Morgunblaðið - 24.12.1919, Qupperneq 10

Morgunblaðið - 24.12.1919, Qupperneq 10
10 MORGUNBLAÐIÐ herra minn, rniskunnarlaus herra, sem krefst alls af mér. — Þú nær- ist á brjóstum mínum. Ilvíla þín cr í kjöltu minni. Líf mitt, frelsi mitt, ást mína — alt átt þú. Og í þakkarskyni færir þú mér ótta og áhyggjur. Kvíðafullar hugsanir eru þau laun, sem þú lætur mér í té. Og fylgjur þínar skelfa mig. Framan úr grárri forneskju koma þær í hópuin, sem ægileg tröll. Á fjarlægasta tímamorgni koma þær fram og stíga undradanz. Og þær draga mig með sér, og alt hið illa, sem þær hafa framið, alla þá bölv- un, sem fram á að koma, láta þær koma niður á mér. Ilver ertu, hræði- legi drengur?“ Móðirin starir á barn sitt með samblandi af hræðslu og hatri. Og barnið starir á hana með þoku- kendu augnaráði og er minst varir fer það að háhrína. Þá hristir hún það í bræði: „Þegiðu, óþokkinn þinn!“ Barnið steinþagnar eins og það væri höggdofa. Þá verður hún sjálf höggdofa. En þrátt fyrir það þótt sál henn- ar sé sem steini lostin, er eðlishvöt. hennar vakandi og ósjálfrátt lyftir hún barninu að brjósti sér aftur og kyssir það innilega. „En livað lífið er erfitt og vont. Nei, við verðum að standa þétt sam- an, við þrjú, faðir þinn, þú og eg,“ segir hún við barnið, segir hún við sjálfa sig. En í hjarta sínu trúir hún ekki þeim orðum, sem hún reynir að hugga sig með. En sálin hefir einnig sitt eðli. Og sálareðli hennar knýr nú hugsanir hennar og ber þær, án þess vilji hennar sé með í verki, inn á hærra svið, til hans, sem margir ofsóttu, en hræddar og of- sóttar sálir hafa leitað og leita enn til þess að fá hjálp í raunum sín- um. Hún minnist þess, að hún hefir trúað því, að það hafi einu sinni verið maður, sem tókst það á hend- ur, úti á landi eilífðarinnar, a'ð iijálpa veslings mannkyninu, sem alf af var ofsótt og sífelt leitandi í örvænting. Kristófer var drengurinn skírður. t ræðu sinni hafði presturinn sagt, að Kristófer þýði: sá sem ber Krist. ,,Beri þá þetta litla barn Krist í hjarta sínu upp frá þessum degi og alt af. Hann er þungur. Engin byrði í heimi er eins þung og kross- inn, sem hann hefir með sér og mað- ur verður að bera jafnframt hon- um. En krossinn er frelsunin. Sá, sem ber hann, er ósigrandi, honum getur ekkert grandað og hann er ósegjanlega glaður, þótt sorg og riótlæti steðji að honum.“ Þannig hafði presturinn mælt. Og unga konan, með barnið í kjöltunni, finnur nú, þegar hún hugsar um þennan kross, að hún og sonúr hennar sitja eigi að eins sam- »n í borg, sem reist er af manna höndum, heldur er bygð á föstu bjargi. Hún, sem fyr var svo kvíða- full, óttast nú eigi framar. Ekki e-nu sinni þótt áhlaup sé ger á borg þeirra úr öllum áttum, utan úr for- tíðarþoku og framtíðarmyrkri. Fylgjurnar seilast til þeirra. Hyl- gljúfur opnast. Þórdunur ógnanna kveða við. Op haturs og reiði kveða \ið eins og hafgnýr og bylja á bjarg- föstu hæli þeirra. En allar árásir hjaðna máttlaust niður, eins og haf- ið í útsogi, því að þau bera kross fyrir sig og enginn þorir að rísa gegn þeim krossi. Sjá, öldurnar sogast út, ský og þokur hverfa, sólin kemur. Og þá verður alt birta og friður. Móðirin lyftir barni sínu liátt á armi, eins og hún vilji að öll birt- an falli á það. Og nú brosa þau hvort við öðru. Það er fagnaðar- og sigurbros. „Kristófer, við megum vera chrædd, því að sigurinn fylgir °^' ur. Þú heitir Kristófer. Og þú berð frelsarann í hjarta þínu.“ Á. Ó. þýddi■ Hamingjudagur Lárusar frá Steinbæ Eftir Hjalmar Bergman Árla morguns lagði Lárus af stað frá lága, gráa bænum Steinbæ, og reið í austur. Hann reið geist, þó að vegurinn væri ekki langur, því þolinmæði hans var enn minni. í vestisvasanum, sennilega þeim vinstri, lá pappírsræman, sem ham- ingjan sjálf hafði skrifað á orðin: „Nú blómstra fjólurnar á enginu.“ Hvaða .engi? Það var ef til vill ekki til. Það var ef til vill ekki sú úrstíð, þegar fjólurnar bera blóm. En hamingjan var til, og höndin, sem hafði skrifað þessi undursám- legu orð gat gefið Lárusi hamingj- nna. Gat og vildi. Það var þýðing erðanna. Þau þýddu, að Anton Lund var ekki lieima á Vatnsbrú. Þau þýddu enn fremur, að breiður, koparlit- aður hnakki Antons Lunds, var tek- inn að láta undan síga 58 ára lífs- fcvrði. Þau þýddu að endingu, að fallegasta konan við Króksvatnið, húsmóðirin á Vatnsbrú, Vera Lund, fcafði ákvarðað sig. Eins og búast niátti við, var það heimskuleg ákvörðun, að lesa fjólur einmitt þann daginn, sem hún og Lárus frá Steinbæ ætluðu að hittast. Það mátti því segja, að Lárus væri að keppa að hamingju sinni. Enn þá var svo skuggsýnt, að það var því líkast sem hesthófamirslægi dd úr grjótinu. En þegar reiðmað- urinn var kominn á ásinn yfir Fræ- tjarnardalnum, reið hamingjan fram á gullfextum, morgunrjóðum hesti dagsins, breytti dimmu Króks- vatninu í blóð og sýndi hamingju- leitandanum himinvíðan, ljómandi heim. Hamingjan er mikil, en óska börn hennar smá. Þar sem Lárus bar við rauðan morgunhimininn, var hann ekki nema veslings ríð- andi maður. I samanburði við ham- ingju sína, var hann ekki neitt. Lít- ið duftkom, sem danzsaði í sólar- geislanum. Sólin rann upp yfir Vesslands- tmdana. Bæirnir kringum Króks- vatnið komu fram úr morgunmóð- unni. Næst var Frætjörn, svo Hillnabrúin, stóri, niðurníddi bær- inn, þar sem ungfrú Elísa Berg eyddi dögum sínrun í sinnisveiku þunglyndi. Svo kom Iladdingjabær. Þar næst Vatnsbrú, gegnt miðju vatninu frá Steinbæ að sjá. Lárus var bóndasonur frá Steinbæ. Hann var stúdent, en hafði aldrei stigið fæti sínum á herramanns-gólf. Hamingjan, sem fylgdi persónu frú Veru, var þess vegna enn fegurri, af því hún stafaði frá ókunnum heimi — hvítu höllunum, lystigarðs- kringdu aðalsheimilunúm. Lágur og lágreistur var föðurbærinn heima, sem hann hafði nú nýfarið frá. En sjálfur var Lárus hár, liðugur, herðabreiður, með hátt enni, glað- kvik augu og brosandi mirnn. Götu- grjótið kveinaði undan hesthófun- um, þegar Lárus frá Steinbæ þeysti til hamingju sinnar. Hann fór framhjá Frætjörn. Hann hvatti hestinn til þess að hægja ekki reiðina. Frá þeim bæ var \egurinn sléttur og hæðalaus. Það va rekki nema einnar klukkustund- ar reið frá HiIInahorni að Vatns- brú með þeirri þeysireið, sem hann hafði nú. Frá Hillnahorni var ekki langt til hamingjunnar, ef maður gerir ráð fyrir, eins og hann, að hamingjan bíði á enginu kringum V atnsbrú. En Lárus frá Steinbæ stansaði við Hillnahorn. Þar mætti hann einú, sem hann hafði ekki búist við, bamingjuleitandinn. Hvað sem það var, þá var það ekki hamingjan. Hann mætti ungfrú Elísu. Og sú sjón var nóg til þess að stöðva hvern meðalmann. Hún reikaði hægt og tígulega kringum niður- níddan blómagarðinn sinn, þar sem gras og- rusl, þistlar og þyrnirósir þvældust hvað innan um annað. Hún var í. hvítum sokkum, rauðum ldrtli óg blárri hermannatreyju, sem áreiðanlega var af föður hennar. Hún gekk á löngum, tyrkneskum krókskóm, sem alt af rákust í ruslið ;>g grasflétturnar. Svart, hæruskotið hárið féll niður um herðarnar og um enni sér hafði hún bundið krónumyndaðan krans af laufum. Veslings konan, hugsaði Lárus frá Steinbæ. Það var hið eina, sem honum datt í hug. Því hvað kom honum það við, að sinnisvei hlaut fyr eða síðar að gera ut a við ungfrú Elísu? Hann vai a vinna í þjónustu hamingjunnar, og keyrði hest sinn sporurn, til þess að :iá heim sem fyrst. Þá mælti ungfrú Elísa: „Stansið þér eitt augnablik, herra Lárus frá Steinbæ, og liræðist mig ekki. Það er ekki svo undarlegt, að eg klæðist brúðarklæðum mínum s\ona hversdagslega. Eg hefi engin önnur föt. Það er því engin hátíð á ferðum, herra Lárus, svo þér get- ið rólegur stansað stundarkorn hjá mér, og hlustað á það, sem eg ætla að segja yður.“ Hún kom út að hliðinu, og fór gætilega og virtist riða til. Lárus mintist þess, að þrátt fyrir sinnis- veikina, var hún þó kona og meira að segja aðalskona, sem aldrei hafði fyr sagt nokkurt orð við bóndason- inn frá Steinbæ. Hann hneigði sig

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.