Morgunblaðið - 03.01.1952, Blaðsíða 14

Morgunblaðið - 03.01.1952, Blaðsíða 14
í M MORGUISBLAÐIÐ Fimmtudagur 3. janúar 1952 Framhaldssagan 34 mnniHmisirmiiiiiiiiiiniiiiiniiimnni Herbergið á annari hæð AUGLYSilMG nr. 13 - 1951 frá Innflutnings- og gjaldeyrisdeild fjárhagsráðs. » Skdldsaga eftir MILDRID DAVIS iiMiiiiitiiimnu)? Höfum við ekki orðið fyrir nógu miklu mótlæti. Þér eruð enginn bílstjóri. Þér hagið yður ekki eins og bílstjóri og þér talið ekki eins og bílstjów. Hvers vegna getið þér ekki iátið .okkur í friði?“ „Úr því ég er ekki bílstjóri, hvað er ég þá?“ spurði Swendsen. Hún starði á hann. Svo leit hún niður. „Ég veit það ekki,“ tautaði hún. „Ég veit það ekki.“ ,,Ef til vill langar yður til að geta upp á því?“ „Hvað eigið þér við?“ Hún leit ekki á hann. Hann kreppti hendurnar í vös- unum ,en engar svipbreytingar var að sjá á andliti hans. „Spurn- ingin er sú, vina mín, hvað þér eigið við. Þér segið að ég sé ekki bílstjóri. Jæja, -hvað er ég? Þér segið að ég sé kominn hingað til að grafast fyrir um eitthvað. Hvað getur það verið?" Hún var orðin náhvít í framan. „Ég .... hvað? Ég veit það ekki. Enginn hefur fyrir því að út- vega sér úrklippur um alla .... hvers vegna hafið þér þær?‘! „Ég hef þegar sagt yður það. Líklega hefur ekki skýringin nægt yður. Hvernig væri að ég spyrði yður hvaða rétt þér hafið til að róta í mínum pjönkum?" „Ég varð að athuga það. Þegar ókunnugur maður maður kemur tíl að njósna .... ég hafði fullan rétt til þess“. „Hvernig komust þér inn? Ég læsti dyrunum". Hún strauk hendinni þreytu- lega yfir enni sér. „Við höfum tvo lykla“. „Það er ágætt. Jæja, ég þakka fyrir heimsóknina, en nú lang- ar mig til að gera hreint hérna. Næst þegar faðir yðar kemur venju. fremur snemma heim, þá skal ég gefa viðvörunarmerki”. _Hún beit í vör sér og stóð upp. „Ég bið yður afsökunar ef ég hef tafið yður. Og ég er viss um að föður mínum þætti gaman að íá að sjá þessar úrklippur". „Ef hann er eins taugaóstyrkur og þér, þætti honum það sjálf- sagt“, sagði Swendsen. „Og um leið og þér talið um það við hann, þá ætla ég að biðja yður að minn- ast á það frá mér að mér er það á móti skapi að dæturnar í hús- inu séu að róta í fötunum mín- um“. „Ég skal ekki ónáða yður leng- ur“, sagði hún geghum saman bitnar varir. I Swendsen nuddaði hugsandi kinnina á sér með hnefanum. — „Hvenær flytjið þið héðan?“ spurði hann. Hún leit snöggvast á hann en flýtti sér að líta undan aftur. „Faðir yðar hefur víst næstum lokið við að ganga frá málefnum sínum hér“, sagði hann, begar hún svaraði ekki. Hún horfði út um gluggann. Þegar hún sneri sér við var andlit hennar í 1 skugga svo hann sá bað ekki. „Hvers vegna hafið þér svo mik inn áhuga á að vita, hverær við förum?" spurði hún. | Hann svaraði ekki strax, en gekk nokkrum sinnum fram og aftur um gólfið. Loks nam hann , staðar fyrir framan hana. „Jú, | það gæti verið vegna þess að mig langar til að vita hvenær ég missi vinnuna“, sagði hann. Hann hafði hendur í vösum og horfði beint í augu hennar. „Eða það gæti verið vegna þess að ég má ekki til þessa hugsa að fá aldrei að sjá yður aftur“. Hann reri fram og aftur á tánum og horfði á hana. Hún horfði á hann augna- blik, en hló svo við. ,,Já, það er sennilegt '. Hann stóð hreyfingarlaus og hélt áfram. „Aðalgallinn á yður er sá, að þér hafið orðið fyrir svo mörgum og miklum vonbrigðum, að þér trúið því ekki að nokkur geti talað við yður í einlægni. Og mjög svo aðlaðandi yngri systur yðar, Kitten“. „Hún hlýtur að hafa ákaflegan sterkan persónuleika, svo ekki sé meira sagt. Hún situr ein í herberginu uppi á lofti, vill ekki sjá neinn, kemur ekki fram, en þó stjórnar húh öllu húsinu. Þið sitjið öll með áhyggjusvip begar þið eruð ekki á verði og þið lítið öll yfir öxlina, þegar þið gangið í gegnum dimma stofu. Og þetta er allt eitthvað í sambandi við hana“. „Hún hefur gert sjálfa sig að skugga. Einhvers staðar er leikið á píanó, gluggatjaid er dregið íil hliðar og fóik veit að hún er þar. En hún er eins og í þoku og ekki raunveruleg. „Hvers konar vef hefur hún eiginléga flækt ykkur í? Hvað hefur hún gert úr því hún getur haft slík áhrif á svona marga? Það getur verið að mér komi þetta ekkert við, en allt frá því ég var krakki hef ég ekki þolað að horfa á minnimáttar vera sleg- „Þegið þér!“ Hann bagnaði og starði á hana undrandi yfir ákaí- anum í rödd hennar, Varir henn- ar titruðu af reiði. Hún rétti fram hendina og ýtti honum til hliðar. „Ég er orðin dauð þreytt á yð- ur og þessum kenningum yðar. Þér eruð alltaf að reyna að gera eitthvað leyndardómsfullt við okkur. Þér talið eins og það sé einhvers konar .... einhvers kon ar köngurló í húsinu. Ég get sagt yður að þetta er ekki annað en tómur hugarburður. Og eina á- stæðan fyrir því að þér spyrjið að því, hvenær við förum er sú að þér viljið haga njósnastarf- seminni eftir því“. Hann vék til hliðar þegar hún stikaði yfir gólfið og fram að dyrunum. Hann heyrði hratt fóta tak hennar í stiganum. Svo hætti það skyndilega. „Og gleymið ekki skónum yð- ar, Sherlock“, kallaði hún upp. Svo fjarlægðist fótatak hennar út bílskúrinn og dyrnar lokuðust. 1. KAFLI. Seinna saraa dag. Hiida gekk hratt upp götuna, heim að húsinu. Fótatak hennar bergmálaði á harð-frosinni jörð- inni. Hún hringdi dyrabjöllunni. Dyrnar opnuðust hljóðlega, en fyrst í stað sá hún engan fyrir innan. Hún hikaði og starði á dyrnar eins og þær hefðu opnast af sjálfu sér. Svo birtist andiit Weymuller við dyrastafinn. „Er nokkuð að, ungfrú Hilda?“ „Þér .... þér voruð í felum?“ „Felum, ungfrú Hilda. Ég stóð aðeins í skjóli .fyrir kuldanum. Eg vissi að það voruð þér“. Hún gekk fram hjá honum og forðaðist forvitrtislegt augnaráð hans. Hún gekk inn í hálfdimma setustofuna. Fótatak hennar heyrðist ekki í þykku gólfábreið- unni. Hún opnaði dyrnar inn í bókaherbergið. Þar var heldur enginn. Hún hljóp til baka. — „Weymuller!“ kaliaði hún. Rödd hennar bergmálaði í hús- inu. Borðstofudyrnar opnuðust og þjónninn kom fram. „Hvar er móðir mín?“ spurði hún. Rödd hennar var óþolinmóð. Hann lyfti brúnum, kuldaleg- ur á svip og gaf sér góðan tíma til að svara. „Ég veit það ekki, ungfrú Hilda“. Hilda stundi við. „Hvað eigið þér við? Vitið það ekki? Er hún heima eða er hún ekki heima?“ „Nú, þér vilduð vita, hvort hún væri heima. Nei, hún er ekki heima, en hvar hún er, veit ég ekki“. „Ég bað ekki um kennslutíma í enskri málfræði, Weymuller. Mig langaði bara til að vita hvar móðir mín er og þér vissuð vel, hvað ég átti við. Hvar er' systir mín?“ „I herberginu sinu, eins og venjulega, býst ég við“. Hilda tók um handriðið og gekk upp stigann. Hún gekk beint inn í herbergi Doru án þess að berja að dyrum. Það var mann laust. Hún beit í neðri vörina, gekk fram aftur og hallaði sér yfir handriðið. „Weymuiler!“ Hróp hennar bergmálaði víða í húsinu, svo að næstum mátti heyra gluggarúð- urnar titra. Á eftir fylgdi aðeins löng þögn. Iíún hallaði sér lengra til að 0 ö ARNALESBOK 'JJlcwuzúlaðsíns 1 Ævintýri Mikka 191. Veikgeðja risisaaa Eftir Andrew Gladwin Mikki batt nú „Víkingaskipið“ við bakkann og fylgdi litla manninum upp á runnvaxið landið. Þeir gengu um stund í gegnum skóg, en loks komu.þeir út úr honum og við þeim blasti höll risans. Það var kastalahöll mjög stór, byggð úr grænum og rauð- um steini með sterkum múrum. Allt umhveríis var virkis- skurður og yíir hann lá fellibrú. — En hvað þetta er fallegur kastali, sagði Mikki. — O, hann er allur að hrynja og ekkert hugsað um að halda honum við, svaraði gamli maðurinn. — Allt í kalda- koli. Járnhurðin stóra var hálf opin. Þar var enginn vörður við. í hallargarðinum var allt á kafi í fölnuðum laufum og öðru rusli, bréfsneplum og tuskum. Það var eins og þetta væri yfirgeíin eyðihöll, svo tómleg var hún öll. — Enginn á verði frekar en vant er, muldraði félagi Mikka.! Hann ýtti á dyrabjölluna, sem glamraði og hringingin berg- . málaði í tómum göngunum, en enginn svaraði. Hann hringdi aftur og aftur, en enginn kom til dyra. | Allt í kaldakoli, muldraði gamli maðurinn. — Það er þýð- ingarlaust að bíða lengur. Fylgdu mér inn. Hann gekk nú á undan Mikka um dyrnar inn í hinn vold- ; uga forsal. Salurinn var mjög langur og breiðux og minnsta : kosti 10 metrar upp í loft á honum. j — Ribbaldi risi hlýtur að ý.era mjög hávaxinn, hvíslaði ■- . - ■ b ,, . . Samkvæmt heimild í 3. gr. reglugerðar frá 23. septem- ber 1947, um vöruskömmtun, takmörkun á sölu, dreif- ingu og afhendingu vara hefur verið ákveðið að úthluta skuli nýjum skömmtunarseðli, er gildi frá 1. janúar 1952. Nefnist harin „Fyrsti skömmtunarseðiil 1952“, prentaður á hvítan pappír með svörtum og rauðum lit. Gildir hann samkvæmt því, sem hér segir: Reitirnir: Smjörlíki 1—5 (báðir meðtaldir gildi fyrir 500 grömmum af smjörlíki, hver reitur. Reitir þessir gilda til og með 31. marz 1952. Reitirnir: SKAMMTUR 1, 1952 og SKAMMTUR 2, 1952 gildi hvor um sig fyrir 500 grömmum af smjöri. Skammtareitir þessir gilda til og með 31. marz 1952. „Fyrsti skömmíunarseðill 1952“ afhendist aðeins gegn því, að úthlutunarstjórum sé samtímis skilað stofni af „Fjórða skömmtunarscðli 1951“, með árituðu nafni og heimilisfangi, svo og fæðingardegi og ári, eins og form hans segir til um. Ákveðið hefur verið að Skammtur 11,1951 og Skammí- ur 12, 1951, af „Þriðja skömmtunarseðli 1951“ skuli báðir halda gildi sínu til loka janúar mánaðar 1952, og fást á því tímabili 500 g. af smjöri út á hvorn slíkan skammta- reit. Geymið vandlega skammta 3 og 4 af þessum Fyrsta skömmtunarseðli 1952, ef til þess kæmi, að þeim yrði gefið gildi síðar. Reykjavik, 31. desember 1951. INNFLUTNINGS- OG GJALDEYRISDEILD FJÁRHAGSRÁÐS Það tilkynnist hér með að ég undirrituð hefi selt frú Jóhönnu Blöndal Guðmundsdóttur og frk. Ólínu Jóns- dóttur, Hárgreiðslustofuna Piróla, Grettisgötu 31, og vænti ég þess að heiðraðir viðskiptavinir láti þær njóta viðskiptanna framvegis. Virðingarfyllst, Reykjavík, 1. janúar 1952. Sigurbjörg Jónsdóttir. Samkv. framansögðu tilk. hér með að við undirritaðar höfum keypt Hárgreiðslustofuna Piróla, Grettisgötu 31, af frk. Sigurbjörgu Jónsdóttur, og væntum við þess að heiðraðir viðskiptavinir láti okkur njóta viðskiptanna eftirleiðis. — Við munum leggja áherzlu á fljóta og góða afgreiðslu. Virðingarfyllst, Reykjavík, 1. janúar 1952. Jóhanna Blöndal Guðmundsdóttir Ólína Jónsdóttir Barmahlíð 38 Hólmgarði 10 (Hanna) (Ollý) Plynioiitii 1942 minni gerðin, til sölu. Hefur alltaf verið í einkaeign, með nýrri vél og að öllu leyti í I. fL standi. Til sýnis á Laugarnesveg 69, sími 80724 frá kl. 1 í dag. Til leig Salir, hentugir fyrir iðnað, skrifstofur eða veizluhöld. —* Lysthafendur sendi nöfn sín og heimilisfang, í loku’ðu umslagi á afgr. blaðsins sem fyrst, merkt: „Salir—613“. Vélritun Opinbera stofnun vautar vélritunarstúlku. — Um- sóknir með uppl. sendist afgr. blaðsins fyrir föstudags- kvöld merkt: Vélritun — 598“. t «■»>■ Mf»iiiIII>T«|,»fíttrfJúLttl. 11

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.