Vísir - 24.11.1954, Blaðsíða 9

Vísir - 24.11.1954, Blaðsíða 9
ííiðvikudaginn 24. nóvember 1&54 vfsm Barrabas eftir Lagerkvist. .Gunní'axi* nýientur í Grímsey. Eyjarslceggjar taka á móíi flugvél og farþegum. €®ríniS4>y... Frh. af 4. síðu: yfir því að þúsund ára ein- angrun eyjarinnar þeirra er rofin, og loftbruin til lands hefur verið endanlega reist. g gef mig á tal við aldraðan mann, þerklegan og veðurbar- inn. „Já, Grímseý hefur aldrei veriðg unnið meira þægðarverk en það að koma upp þessum flugvelli,“ segir hann. „Hugsa sér muninn, ef manni liggur á að í læknir hér eftir, en það hafa löngum verið verstu ferð- irnar héðan úr eynni.“ Eg spyr hann hversu lengi Grímseyingar hafi verið að kómast í land á árabátum. „Já, lengst hefi eg verið 11 tíma til Húsávíkur. Fengum barning mikið af leiðinni. Annars var það farið á 7 tímum.“ En til Akureyrar? spyr eg. „Það var nú aldrei farið í einum áfaiiga, venjulega gist á“ Látraströnd- inni, en mun hafa tekið um ,tvo dágá hvora leið, ef vel gekk. En svo réði veður og sjór, hvort urínt vár að leggja á surídið.“ Það er sama við hvern við tölum. Allir eru á sama máli. Stærsta ævintýrið í sögu Grimseyjar hefur gerzt í dag. íshafseyjan er orðin landföst. aður er kominn heim, sem fyrir eiríum 4 sturidúm var suður í Reykjavík, og dagblöðin reyk- visku eru komin í hendur Grímseyinga að aflíðandi há- degi út útkomudegi. Skyldi hinum gömlu Grímseyingum, sem borið hafa beinin í Mið- garðakirkjugarði - eklci óróast við öll þessi ósköp? Hvað er f jölkynngi hinna gömlu galdra- manna Antoníusár og Brikta og hvað þeir nú hétu, á móti töfr- um hinriar nýju tæknialdar? Ánægjulegasti hálftíminn. Stundin líður cðfjuga. Flug- freyján kálíar til okkár,; að mál sé að ganga irírí í vélina á ný. Við kveðjuni Grímseyinga í snatri. Sex þeirra fara með okkur til lands. Hin yngsti að- eins hálfs annars árs. Vélin hefur sig til flugs á ný og nú er stefnt í suðurátt til hinna snjóvgu fjalla. Brátt er Gríms- éy horfin sjónum að baki, en línur fjallanna skýrast óðum, enda þótt skyggnið sé naumast eins gott óg á útleiðinni. Það er glatt á hjalla í flug- vélinni. Farþegarnir frá Gríms- ey eru bókstaflega í sjöunda himni yfir því að komast í land á svona einfaldan og þægi- legan hátt. „Eg hefi aldrei átt ánægjulégri hálftíma á ævi minni,“ segir ein konan í ferð- inríi að leiðarenda og allt ferða- fólkið tekur undir með henni. Faðmur Eyjafjarðar opnast. Hrólfssker, Hrísey, Hjalteyri, Oddeyri koma og hverfa sjón- um með leifturhraða. Og loks endar, ævintýrið, þar sem það hófst, á flugvellinum á Mel- gerðismelum. Pár Lagerkvist: Barrabas. Skáldsaga. Ólöf Nordal og Jónas Kristjánsson ís- lenzkuðu. — Útgefandi: Heimskringla. 1954. Krossfestingarróman Pár Lagerkvists, Barrabas, er kom- inn út á íslenzku. Bókin kom út í Svíþjóð' haustið 1950, árið efti ■ fékk höfundurinn Nóbels- verðiaunin og þótti flestum sánngjarnt. Ekki þó fyrst og fremst vegna þessarar bókar, því að Lagerkvist hefur skrifað boíri bækur, heldur bar hon- um verðlaunin fyrir ritstörf sín í heild, sem rísa traust og háreist í bókmenntaheimi síð- ustu áratuga, eins og gotnesk kirkja með mörgum tumum. Það mun ekki algengt, þó fyrir augu manns beri kross á kirkjutumi eða kross í kirkju- garði, að manni verði hugsað til hins upprunalega hlutverks krossins. Tvö þúsund ára gam- all vani hefur sljófgað tilfinn- inguna fyrir því. Krossinn var eitt sinn háðulegt píslartæki, notað í því skyni að gera af- tökur langvinnar og kvala- , fullar. Lagerkvist byrjar sögu sína um Barrabas með því að draga OEZTA HÚSmÁLPIN HRGNSAR OG FAGAR ALLT A' VWWVVWUV^ftWWJWVWWWV%WVVVVWU\VVWWW. Skrrfstofustúlka oskast Stúlka vön vélritun og með nokkra málakunnáttu (stúdentsmenntun) getur fengið vinnu í Landspítalanum stráx eðá úirí n.k. áramót. Skriflegar úmsóknir með Upþlýsiríguirí um aldur, ménntun og fyrfi störf serídist til yfirlæknis háridláeknis- deildar Landspítalarís fyrir 1. des. n.k. Skrífstofa ríkisspítaSanna upp nægilega glögga mynd af krossfestingu, að sá grimmdar- leikur birtist lesandanum í ským ljósi. Síðar í bókinni er annarri krossfestingu lýst, með- al annars hvemig flugnaskar- inn þekur líkama hins deyjandi manns. í það sinn er það þræll, sem festur hefur verið upp, og þess er getið að þrælsmerkið hafi verið tekið burt „vegna málmgildis síns, og af því að þess var ekki lengur þörf.“ Fvrsta krossfestingin, sem Lagerkvist lýsir (þær em alls þrjár í bókinni) er frægasta af- taka mannkynssögunnar, og Barrabas, sem horfir á hana, það er ræninginn, sem guð- spjöllin segja frá, hann, sem lýðurinn heimtaði að yrði lát- inn laus í staðinn fyrir Jesú. í guðspjöllunum er hann aðeins aukapersóna, sem undirstrikar hið algera ranglæti í örlögum Krists, hjá Lagerkvist er hann aðalpersónan. Barrabas verður hér aðal- persónan af því að þessi sér- staka krossfesting hefur slík á- hrif á hann að hún mótar allt hans líf upp frá því, og dauða hans með. Og samt verður hann i bók Lagerkvist aldrei annað en guðlaus maður. En atvikin hafa hagað því svo, að annar maður hefur í bókstaflegri merkingu þolað dauðann hans vegna. Hinn raunvemlegi af- brotamaður gengur frjáls burt af aftökustaðnum, og um leið byrjar hann að brjóta heilann lun manninn, sem hékk á krossinum, sem honum sjálf- um hafði verið ætlaður. Upp frá þessu verður Barrabas aldrei sá sami, sem hann áður var. Feita hóran, sem hann býr með í Jerúsalem, finnur að hann er breyttur. Hann getur ekki stillt sig um að leita uppi læri heilsteypt, en hér er eins og hún brotni í sundur. Lesandinn mætir Barrabasi næst í kopar- námum á Kýpurey, hann er þar þræll rómverska ríkisins„ hlekkjaður við samfanga sinn Sahak, sem er kristinn. Barra- bas segir honum frá því sem hann vissi um Krist, en trúir ekki á undrin, lætur Sahak þó rista merki Krists innan á þrælsmerkið, sem hann ber á brjóstinu. Meðfangi þeirra fleiprar um það að Sahak til- heyri einhverjum Tesú, sem talinn sé guð þrælanna, en ekki rómverska ríkinu. Þeir tveir, samhlekkjungar, eru leiddir fyrir landsstjórann og skipað að afneita Jesú. Barrabas gerir það, en Sahak ekki, og er því krossfestur. Barrabas horfir á. Loks flyzt Barrabas til Rómaborgar sem þræll lands- stjórans frá Kýpur. Þá verður sá atburður að Rómaborg tekur að brenna og víðsvegar heyrist hrópað: „Það eru hinir kristnu!“ Allt í einu grípur Barrabas löngun til að hjálpa hinum kristnu. Hann grípur eldbranda og varpar þeim inn í húsin, er staðinn að verki, gripinn höndum ásamt þeim kristnu og krossfestur eins og þeir. „f þínar hendur fel eg minn anda“, eru síðustu orð hans. Bók Lagerkvists flytur sál- fræðilega skýringu á því, hvernig trúin á Jesúm serp guðs son gat breiðst út, hvernig hann gat orðið fordæmi manna og hvernig kenningin um frið- þægingardauða hans gat myndast. Hinir kristnu voru fátækir og fyrirlitnir menn og þess vegna eðlilegt þeim að trúa á frelsara. Kraftaverkin gátu verið skynvilla fólks með of þreyttar taugar. Hug- myndin um friðþægingardauð- ann á rót sína í þeirri einföldu staðreynd, að Jesús var tekinn af lífi í staðinn fyrir Barrabas. sveinana og tala við þá. Hann)síðar verður Barrabas fyrir þeirri reynslu að horfa á tvær aftökur þar sem fórnarlömbin eru nákomin honum sjálfum, svo að virðast kann að þau láti lífið hans vegna, en telja sig sjálfa deyja fyrir Jesú. Sjálfs- ásökunin tekur að grafa um sig í sál Barrabasar og neyðir hann til að leita samfélags ,við hina kristnu og að lokum til að þjóna guði þeirra með þeim aðferðum, sem tiltækastar eru ræningjaeðli hans, það er. að segja með því að kasta cldi- bröndum í Rómaborg. Með þessum verknaði verður hann fangelsisvistin hafi haft þau á- hrif á augu hans, að honum sýndist krossfesti maðurinn veltir því fyrir sér, hvort stafa frá sér björtu ljósi. Og var það aðeins skynvilla, að dimmt sýndist verða um leið og hann gaf upp andann, þessi, sem sumir fullyrtu að væri guðs sonur? Hann læðist um nóttina út að gröfinni til þess að sjá hvort nokkuð sé að marka það sem sagt hefur verið, að sá krossfesti mundi rísa upp frá dauðum. Þegar birtir um morguninn er. gröfin tóm og skarðmynt stúlka fullyrðir að sönnunargagn brennuvargánna engill hafi komið og velt burt fyrir því að pólitískar áróðurs- 'steininum. Barrabas þekkir | lygar þeirra gegn kristna fólk- |þessa stúlku og veit að hún er - SKERMAR Sending af erlendum lömpum og skermum tekin upp nýlegá. Glæsllegt úrval. Sk vriM u h ú f) Sn Laugavegi 15. — Sími 82635. ekki alveg með sjálfri sér. Hann hefur þungað hana og hún hef- ur fætt andvana barn. Foreldr- ar hennar hafá rekið hana burtr með formælingúin og eftir það fylgir hún „frelsaranum“, sem boðaði að sjúkir og lýttir skyldu læknaðir og hinir fátæku mett- ir. Eftir dauða Jesú heldur hún því fram að hánn hafi verið sonur guðs, og fyrir það er hún dæmd og grýtt til dauða. Barra- bas horfir á þessa aftöku. Eftir á stelur hann líkama hennar -— öldungis eins og hann bjóst við að lærisveinamir héfðu far- ið að með krossfestan líkama Jesú —■ og grefur hann í eyði- mörkinni. I Hingað til er sagan órofin og inu séu sannar. Með öðrum orðum: hann stuðlar að því að auka fjölda hinna saklausu píslavotta margfaldlega. Það er ekkert kraftaveik í þessari bók. Það leiðir alltaf til sjálfásökunar að haíría trú þjáningabræðra sinna og að koma sér undan að sæta sömu kjörum og þeir. Barrabas er, andstætt umhverfi sínu, trú- leysingi, hann er þess vegna sjálfum sér samkvæmur, þegar hann svarar landstjóranum á Kýpur því, að harín trúi ékki á neinn guð, en hefði látið rista merki Krists á þræls- merki sitt af því hann langaði til að trúa á hann. Þegar allt kemur til alls, er Framh. á 10. síðu.

x

Vísir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.