Morgunblaðið - 18.10.1939, Síða 8
8
JHorgtmMafcid
Miðvikudagur 18. okt. I9S9L.
Deroulede háfði tekið við reip-
íqu og hafði — í táknmvndum
talað — eiginlega þegar hengt sig.
Innan fárra klukkutíma gat alt
verið útkljáð. Skríllinn, sem í gær
iiefði tætt í sundur hvern sem
hefði dirfst að hallmæla honum,
var í dag fús til þess að dragai
hann á höggstokkinn með hlóts-
yrðum og bölbænum.
Juliette var eins og töfruð. Kinn-
ar hennar voru nú enn fölari
en áður, og það var eins og hún
lið| meira en mannleg vera fengi
«fl)orið.
Hann vildi ekki eiga henni líf
sitt að þakka!
l>að var eina hugsunin, sem nú
komst að hjá henni. Ást hans var
dauð, og hann vildi enga fórn
þiggja af henni.
Þannig sáu þau hvort annað
þetta örlagaríka augnablik í lífi
þeirra, en hvorugt skildi þó hitt.
Eitt orð eða ástaratlot hefði getað
leyst úr öllu, en nú var ekki ann-
að sjeð, en dauðinn myndi skilja
þau að, áður en gátan yrði leyst.
Hinn opinberi ákærandi beið uns
mesti hávaðinn var liðinn hjá. Þá
sagði hann brosandi með illa dul-
inni ánægju í róranum:
„Viljið þjer með þessum orðum,
Deroulede borgari, gefa rjettinum
til kynna, að það hafi verið þjer,
sem reynduð að brenna brjefin og
eyðileggja töskuna?“
„Jeg átti hrjefin og jeg eyði-
lagði þau“.
„En hin ákærða játaði fyrir
Merlin borgara. að hún hefði ætlað
að brenna ástarbrjef, sem annars
hefðu komið upp kynnum liennar
við. annan mann en yður, Derou-
lede borgari“, sagði Tinville smjað
urslega.
| staðinn fyrir að svara fjand-
manninurn, sneri Deroulede
•sjer að hinum þjetta hópi áheyr-
enda og sagði með eldmóði:
Maður nokkur í smábæ í
Bandaríkjunum, var ákærð-
«r fyrir þjófnað. Hann játaði brot
sitt og kvikdómendurnir drógu sig
í hlje til þess að greiða atkvæði
nm dóminn. Eftir hálfa klukku-
stund komu þeir aftur og tilkyntu
að kvikdómendurnir álitu manninn
saklausan.
—• Hvað er þetta! sagði dómar-
ínn. — Maðurinn hefir sjálfur ját-
að brot sitt!
— Já, en, herra dómari, svaraði
formaður kviðdómsins. Við höfum
öll þekt herra Smitli frá því hann
var smáhnokki og vitum, að hann
er mesti lygalaupur í þessum bæ.
Það er ekki orði trúandi, sem hann
segir.
★
úsmóðir ein í Kaupmanna-
höfn auglýsti eftir vinnu-
stúlku. Ein stúlka kom til að
sækja um atvinnuna. Húsmóðirin
fór með stúlkuna um alt í íbúðinni
og lofaði henni ýmsum fríðindum,
þar á meðal útvarpi í stúlknaher-
bergið, frí þrjú kvöld í viku og
ýmislegt fleirg. Stúlkan tók þessu
öllu með ró, en sptirði svo lnismóð-
urina:
„Borgarar, vinir og bræður. Hin
ákærða er ung og saldaus stúllía.
Þið eigið allir rnæður, systur, eða
dætur. Hafið þjer ekki orðið varir
við, hve margslronar tilfinningar
hrærast í hjarta kvenna? Hafið
þjer eklri sjeð þær ástríkar, blíð-
ar — farandi eftir því, sem tilfinn-
ingarnar bjóða þeim? Elslíið þjer
þær ekki einmitt vegna þessara
mismunandi tilfinninga, sem gera
skyldum og ákvörðunum mannsins
til skammar?
Lítið á hina ákærðu, borgarar!
Hún ann lýðveldinu, franskn þjóð-
inni, og óttaðist, að jeg, óverðug-
ur fulltrúi sona hennar, sæti á svik
ráðum við okkar miklu móður.
Það fyrsta, sem henni datt í hug,
var að stöðva mig, áður en jeg
fremdi glæpinn, að hegna mjer,
eða ef til vill aðeins aðvara mig.
Gerir ung stúlka ályktanir? Nei,
hún gerir það, sem hjarta hennar
býður henni. Skynsemi hennar
kemur fyrst til skjalanna, þegar
verknaðurinn er framinn, og þá
kemur iðrunin, ekki síður göfug
tilfinning, sem við öll virðum.
Hún ætlaði að koma í veg fyrir
sviksemi mína, en þegar hún sá,
að jeg var í hættu, varð vinátta
hennar í minn garð yfirsterkari.
Henni þykir vænt um móður mína
og vanskapaða fóstursystur. Þeirra
vegna — en ekki vegna mín —
svikarans — hlýddi hún æðri köll-
un: Að bjarga mjer frá afleiðing-
um sviksemi minnar.
Var það glæpur, borgarar?
Þegar þjer eruð veikir, lijúlcra
mæður yðar, systur og eiginkonur
yður. Þær myndu gefa hjartablóð
sitt, til þess að frelsa líf yðar. Og
þegar þjer eruð þjakaðir á erfið-
um augnabliltum, er þjer rísið elíki
undir hinni þungu byrði iðrunar,
er það þá ekki enn konan, sem
með mildri röddu og blíðuorðum
reynir að draga úr sálarkvölum
yðar og veita yður huggun og
frið?
— Segið mjer hvernig það er,
rjettið þjer sjálf?
— Hvað meinið þjer? spurði hús-
móðirin, sem ekki skildi hvað
stúlkan var að fara.
— Jeg meina hvort þjer rjettið
sjálf.
— Já, en jeg skil yður bara
ekki.
— Jeg meina „rjetta“. Látið
þjer sjálfar matinn á borðið og
bjóðið kringum borðið, eða er ætl-
ast til að jeg verði á þönum með-
an borðað er?
★
Um þýska gamanleikarann Kurt
Siefert er sögð eftirfarandi saga:
Siefert var á gangi á götu í Ber-
lín, sem milcil umferð var á, en
þar sem hann hafði mildð að gera
olnbogaði hann sig áfram eftir
bestu getu. Honum varð á í þessum
troðningi að stíga ofan á tærnar
á smávöxnum náunga, sem liróp-
aði upp:
— Asni, getið þejr ekki fundið
einhvern betri stað fyrir löppina á
yður ?
— Jú, með ánægju,. svaraði Sie-
fert, en þá getið þjer ekki sest
niður næstu þrjá daga.
Það er þetta, sem hin ákærða
hefir gert. Hún vissi um glæp
minn og vildi refsa mjer. En þá sá
hún aðstandendurna, sem höfðu
rjett henni hjálparhönd, og reyndi
að taka sökina á sig, til þess að
ljetta byrðinni af herðum þeirra.
Hún hefir liðið óumræðilega
milcið fyrir þau göfugu óSannindi,
sem hún hefir sagt mín vegna.
Ilún hefir staðið hrein og sak-
laus í gapastokknum. Hún rar í
lijartagæslcu sinni fús til þess að
líða dauðann og það, sem verra
var.
En þjer, fransldr borgarar, sem
fyrst og fremst eruð göfugir,
tryggir og prúðmannlegir, þjer
leyfið ekki, að þessari ungu
stvillíu verði refsað fyrir göfugar
tilfinningar. eins og um glæp væri
að ræða.
Jeg skírskota til yðar, franskar
konur og mæður, jeg skírskota til
æslcu yðar og bernsku. Veitið
henni rúm í hjarta yðar. Hún á
það skilið. Ekki síst nú, er liún
hefir verið auðmýkt í yðar aug-
sýn. Hún verðskuldar það eins
og mestu kvenhetjur þessa lands“.
Hin fagra rodd hans ómaði
um salinn. Hann hreif áheyr-
endurna með sjer, og orð hans
vöktu göfugustu tilfinningar fólks-
ins. Og enda þótt það hataði hann
ennþá fyrir svikin, var það farið
að blíðkast í garð Jnliette.
Það hafði lofað honum að tala,
án þess að taka fram í fyrir hon-
um, og nú var auðsjeð á augna-
ráði því, sem Juliette fjekk, og
upphrópunum, að þetta fólk hafði
samúð með henni. Og hefðu örlog
hennar verið ákveðin á þessu
augnabliki, hefði hún án efa ver-
ið sýknuð.
En jafnskjótt og Deroulede
hafði lokið máli sínu, stóð Merlin,
sem hingað til liafði setið með
hönd undir kinn og einblínt kæru-
leysislega fram undan sjer, hægt
á fætur og sagði ofur rólega:
„Þjer álítið þá, Deroulede borg-
ari, að ákærða sje ung og saklaus
stiilka, ranglega kærð fyrir ósið-
semi?“
Framh.
ORGELKENSLA
Þóra Þórðardóttir, Framnes-
veg 56.
KENNI DÖNSKU OG ENSKU.
Guðrún Arinbjarnar, Hring-
braut 36, sími 5222.
a&Xsruff&L
HERBERGI
með aðgangi að síma og með
öflum þægindum óskast í nánd
við miðbæinn. Sími 2435.
VEISLUR — SAMKVÆMI
Tek að mjer að sjá um og mat-
búa í veislur í privathúsum og
öðrum samkvæmum. Viður-
kend 1. fl. vinna. Ragnar Jóns-
son. Sími 1254.
VIL KAUPA
lítinn kolaofn. —- Helga Jónas-
dóttir, Morgunbl. Sími 1600.
SALTVÍKUR-RÓFUR
seldar í heilum og hálfum pok-
um. Góðar og óskemdar af
flugu og maðki. Nú er rjetti
tíminn að birgja sig upp, áður
en verðið hækkar. Sendar heim.
Sími 1619.
BLÓMLAUKAR
hollenskir. Tulipanar. Páskalil-
jur. Iris. Þorsteinsbúð, Grundar-
stíg 12, sími 3247, Hringbraut
61, sími 2803.
KARTÖFLUR
og gulrófur frá Hornafirði og
Eyrarbakka, í heilum pokum og
smásölu. Þorsteinsbúð, Grund-
arstíg 12, sími 3247. Hringbraut
61, sími 2803.
HNOÐAÐUR MÖR
Harðfiskur. — Lúðurikling-
ur. — Reyktur rauðmagi. —.
Saltfiskur. Þorsteinsbúð, Grund-
arstíg 12, sími 3247. Hring-
braut 61, sími 2803.
TELPU- og DRENGJASOKKAR
margar stærðir. Telpu- og
drengjapeysur. Verslun Kristín-
ar Sigurðardóttur.
SILKINÆRFÖT
kvenna, verð frá 9.85 settið.
Verslun Kristínar Sigurðar-
dóttur.
HAUSTFRAKKAR
og kvenkápur fallegt úrval, —
nýjasta tíska. Verslun Kristín-
ar Sigurðardóttur.
SUNDBOLIR
á fuljorðna og börn. Verslun
Kristínar Sigurðardóttur.
KVENPEYSUR
í mjög fallegu úrvali. Versl.
Kristínar Sigurðardóttur.
MUNIÐ
silunginn góða í Fiskbúðinni,
Frakkastíg 13. Sími 2651.
GLÆNÝ SMÁLÚÐA
Saltfiskbúðin. Sími 2098.
GLÆNÝ SMÁLÚÐA
Víðimel 35. — Sími 5275.
GLÖS UNDAN
naglalakki kaupum við eins og
alt annað hæsta verði. Flösku-
verslunin Hafnarstræti 21. —
Sími 5333. Sækjum heim.
KAUPUM FLÖSKUR
stórar og smáar, whiskypela,
glös og bóndósir. Flöskubúðin,
Bergstaðastræti 10. Sími 5395
Sækjtim. Opið allan daginn.
ÞORSKALÝSI
Laugavegs Apóteks viðurkenda
meðalalýsi fyrir börn og full-
orðna, kostar aðeins 90 aura
heilflaskan. Lýsið er svo gott,
að það Inniheldur meira af A-
og D-fjörefnum en lyfjaskráin
ákveður. Aðeins notaðar ster-
ilar (dauðhreinsaðar) flöskur.
Hringið í síma 1616. Við send-
um um allan bæinn.
KALDHREINSAÐ
þorskalýsi sent um allan bæ. —
Björn Jónsson, Vesturgötu 28-
Simi 3594.
MEÐALAGLÖS, FLÖSKUR,
Fersólglös, Soyuglös og Tómat-
flöskur keypt daglega. Sparift
milliliðina og komið beint til
okkar ef þið viljið fá hæsta..
verð fyrir glösin. Við sækjum,
heim. Hrlngið í sína 1616. —
Laugavegs Apótek.
HAFNFIRÐINGAR?
Rófur í heilum og hálfum pok-
um, seldar næstu daga. Notið1
tækifærið. Sent heim ef óskað
er. R^ykjavíkurveg 20 B.
VENUS SKÓGLJÁI
mýkir leðrið og gljáir skóna af-
burða vel.
VENUS-GÓLFGLJÁI
afburðagóður og fljótvirkur. —
Ávalt í næstu búð.
FRIGGBÓNIÐ FlNA,
er bséjarins besta bón.
UPPLÝSINGASKRIFSTOFA
STÚDENTARÁÐSINS,
Garði, útvegar kennara í ýms—
um greinum. Opinr mánud.,
miðv.d., föstud. kl. 6—7 e. h..
SKÍÐAFÓLK ÁRMANNS
Fundur verður í Oddfellowhús-
inu, uppi, í kvöld kl. 8,30J
BESTI FISKSÍMINN
er 5 2 7 5.
SLYSA VARNAJELAGIÐ,
skrifstofa Hafnarhúsinu við
Geirsgötu. Seld minningarkort,
tekið móti gjöfum, áheitum, ár»r
tillögum o. fl.
i o. G. T.
STÚKAN EININdN NR. 14
heldur fund miðvikudaginn 18..
okt. kl. 8 e. h. stundví'slega. —
Inntaka. Innsækjendur mæti
fyrir kl. 8. Að fundi loknum kl.
9 stundvíslega, hefst skemtun
Bræðrakvöldsins. Skemtiatriði.
verða: 1. Danssýning: Sif. Þórs.
2. Upplestur: Helgi Helgason.
3. Einsöngur: Kjartan Sigur-
jónsson. 4. Söngur með strengja*
hljóðfæra undirleik. 5. Dans.
STÚLKA
óskast til Einars Pálssonar á
Framnesveg 64. Sjerherbergi.
REYKHÚS
Harðfisksölunnar við Þvergötu,
tekur kjöt, fisk og aðrar vörur
til reykingar. Fyrsta flokks
vinna. Sími 2978.
SOKKAVIÐGERÐIN,
Hafnarstræti 19, gerir við kven-
sokka. Fljót afgreiðsla. — Sími
2799. Sækjum, sendum.
HÚSMÆÐUR.
Látið Jón og Guðna annast
hausthreingerningarnar. Það
reynist best. Sími 4967.
HREINGERNINGAR
leysum best af hendi. Guðni og
Þráinn, sími 2131.