þetla........Það var í Ardenbrae,“ sagði Andrew ákafur. „Hvernig læl eg, eg held eg muni þetta og þér hafið alveg á réttu að standa. Þér höguðuð vður eiiis og kjáni og áttuð sök á þvi, að eg fékk ráðningu, sem eg hafið ekki til unnið.“ „Já, mér var sagt frá því, en það var vegna þess, að þér vilduð ekki fara og biðjast afsökunar á framkomu yðar, en þér slóguð á konfektöskjuna og molarnir fóru úl um allt gólf'. Svo að til dáMtillar ráðningar höfðuð þér unnið,‘‘ sagði lu’m og augu liénnar tindruðu. „En eg verð að játa, MeGann, að yður hefir farið fram í að dansa síðan er þetta gerðist. Mvernig steiulur á þvi, að þér ski])tuð um skoðun, og iiættuð að lita á það sem spillingu, að dansa?“ ;,0 -— maður getur ekki komizt !)já þvi að fá sér snún- ing endrum og eins, þegar i sjóliðið er komið,“ sagði Andrew eins og clálítið viðutan, og þáð var sem liann yrði að liafa sig allan við að halda taktinum. „Svo veitli stúlká nokkur laglegasta stúlka meðal annara orða mér dálitla tilsögn. Það var í Alexandríu. Hún var slyng, en dýrt var það. Nú finnst mér, að eg þurfi ekki að sjá eftir þeim aurum, sem i jjetta fóru.“ „Það þykir mér vænt um að heyra,“ svaraði hún blátl áfram. „Mér finnst það að minnsta kosti, þegar cg dansa við yður,“ sagði hann, en var i nokkurum vafa um livorl þetta væri rétta lciðin til að slá henni gullhamra. Hafði verið einhver þeli í sál Iians bráðnaði hann, er liann liélt henni í örmum sér. Hún var svo hlý og mjúk og angaði svo vel. Iiann tók jjéttara utan um hana og næstu augna- blik döhsuðu þau án þess að nnela orð af vörum. En skvndilega megnuðu hljóðfæraleikararnir ekki lengur að láta htjóðfærasláttinn yf.irgnæfa hvininn í loftvarnaflaul- imum, og hann leit með nokkurum áhyg'gjusvip á hið fagra andlit, sein hvildi við öxl hans. Alll i einu var sem liann gerði sér Ijóst i hverri hættu j)au voru stödd, og hann var sem skelfingu lostinn af tilliugsuninni um, að eitthvð illt gæti komið fvrir hana, eins og lífið væri alll í einu orðið of dýrmætt til þess að vera kærulaus um allt. „Þessir hundar hl.jóta að vera beint vfir okkur núna,“ sagði liann, jægar þau námu slaðar til j>ess að klappa. „Kannske væri réttasl að fara niður i öryggislivelfing- una?“ „Kigum við ekki |>ess i sLað að fara upp og sjá hvað gerist?“ sagði hún. . Það er dásamlegt að liorfa á leitar- Ijósin um himin allan.“ Hann var ekki á sama máli og hún um jxúta, en hún beið ekki eftir j)\ i, að hann svaraði, og var komin upp í miðjar tröppur áður en h.ann fengi lækifa'ri lil að ávíta liana fynr ábyrgðarleysi og kærulevsi, eins og hann æll- aði sér. En liann hl.jóp á eflir henni og er úl á götuna kom varð hann sjálfur svo hrifiun af ljósadýrðinni, að hann gleymdi að bera fram' nokkurar viðbárur. En hrifning hans var skelfingu blandin. Gnýrinn var ógurlegur úr loftvarnabyssunum og j>au höfðu aðeins skamma stund á gangstéttinni, er l>au sáu stóra sprengju- flugvél verða fyrir skoli og hrapa til jarðar í björtu báli. „Einni færra,“ sagði hann og beit á jaxlinn og tók um handlegg hennar. „Ivomið, við skulum fara úl á torgið, þar skyggja ekki nein hús á, svo að við getum betur virt ]>etta fyrir okkur.“ í nálægð þeirra var varðmaður með stálhjálm á liöíði. Heimavarnarliðsmaður þessi kallaði reiðilega á eftir þeim, en j>au voru j meiri lmgaræsingu en svo, að þau slceytlu því neinu. Þau komust út á torgið slvsalaust og horfðu þaðan á hið stórfenglega eldhaf yfir borginni, og brátt bar að eyrum þeirra ógurlegur dýnur, er gildaskálinn, sem |>au höfðu verið i nokkurum minútum fyrr, varð fyrir s]>rengju. Hvorugt renndi J>á grun *í liið ógurlega mann- tjón, sem sprengjan olli, en þau fölnuðu bæði og kenndu geigs nokkurs og kvíða. Andrew vaknaði nú skvndilega til meðvitundar um }>á ábyrgð, sem á honum hvíldi. Hann greip sterldega. utan um hana og blátt áfram þevtlist með hana að næstu húsdyrum í von um, að þar væri eitthvert skjól að fá. „Þessi kom nær en mér likaði,“ sagði hann. „'VicS verð- um að komast i húsask.jól án tafar. Komið mcð mér, það >'ar heimskulegra en tali tekur að fara út.“ Þegar liann greip j handlegg hennar heyrðist aftur ægi- legur hvinur sprengikúlu, sem kom með eldingarhraða úr loftsölum ofan, og Andreas henlist með stúlkuna yfir götuna og að næslu iitidyrum, í von um skjól. Þau voru komin dálitið upp i tröppurnar, j>egar sprengi. kúlan sprakk, og loflþrýstingurinn var svo mikill, að þau skullu kvlliflöt, en til allrar hamingju meiddist hvorugl, fengu aðeins á sig nokkurar smáskrámur, og j>ótt þau svimaði lítið eitt, gálu þau brált sezt uþp og litið í kring- um sig, en þau.voru enn eins og Iiálfringluð. Andrew var skefluv..,- a svip og var liinn vandræðalegasti. Undir eins og Rósalinda hafið gerl sér grein fyrir hvar liún var fór luin að lilæja, sem væri henni skemmt. „Á cg að trúa ýður fvrir dálillu,“ sagði hún. „Eg liefi oft luigleitt hvort í svona liúsi væri alll með svipaðri lil- liögun og heima hjá okkur.“ „Yitlevsa, hugsum lieldur um hæltuna, sem við erum í:“ sagði Andrew eldrauðúr í framan. „Við verðum að komast á hrott héðan. Ef eftirlilsm tðurinn kemur.....“ Hanii lauk ekki v'ið setninguna, ]>ví að enn héyrðust ógurlegar drunur og skruðningur, }>að var sem heil luisa- röð hefði hrunið til grunna, húsið lirundi saman yfir liöfðum j>eirra, en j>að var sem kraftverk hefði gerzt, ])ví að baki þeirra var hurð, sem nú hallaðist að vcggnum yfir j>eim, og skýldi þeim fyrir luynjandi múrsteinum og braki. Þeim var fljóll ljóst, að þau voru innilukt þarna, eins og í smákima, og ógerlegt að komast á brott. Eina ráðið var, að taka öllu með heimspekílegri ró og hiða í von um, að björgunarsveilir kæmu þeim til hjálpar. Öll ljós höfðu slokknað, en Andrew liafði vasaljós á sér, og gátu þau notað j>að til þess að koma sér fvrir eins þægilega og unnt var við }>ær aðstæður, sem þarna voru. Ilinn stjörnum skreytti samkvæmiskjóll Rósalindu var allur í tætlum, en Andrew fór úr jakkanum og krafðist j>ess með myndugleik, að iiún færi i lian.n. „Eg er viss um, að eg er í hlýrri nærfötum en j>ér,“ sagði liann ákveðinn, er hún revndi að malda i möinn. „Það má vel verá, að vður sé ekki kalt þessa stundina, af því að j>ér eruð i hugaræsingu eflir j>að, sem gerzl hefir, en j>að getur vel verið, að við verðum að hima hér klukkuslundum saman, cf til vill dögum saman, hver veit, við verðum að vera við öllu búin. Kg vildi geta —Smælki Eg heyri sagt aö konan þín sé hreinasti engill. Það má kannske segja þaö. Hún er öll upp í skýjunum og þrefar þá um hitt og þetta stööugt. Un'gur leikari kom nokkuö kenndur inn í anddyri gistihús's, sem var langt frá Hollywood. ViB honum blasti spegill og hann gekk aö honum, ánægöur og upp með sér. Sko til, sagiii hann. Hérná hafa þeir líka mvnd af mér! ,,Svei, svei, þetta er ljótt aít siá, aö ]>ú svona lítill dr.engur skulir tína vindlingastubba upp af götunni.“ „Jæja, j)aö er }>ó ekki sem verst. Eg er bara að byrja a8 Iæra aö reykja og stubbarnir eru nógu gótiir fvrir þaun sem er aft læra". Þekking. — Frúin: „Eg æila aft kau]>a vinclla handa mann- inuni mimtm.1' Kau]>maÖurinn: ..Eiga ]>aS aft vera sterkir vindlar?" Frúin: , Já, helzt, Askan vildi svo íljótt detta af þeint scm liann fékk síftast.“ Maftur kemur út úr drykkiu- krá um nótt: „Drottinn niinn, hvafta lykt er hér í anddyrinu.“ Dvravörðurinn: „Herra minu, þessi lykt er ferskt lott.“ ,,Eg þakka þér fyrir, en því miöur get eg ekki þegift þoft þitt i kvöld. Eg er boftinn út , aö sjá Rómero og Júliu.“ j „Hvaft gerir ]>aft? Þú tekur þau bara meft þér.“ ! „Þetta er nú meiri reikning- ! urinn. Hér er kjóll á 300 kr. 1. 1 marz, 2. marz ditto og 3. marz ! ditto.“ j „Já, eg veit svo sem ekki j hvaft þetta þýftir, en eg hefi • aldrei keypt neitt ditto.“ j „Sumir balda því fram, aft ef j menn vilji losna viö vörtur eigt ]>eir aft taka kött og grafa liatin. Trúir þú þessu?“ „T'aft er víst gott ráft eí kött- 1 urinn lieíir vörturnar.“ Sproitl þekkti at'tun blisluV .lane, er hún noiafti vift Tikur. Ilann beið þess, aft Jane læsti imii i búri sínu og nát'gaðist. r. g. Sui-i-oufhá, — TARZAIM — l’arzan var eklvi ’iláíie skildi nú, aft i'angi og liún opnaði ljónabúrift. Svo greip liann i handlegg hennar og spurfti iivar apanuifturinn væri.

x

Vísir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.