Morgunblaðið - 05.07.1940, Side 8
jPlorðtmHa&Sft
Föstudagur 5. júlí 1940L
Búðarfólkið
Eflir VICKI BAUM
'fjelagalíf
ALLSH5RJARMÓT !. S. I.
Samkvæmt ákvörðun stjórn-
ar L S. í. er mótinu frestað um
eina viku og liefst því mánu-
daginn 22. júlí. — öllum fje-
lögum innan 1. S. L er heimil
þátttaka í mótinu og skal hún
tilkynt í tveim samhljóða ein-
tökum til íþróttaráðs Reykjavík-
ur fyrir 13. júlí.
Stjórn K. R.
RAUÐ BUDDA TAPAÐIST
í fyrrakvöld í uppbænum. Finn-
andi vinsamlega beðinn að gera
aðvart í síma 4497.
<}£tL&ru&&L
FRÁ 1. OKTÓBER
vantar mig góða þriggja her-
bergja íbúð með öllum þtsg
indum. Sjermiðstöð æskileg. —
Gísli Ólafsson c/o Rafmagns
veita Reykjavíkur, — sími 1222
HERBERGI
með húsgögnum til leigu. Upp-
'lýsingar í síma 1059.
BLÓMAVERSLUN
Sigurðar Guðmundssonar.
Laugaveg 8. — Sími 5284
Bæjarins lægsta verð.
OTTO B. ARNAR
Jðggiltur útvarpsvirki, Hafnar-
stræti 19. Sími 2799. Uppsetn-
Ing og viðgerðir á útvarpstækj-
um og loftnetum.
KAUPUM FLÖSKUR
•tórar og smáar, whiskypela,
glös og bóndósir. Flöskubúðin,
Bergstaðastræti 10. Sími 5395.
Sækjum. Opið allan daginn.
SUMAR KJÓLAR
eftirmiðdagskjólar, blússur og
pils altaf fyrirliggjandi. Sauma-
•tofan Uppsölum. Sími 2744.
HARÐFISKSALAN
Þvergötu, selur góðar og ódýr-
ar kartöflur og saltfisk. Sími
8448.
FULLVISSIÐ YÐUR UM
að það sje Freia-fiskfars, sem
þjer kaupið.
ÞAÐ ER ÓDÝRARA
lita heima. Litina selur
Hjörtur Hjartarson, Bræðra-
borgarstíg 1. Sími 4256.
MEÐALAGLÖS OG FLÖSKUR
keypt daglega. Sparið millilið-
ina og komið til okkar, þar sem
þjer fáið hæst verð. Hringið í
jíma 1616. Við sækjum. Lauga-
iregs Apótek.
AUGAÐ hvílist
meö gleraugum frá
THiLE
KMABAIAN S.f.
Símar 4514 og 1845.
Ingólfshvoli, 2. hæð.
28. dagur
Niðri í skipinu var herra Crosby
rjett um þessar mundir að reyna
fyrir sjer um það, hvort hann
ekki gæti nú kvatt og farið; það
er að segja að hann færi í land
á fljótsbakkann.
„Þetta hefir verið dásamlegt
kvöld“, sagði liann við fram-
kvæmdanefndina, sem stóð fyrir
framan hann.
„Jeg er veikur maður og þið
verðið að hafa mig afsakaðan“.
Hann var þrábeðinn um að vera
kyrr, hann yrði að krýna fegurð-
ardrotninguna hjer um borð og
þar með fegurstu stúlkuna í
Central.
Hann tók kápu, sína, gekk upp
á þilfarið, þar sem hás kallari var
í óðaönn að hengja númeruð
spjöld á stúlkurnar og stilla þeim
upp í raðir.
Lillian var nr. 17, en Nína nr. 4.
„Gott kvöld, herra Crosby“,
„Pýramídinn mikli“
Eins og kunnugt mun vera
orðið þorra manna hjer á
landi, er til eftir Mr. Adam Ruth-
erford allstórt rit, sem hann
nefnir Pýramídann mikla. Er í
því gerð miklu nákvæmari grein
fyrir kenningumi hans um fram-
tíð mannkynsins á jörðunni held-
ur en þeir íslendingar hafa átt
kost á að kynnast, sem ekki lesa
enska tungu, en auk þess er þar
margan annan fróðleik að finna.
Rit þetta er nú til í íslenskri þýð-
ingu eftir nafnkunnan og ágæt-
pn lærdómsmann úr prestastjett.
Vegna styrjaldarinnar eru þó ná-
lega engar líkur til þess, að höf-
undurinn muni geta sjeð um, að
koma bókinni á prent. En við
hyggjum, að flestir muní geta orð-
ið sammála umi það, hvernig sem
þeir líta á boðskap Rutherfords
til íslendinga, að hjer sje um
allmerka bók að ræða, og teljum
við því illa farið, ef ágæt þýð-
ing hennar á að koma að eng-
um notum. Viljum við því, að
reynd verði sú leið til að koma
henni út, að gera mönnum kost
á að gerast fyrirfrarm áskrifend-
ur að henni. Til áskrifenda verð-
ur verð hennar 10 krónur, en ekk-
ert loforð er unt að gefa um það,
að hún verði ekki eftir útkom-
una dýrari til annara, þó svo að
eitthvað af upplaginu, sem ekki
getur orðið stórt, kunni að verða
umfram áskrifendatöluna.
Þeir sem1 tryggja vilja sjer ein-
tak af bókinni og þar með stuðla
@ð því, að hún komist út, geri
svo vel og gefi sig fram sem fyrst
í ’ bókaverslunum ísafoldarprent-
smiðju, Sigfúsar Eymundssonar,
eða Snæbjarnar Jónssonar. Einn-
ig skorum við á þá, sem áhuga
hafa fyrir þessu, að styðja að
framkvæmdum með því að útvega
Úskrifendur að ritinu.
Revkjavík, 3. júlí 1940.
Ásm. Gestsson. Einar Thorlacius.
Jón Auðuns. Kristinn Daníelsson.
Lárus Jóhanness-on. Magnús Thor-
lacius. Nikulás Friðriksson.
Snæbjöm Jónsson.
sagði frú Bradley, og ruddist fram
fyrir hinn volduga mann.
„Jeg er frú Bradley“, sagði hún.
„Já, er það sem mjer sýn-
ist. Hvernig eruð þjer komnar
hingað til þessa lítilf jörlega sam-
kvæmis okkar, frú Bradleyf'
spurði herra Crosby. Hann hafði
fyrir löngu gleymt, að hann hafði
veitt ekkju fyrverandi kliibbfje-
laga síns stöðu í umbúðadeildinni.
Frú Bradley geystist áfram.
Hún hafði enga verki í kvöld,
en hún hafði á tilfinningunni, að
þeir gætu komið þá og þegar.
„Halló, Crosby“, sagði Thorpe,
sem var með örlítinn pappírshatt á
skallanum.
„Herra minn trúr, hvað hafið
þjer fyrir stafni hjer, Thorpe?“
spurði herra Crosby, sem nú hafði
verið leiddur til hásætis, sem reist
hafði verið fyrir hann. Nú ljek
hljómsveitin marsa og stúlkurnar
gengu númeraðar um þilfarið í
þjettum röðum.
„Jeg á vini meðal starfsfólks
yðar“, sagði Thorpe.
„Yini eða vinkonurf* spurði
herra Crosby.
„Þjer verðið að greiða atkvæði
með nr. 4, er nr. 4 ekki sú feg-
ursta? Jeg greiði óhikað atkvæði
með nr. 4“.
Silfrið á belti Nínu glitraði
smávegis í hvert skifti sem húu
dró andann og blómin í barmi
hennar voru byrjuð að fölna í hita
kvöldsins.
Enda þótt mælska hans fengi
nokkra til þess að greiða atkvæði
með Nínu, svo sem Sprague gamla,
sem var kófdrukkinn, herra Berg
og sjálfan höfuðpaurinn, herra
Crosby, þá var Lillian þó kosin
fegurðardrotning kvöldsins með
yfirgnæfandi meirihluta atkvæða.
An þess að verða nokkuð undr-
andi og án nokkurrar feimni ljet
hún krýna sig pappírskórónunni,
þrýsti hönd herra Crosbys og
gekk einn hring um þilfarið til
þess að sýna sig öllum.
Hljómsveitin ljek og Eiríkur
lyfti henni upp, til þess að sýpa
hana öllum.
Herra Crosby fór nú heim, þ. e.
a. s. að skipið staðnæmdist með
hann við landgönguna til 225.
götu og sigldi svo áfram. Herra
„Hvorttveggja“, svaraði mála-IThorpe var með áfram.
flutningsmaðurinn. Augnaráð hans Hann var hálf dapur yfir Nínu,
elti Nínu, hinn ljetta líkama henn-
ar, hið feimnislega bros hennar.
augu hennar, sem' voru vot og gljá
andi af tárum, og jafnframt eftir-
væntingarfull, eins og að aðalgam-
anið væri ennþá ókomið.
„Hafið þjer nokkru sinni gert
yður það í hugarlund, Crosby“,
sagði hann, „að þjer eigið fult
hús af vörum, sem þjer viljið
selja, ekki satt, og gerið yður mik-
ið amstur í því sambandi? Samt
sem áður er eitthvað, sem maður
ekki fær keypt í Central“.
Augnaráð Crosbys fylgdi aug-
um Thorpes ,og staðnæmdist við
Nínu. Hann skildi þetta ekki al-
veg.
„Telst þetta ásökunf1 spurði
hann.
Thorpe brosti.
Ilann herti sig upp og labbaði
um og bað alla þessarar bónar,-
5 mínútna
krossgáta
J
□ BH
8
u
11
m
n
Lárjett:
1. þýsk hafnarborg. 6. skrúfur.
7. matvæli. 9. frelsi. 11. klerkur.
12. leiðindi. 13. hljóma. 15. eftir
sár, ef. 16. konungur. 18. hermála-
ráðherra Breta.
Lóðr jett:
1. kauptún í Skagafirði, ef. 2.
enskur kventitill. 3. borg. 4. am-
boð. 5. eyja norðanlalids. 8. útlim.
10. siglutrje. 14. mannsnafn, ef.
15. líkamshluti. 17. samtenging.
sem honum sýndist visna nærri því
eins og blómin í barmi hennar.
Öðru hvoru kom Eiríkur og hróp-
aði: „Slcemtir þú þjer, vina mín?“
Og svo hvarf hann aftur eins og
dansandi hvirfilvindur.
„Vertu nú ekki kjáni“, sagði
málaflutningsmaðurinn við sjálfan
sig.
Nú er tækifærið, stúlkan er hálf-
kend og maður hennar vánrækir
hana. Það gefst aldrei betra tæki-
færi en í kvöld.
Hann dansaði aftur við Nínu.
Hún lá á handlegg hans með öll-
um þunga sínum'. Þó að hún litx
út eins og fiðrildi eitt.
Hann kysti hana undir rauðum
bjarma frá pappírslampa einum.
Hún sýndi engan mótþróa, sagði
aðeins þreytulega,- „Hvaða vit-
leysa er þetta, Steve“.
„Þjer viljið kannske meira a3»
drekka?“ spurði Steve og leiddi.
hana í áttina til barsins.
Eiríkur og Lillian stóðu undir
stiganum, sem lá upp á stjóm—
pallinn. Aðgangur stranglega
bannaður.
Hjer ganga engir um og maður
sjer glitrandi ljósin á Manhattan
og tunglið, sem flýtur raeð haf-
fletinum og gerir hann að fljót-
andi málmi.
„Hvað hefir gerst með þjer,
Lillian?“ spurði Eiríkur. „Þú ert:
alt önnur manneskja en áður“.
Lillian hló þóttalega.
„Jeg hefi kastað mínum gömlu
tötraklæðum, það er alt og sumt.
Og þá sjáið þið alt í einu ....“
segir hún.
„Yið hverjir?"
„Karlmennirnir —“
„Jeg kann best við að vera á-
varpaður sem einn einstaklingur“,
sagði hann. Það lá fjrrir ofaui
skilning Lillian.
Hann smeygði handlegg sínum
utan um hana.
„Er þjer kalt ?“' spurði hann.
Framh.
FYRIRLIGGJANDI
Hveiti Haframjöl
Hrísgrjón Rúgmjöl
Kartöflumjöl Flórsykur
Kókósmjöl Kanell
Eggerl Kriilfánsson & Co. li.f.
fl
Reykjavfk - Akureyri.
Draðferðlf alla daga.
Bifreiðastuð Akureyrar. Bifreiðastoð Steindórs
Tfll Hreðavafns og BorgMrnesi
um Hvalfjörð, Dragháls og Skorradal
alla fimtudaga, laugardag og mánudaga.
Frá Borgarnesi: Alla föstudaga, sunnudaga og þriðjudaga
BIFREIBASTÖÐIN GEYSIR. — Sími 1033, 1216
Sildarfólk
GÚMMÍHANSKAR
nýkomnir.
„ G E Y S I P“
FATADEILDIN.