Morgunblaðið - 16.05.1944, Blaðsíða 8
8
MORGUNBLAÐIÐ
Þriðjudagur 16. maí 1944
■ ■
Minnlngarorð: Jónína Jénsdótílr frá Ogmundaisföðum
• Jdnína Kristín Jónsdóttir var
íædd 6. júní 1887 á Ögmundar-
stöðum í Skagafirði.
Foreldrar hennar voru þau
merkishjónin Jón Björnsson,
bóndi og Kristín Steinsdóttir, er
bjuggu allan sinn búskap að Ög
mundarstöðum. Jón var sonur
Björns bónda og smiðs, Halldórs
sonar, Björnssonar á Sævar-
lándi og hafa fleiri forfeður
J'óns búið lengi á Skaga.
Þegar Jón sýslumaður Espó-
lín og Gísli Konráðsson skrif-
uðu eftir ættartölur Skaga-
manna, var Ingiríður Jónsdótc
ir á Sævarlandi, heimildarmað-
ur þeirra. Var hún kona óvenju
fróð og traustminnug. Ingiríður
þessi var langamma Jóns bónda
á; Ögmundarstöðum, föður Jón-
inu.
Kristín, móðir Jóninu, var
llillltlllllliiiMlimHlllilIlliillillllIIIIHIIililtlllilliliiliIII
Silungastöng
eða ljett laxastöng og hjól
óskast til kaups, saman
eða sitt í hvoru lagi.
Guðjón F. Teitsson.
Sími 2902 eða 2890.
'illllllllllllllllllllllllllllllllllillllllllllllllllllllllllllllllllll
jinimimiiiiiimimnmiiiimnmimiinnnniiiiiiniiiM;
g Lítið notuð s
| Karimannaföl (
1 verða keypt aðeins í dag 1
§§ kl. 2—4 í Lækjargötu 8 s
|j uppi (gengið inn frá |j
H Skólabrú). M
ihiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
piiimiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiniiii
; g
125-30 þús.|
króna lán óskast gegn 1.
veðrjetti í góðri eign. —
Lánstími 2 ár. Þagmælsku
heitið. Tilboð.merkt „2 ár“
sendist blaðinu fyrir
fimtudágskvöld. a
ifiiiiHiiiiimiiiimmmiimiiiiiiiiiiimimimmiiiimmi
Ef Loftur getur það ekki
— þá hver?
dóttir Steins hreppstjóra Vigfús
sonar í Stóru-Gröf á Langholti.
Þrátt fyrir fátækt þegar Steinn
hóf búskap, tókst honum með
dugnaði og framsýni að verða
hinn besti búsýslumaður og
bóndi og þegar á reyndi í harð-
indum, var' hann hjálparhella
sveitar sinnar. Kona Steins var
Helga Pjetursdóttir, Bjarnason-
ar bónda á Vatnsjeysu.
Móðir Steins var Guðríður
Jónsdóttir, hreppstjóra Odds-
sonar á Bessastöðum í Sæmund
arhlíð, en Jón Oddsson og síra
Jón Konráðsson fræðimaður og
prófastur á Mælifelli, voru
bræðrasynir.
Jón á Ögmundarstöðum, faðir
Jónínu Kristínar, var góður
bóndi og vinsæll. Góður hag-
yrðingur og hagleiksmaður, sem
margir forfeður hans. Hrepp-
stjóri sveitar sinnar var hann
um skeið og oddviti var hann
all-lengi.
Systkini Jónínu og börn
þeirra Jóns og Kristínar voru:
Björn hreppstjóri á Stóru-Seylu
í Skagafirði, Margeir bóndi og
fræðimaður á Ögmundarstöð-
um, báðir látnir, en á lífi er
Dýrunn, ekkja, búsett hjer í
fteykjavík.
Jónína ólst upp hjá foreldrum
sínum á Ögmundarstöðum. í
hópi góðra systkina gengu leik
ar og störf vel. Þar var á góð-
ur heimilisbragur og foreldr-
arnir gjörðu sjer far um að
glæða holla og heilbrigða hugs
un barna sinna og veita þeim
vegarnestið sem best.
Snemma bar á hneigð Jónínu
til hannyrða. Tvo vetra, 1908—
1910, var hún við nám í þessum
greinum hjer í Reykjavík, en
vann hjá foreldrum sínum
heima á sumrum.
Vorið 1912 fluttist hún alfar
in úr heimasveit sinni hingað
til Reykjavíkur og átti hjer
heima síðan. Veturinn 1921—22
sigldi hún til Kaupmannahafn-
ar til að aíla sjer enn meiri
þekkingar í atvinnugrein sinni.
Vann hún að baldýringum og
hannyrðum um nærfelt þrjátíu
ára skeið. Störf þau rækti hún
af frábærri vandvirkni og
smekkvisi.
Jafnframt stundaði hún smá-
barnakenslu í tólf vetur og
fjellu kensluátörfin henni eink-
ar vel. Tóku börn góðum fram-
förum hjá henni, að dómi þeirra
er þektu til.
Jónína var fríð sýnum. Svip-
urinn hreinn og góðlegur. Hæg
var hún í framgöngu og eitt-
hvað festulegt bjó í fari hennar
sem vakti fljótt traust þeirra
er kyntust henni. Enda var hún
hin vandaðasta kona og sannur
vinur vina sinna.
Trúkona var hún mikil. Fanst
fljótt á, að hún var lesin í þeim
efnum. Skoðun sína setti hún
fram ljóst og skipulega. Sann-
færðist skjótt sá, er hún talaði
við, að þar var margt skýrlega
athugað.
Hún hafði átt við heilsuleysi
að stríða um nokkurra ára
skeið. Bar hún þetta með mestu
rósemi og stillingu. Síðustu þrjú
árin hnignaði heilsunni mjög og
varð hjartabilun banamein
hennar. — Hún verður jarðsung
in í dag.
Vertu sæl, vina mín og þökk
fyrir allar ánægjustundirnar.
Vinkona.
9JIUIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII|
j§ 4—5 manna
] Bíll (
= á sem nýjum gúmmíum, =
= með miðstöð og vökva- =
= bremsum, er til sölu nú j§
= þegar. — Uppl. í síma jf
5593.
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiniifimimnimuiiiiiiiiiiiiiiiiini
BEST AÐ AUGLÝSA
í MORGUNBLAÐINU
Leiðbeiningar fil kjésenda varðandi
Þannig á kjörseðillinn að líta út, eftir að kjósandi hefir með
atkvæði sínu samþykt niðurfall sambandslagasamningsins og
greitt atkvæði með lýðveldisstjórnarskrá íslands:
Þingsályktun frá 25. febrúar 1944, um niðurfelling
dansk-íslenska sambandslagasamningsins frá 1918:
Alþingi ályktar að kýsa yfir því, að niður sje fallinn
dansk-íslenski sambandslagasamningurínn frá 1918.
Ályktun þessa skal leggja undir atkvæði allra al-
þingiskjósenda til samþyktar eða synjunar, og skal
atkvæðagreiðslan vera leynileg. Nái ályktunin sam-
þykki, tekur hún gildi, er Alþingi hefir samþykt hana
að nýju að aflokinni þessari atkvæðagreiðslu.
X
ja
nei
II
Stjórnarskrá lýðveldisins íslands, samþykt
á Alþingi 1944.
X I
3»
nei
Munið að greiða atkvæði um BÁÐAR tillögurnar.
Setjið kross fyrir framan „já“!
H/F HELGAFELL hefir gef-
ið 5 þús. kr. í vinnuheimilis-
sjóð berklasjúklinga.
Auk þess hafa þessar gjafir
borist:
Safnað af Páli Eyjólfssyni,
Vestm. kr. 5.794.83. Safnað af
Ásm. Guðnasyni, Djúpavogi
kr. 802.00. Safnað af Snórra
Sveinssyni, Hofi, Geithellnahr.
kr. 523.00. Blikk- og stáltunnu-
gerð J. B. Pjeturssonar kr.
2.000.00. Starfsmenn Rúllu- og
hleragerðarinnar kr. 1.950.00.
Guðl. J. kr. 50.00. E. H. & H. G.
kr. 60.00. D. B. áheit kr. 20.00.
Frú, sem ekki vill láta nafns
síns getið kr. 100.00. Versl.
Ingibj. Johnson og starfsfólk
kr. 575.00. A. I. L. kr. 1.000.00.
N. N. kr. 150.00. N. N. kr. 100.00
N. N. kr. 100.00. N. N. kr. 50.00.
Bestu þakkir. Ó. B.
JEG HEFI orðið þess var, að
.einhver maður, sem jeg veit
engi deili á, notar ættarnafnið
„Kjerulf“, sem er löggilt ætt-
arnafn og enginn hjerlendur
maður, nema jeg og erfingjar
mínir, hafa rjett til að nota.
Hann mun vera skírður Eiríkur
eins og jeg, a. m. k. notar hann
bæði nöfnin á skjölum, skeyt-
um, sem jeg hvorki er, nje
vildi vera, riðinn við á nokk-
urn hált. Jeg fyrirbýð því
manni þessum þetta athæfi og
mun leita rjettar míns, ef hann
hættir ekki að nota nafn mitt
á nokkurn hátt. ,
Reykjavík, 12.- maí 1944.
E. Kjerulf,
læknir.
X-9
Eftir Robert Sform
Frú Cuff bauð X-9 og Bill inn í stofu og virtist
Mascara það mjög á móti skapi. „Þessir heiðurs-
menn hafa bjargað lífi okkar, Mascara“, sagði móð-
ir hennar, „jeg get ekki skilið, hvers vegna þú ert
reið“.
„Svo þjer heitið Mascara", sagði X-9. „Og þjer
eruð leynilögreglumaður“, greip Mascara fram í,
„þektur undir nafninu X-9“.
„Ekki skal því mótmælt“, svaraði X-9, „En
hvernig vitið þjer þetta alt saman?“
Mascara rjetti fram skjal um leið og hún sagði:
„Jeg fann þetta í frakkavasa yðar. — Ef þjer hald-
ið, að þjer getið notað mig til þess að hafa upp á
%
Alexander mikla, þá farið þjer hræðilega villur
vegar. Hjerna", hrópaði hún um leið og hún þeytti
frakkanum í X-9, „farið þjer út“.