Vísir - 14.09.1956, Síða 10

Vísir - 14.09.1956, Síða 10
10 VÍSIR Föstudaginn 14. seþtember 1953 14 GERALD KERSH: AMSÆRIÐ litlu græn máluðum sá hr. Lemoine ÍÍSlISlI£gSfl§liII§lliiSi!lIEill9ÍiiIigl8aiIliii8!SlIl!!SIliiigilBIIÍgiBÍEliiiiÍS „Hann er uppi á lofti, hjá föður Jósep,“ hóf gamli maðurinn máls. „Það veit ég vel,“ sagði Ratapoil og laug af mikilli óþolin- mæði. Gamli maðurinn opnaði dyrnar. „Ég hefi líklega vakið yður. Hér eru 10 frankar fyrir ómakið,“ sagði Ratapoil „Þeir eru uppi á þriðju hæð er, ekki svo?“ i „Þakka yður fyrir herra.“ | Þegar Ratapoil gekk upp stigann minntist hann þess, að jafnvel í fyrstu æsku hafði feluleikur verið sá leikur, sem hon- um þótti skemmtilegastur. En hann hætti þeim leik þegar hann var 10 ára, af því að hann hafði alltaf betur. Við dyrnar á íbúðinni á þriðju hæðu nam hann staðar, lagði eyrað við veggþiljurnar, stakk fingurgómi í hitt eyrað og hlust- aði eftir mætti. Hann heyrði kunna rödd, sem sagði: ,,------------þá tímaeyðsla, eða hvað?“ ' Önnur rödd, skýr og köld, sagði: „Já, hcrra Boutreux. Tíma-1 eyðsla. Það var eins og að elta skugga, að elta þenna mann. Það var eins og að reyna að elta svartan kött í kolamyrkri.“ Ratapoil barði þá að dyrum og þegar dyrnar voru opnaðar emjaði hann ,,Mjaá“ og hermdi ágætlega eitir fress í ástaleit. „Væri hægt að fá undirskál með mjólk?“ ; En augu hans voru í önnum. Hann sá, að hann var í íierbergi. Innar af því var stærri stofa með vængjahurðum, sém nú voru opnar. Hann standa þar hjá stórum skjalastafla, sem lá á gömlu sterklegu iskrifborði og hann hélt á skjali í annarri hendi, en á pístólu í íiinni. Cazac var þarna, hallaðist áfram hálfur út úr stólnum, með höndina í vasa á síðunni. Sá sem opnaði dyrnar var í þrestskufli; hann var lítill og feitur, hörundsdökkur, augun voru stór, rök og áhyggjufull. Hann var svo viðkvæmnislega eftirvæntingarfullur á svipinn, að hann minnti á lítinn hund, sem mænir á eiganda sinn er hann setur upp hatinn. Það var íum á honum og hendur hans löfðu máttvana frá úlnliðunum éins og loppur á hvolpi, sem sest á afturendann og væntir góðs áf húsbónda sínum. Maðurinn með skikkjuna hafði dregið pístólu út ur brjóstvasa sínum til hálfs. einu eins og ég væri aftur orðinn nýhð j-giæningi. En hann hafði á réttu að standa um pístóluna. Kveikjupúðrið var reyndar rakt“, sagði Rateau. „Og herrann hafði rétt fyrir sér þegar hann sagði að þú værir bjálfi“, sagði Boutreux. „Já, herra. En ég er feginn að hann er með okkur. Það væri erfiðara að hafa hann fyrir andstæðing, heldur en — heldur en heilt herfylki af pólsku riddaraliði“, sagði Rateau alvarlega með unglingslegri rödd. Lemoine brosti og sagði: „Þetta kvöld hefur tekist prýðisvel, Boutreux. ------Þakka yður fyrir Cazac. Þér hafið gert okkur mikið gagn. Svona nú. Nú skulum við fara.“ ,,í öngstrætið, og staðinn þar?“ sagði Cazac. „Já,“ sagði Boutreux. „.... Ekki þú Rateau. Þú getur farið þína leið sem stendur og gleymdu ekki að hafa fataskipti. Ég skal svo segja þér hvenær við þurfum á þér að halda. Svona komið þið nú, ef eitthvað á af því að verða.“ Ratapoil hafði gengið ofan stigann. Hann kom út í dyrnar hjá Switzer og dró andann djúpt til þess að fylla lungu sín af fersku lofti, áður en hann héldi lengra áleiðis. Þá sá hann einhverja hreyfingu í dimmu dyraskoti andspænis. Það var eins og aflöng nótt væri þar á sveimi. Stakur geisli læddist út um bil milli gluggatjalda hjá Switzer og þá sá hann að ein- hverskonar ásjóna var á skugganum. Nú jæja sagði hann við sjálfan sig. Svo að nóttin hefur auga? Er það? Hann reikaði nú áleiðis, blístraði hástöfum og laglaust, eins j og drukknum mönnum er tamt, hélt að næsta götuhorni og hlustaði eins og drukknir menn gera ekki. Einhver veitti honum eftirför. Hver gat það nú verið? hugsaði hann með sér. Vinur éða óvinur? Hann nam staðar við lítið kaffihús til þess að kveikja aftur í vindlinum sínum, hangsaði þar yfir litlu brenni- vínsglasi, loks reis hann á fætur með krampakenndum rykk, sem var snilldarleg eftirlíking og hraðaði sér út, slagandi og óstöð- ugur á fótum. Hann rakti feril sinn til baka og skjögraði mjög, þangað til hann kom að djúpu dyraskoti, þar kokaði hann, eins og hann 1 ætlaði að kasta upp — gough! — og eins og hann hafði vænst, kom dökkklæddur maður út úr skugganum og leið út á götuna. Það eru fáir menn, sem geta staðist óvænta árás af þessari tegund. Jafn vel Ratapoil, er gat staðið andspænis gínandi fjandmanna-fallbyssu, sem ætlaði að fara að spúa úr sér járna- rusli, jafnvel hann hefði stokkið út undan sér í skelfingu, hefði einhver drukkinn nánugi hallað sér upp að honum og farið að búast til að senda frá sér spýju. „Fyrirgefið", stamaði Ratapoil og kingdi. „Þær eru hábölv- aðar ostrurnar hjá Switzer — þér skuluð aldrei fara þangað — ólukku þrjóturinn. . . . oftur .... uh-uh-uh.“ .... Því næst gekk hann að nokkru og hálf féll út að horninu og jafnskjótt og hann vissi að hann var úr augsýn hljóp hann fljótt á tánum upp eftir Rue Vielle des Cuirassiers. Hinn maðurinn myndi — ef hann væri ekki alger fábjáni — láta 15 til 20 sekúndur líða, áður en hann hæfi eftirföp á ný og fyrir hornið. Ratapoil smeygði sér síðan undir lágt götuljós og inn í hið mjóa öng- stræti, sem kallað er La Pipette Þegar Ratapoil var Kominn inn í La Pipette, fór hann inn í steinlagðan inngang á gömlu fúnu fjölbýlishúsi, flatti sig alveg upp við vegginn og beið. Það leið minna en hálf mínúta, þá kom maðurinn í dökku fötunum, staðnæmdist hjá götuljósinu og leit upp eftir stærri götunni og niður eftir henni aftur. Hann hikaði aðeins andartak, svo tók hann ákvörðun og gekk inn í La Pipette, alveg eins og Ratapoil hafði ráð fyrir gert. Nú skulum við sjá hvor verður kötturinn og hvor músin, hugsaði Ratapoil og stikaði hátíðlega út úr stað sínum í skugg- anum, straukst við hinn manninn, bægði lionum svo lítið frá og baðst afsökunar stuttur í spuna. Fór síðan að götuljósinu og nú var það hann, sem staðnæmdist þar, snýtti sér með miklum hávaða í gulan silkivasaklút og veifaði honum kringum sig í daufri birtunni, áður en hann stakk honum aftur í vasann undir frakkalafinu sínu. Ratapoil ávarpaði hann kunnuglega, léttur í máli. „Væni minn! Þegar þér genguð fram hjá mér í Ruelle Vignan fyrir skömmu — ég stóð þarna i étt undir götuljósinu — tók ég eftir því að það marraði í skónum yðar. Leggið yður orð mín á minni, ungi maður. það er óhyggilegt að ganga á marrandi skóm þegar maður veitir einhverjum eftirför.... og á gljá- leðursskóm vitanlega! Drottinn minn“, sagði hann og leit niður. „Þér eigið mikið eftr að !æra!“ — Og þér eruð faðir Jósep, býst ég vi5“, sagði hann enn fremur og leit á litla manninn feita en hann hneigði sig og dí-nlaði augunum. kitöl4tökuMi .♦ Mendés-Franee. sem er þekkt ur fyrir stefnu sína og störf í bindindismálurn var einu sinni: að ræða þessi mál við vin sinn, og sagði þá þessa sögu: Maður einn, sem hafði þao starf á höndum, að gera athug- anir á vínneyzlu í héraði einu, þar sem talið var að víndrykkja. væri sérstaklega mikil, hitti einu sinni kaupmann einn úr héraðinu og spurði hann, hvort hann hefði nokkuð á móti því,, að segja sér hvað hann drykki nú mikið sjálfur. „Nei, hreint ekki,“ sagði kaupmaðurinn. „Eg er mjög hófsamur sjálfur og drekk aldrei meira en emn. pott með hverri málítð.“ „Hvað borðið þér oft á dag?“ spurði eftirlitsmaðurinn. „Átta sinn- um,‘ svaraði kaupmaðurinn. ★ Franskir kvikmyndafram- leiðendur reyna mikið til þess, að allt sé sem náttúrlegast í myndunum. Einu sinni var hinn franski kvikmyndasmiður, Leonide Moguy, að taka glæpa- mannamynd og var Jean Ga- bin í aðalhlutverkinu. Honum fannst sjálfsagt, að „ekta“ glæpamaður hefði á hendi bófa hlutverkið og réð til þess með- lim einn í glæpamannafélagis sem þá „starfaði“ undir stjórn hins þekkta Jo Attias. Fyrsfa daginn, sem bófinn lék, átti hann að slá Jean Gabin í höf- uðið með flösku. Þetta gerði hann „svo náttúrlega“, að leik- konan var lögð inn á sjúkrahús með stóran skurð á höfði og heilahristing. Hún varð að liggja í tvær vikur á sjúkrahús- inu f>rir þessar sakir. ★ Ameríkanar hafa gaman af mörgu, meðal annars að lesa' skýrslur um rannsóknir á öllu mögulegu og ómögulegu. Þess vegna eru líka allskonar rann- sóknir gerðar svo nóg efni sé til skýrslugerðanna. Ein skýrsl- an er um rannsóknir á því, sem kallast ,,svindl“ eða „smá- svindl“ til að næla sér í aura frá auðtrúa sálum. Hæst á blaði er: • 1) Meðal við öllu. 2) Leiðin til að verða ríkult í heimavinnu. 3) Meðal við skalla. £ <2. Surrufks — T A R Z A N 2180 . „Hvers vegna drepur þú?“ .spurði apamaðurinn rólegri röddu. Það prraði í blökkumanninum og hann sagði: „Það er mér skemmtun að drepa þína iíka.“ Tarzan greip urn kverkar hans og herti að um leið- og hann spurði hörkulega: „Hvers vegna?“ „Vegna þess að það er vilji Chaka," stundi hann upp. Chaka, hugsaði Tarzan, — jú, hann var einhver mesti höfðingi Zúlu-negranna, en hann dó fyrií! hundrað árum.

x

Vísir

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.