Morgunblaðið - 15.09.1953, Qupperneq 14

Morgunblaðið - 15.09.1953, Qupperneq 14
14 MORGVNBLAÐIÐ Þriðjudagur 15. sept. 1953 Útvegum frá CENTROTEX LTD., TÉKKÓSLÓVAKÍU alls konar sokka og nærföt Kelvinator kæliskápar | væntanlegir seinni hluta mánaðarins. Verð á 7 cub.feta kæliskápum er kr. 6.350.00 og 7.190.00. Kelvinator skáparnir hafa verið í notkun hér á landi í fjölda mörg ár og reynst mjög vel, enda er Kelvinator elztu framleiðendur í heiminum. Fimm ára ábyrgð á frystikerfinu. Hagkvæmir greiðsluskiimálar. HEKLA H.F. Austurstræti 14 — Simi 1687» CCrisljdn Cj. Cjíííason CjT* Co. h.fi. \ SUÐURRÍKJAFÓLKIÐ SKÁLDSAGA EFTIR EDNU LEE Framhaldssagan 33 áíðan samband ykkar var rofið“. „Ef þetta er satt, þá veizt þú líklegast bezt af öllum hverjum t*að var að kenna“. Cissa var þögul eitt augnablik •og sagði svo eða öllu heldur livæsti eins og köttur: „Já, ég veit það. Og það var allt gott •og blessað“. „Það er alveg rétt“, svaraði Wes. Ég hugsaði með sjálfri mér að «ú væri allt komið í sama horfið . -aftur, eintómt rifrildi og nag. j Það koma alltaf fyrir tímabil! í ævi hvers einasta manns að liann-stendur hjá hjálparvana og iær ekkert að gert. Næstu vikur [ -og mánuði voru þessi tímabil í tninni ævi. I fyrsta skipti, sem Wes kom syngjandi og drukkinn beim, hlóum við Mitty að honum þegar hann greip okkur báðar á loft og sveiflaði okkur í kring- tim sig. — Þarna kynntumst við tiýj um Wes og okkur fannst liann vera skemmtilegur. 1 annað skiptið var það ekki ■eins skemmtilegt, því þá kom Wes heim með vínbirgðir sínar. Hann fór niður í kjallara og út- tojó þar handa sér „vínkjallara" á tómum skáp. Þarna gat hann Utiað eins og barn sem fær nýtt leikfang og ef ég sýndi mig hóf feann mig á loft og sneri mér í ótalhringi og ef ég bað hann að hætta og láta mig niður, sneri faann mér enn hraðar. Á milli komu dagar þegar Wes var í bindindi og þá smakk- aði hann aldrei dropa af áfengi. toá fannst mér hann vera kátur og fyllilega ánægður. En svo byrjaði hann fyrirvara- laust að drekka aftur og þá kom hann stundum seint heim og það kom líka fyrir að hann kæmi alls ckki. Fyrstu nóttina sem hann kom ekki heim var ég viti mínu íjær af hræðslu. Ég var komin á ról eftir andvökunótt eld- snernma um morguninn. Þegar klukkan var orðin 10 gat ég ekki haldið lengur út að toíða, svo að ég fór í kápuna og toatt klút um höfuðið. „Ég ætla •að fara niður í verksmiðju", sagði ég við Mitty, “ég verð að komast í síma og reyna að fá að vita eitthvað. Ég verð annars vit- laus“. Þegar ég kom út var Colonel þar fyrir og mændi á mig löng- unarfullum augum. „Jæja, grey- ið, komdu þá með“, sagði ég við hann og við lögðum af stað nið- ur hæðina. Ég vonaðist til þess að hitta fyrir litla manninn sem mér hafði líkað svo vel við, hann Darty Land, en ekki leiðinlega •og ókurteisa karlinn hann herra Wangle. Þegar ég kom inn í skrifstofuna var þar enginn nema ungfrú Camilla, sem sat við skrifborð hr. Wangles og blaðaði þar í blaðabunka. Hún leit upp þegar ég kom inn og auðséð var að hún varð mjög undrandi. „Ne-i, Jess!“ hrópaði hún. „Komdu inn elskan mín. Er Wes með þér?“ spurði hún. Ég hristi höfuðið. „Ég kom að- eins til þess að fá að nota sím- ann“, sagði ég, en gat ekki sagt meira vegna þess að mér var skapi næst að fara að gráta. Hún stóð snögglega upp og gekk til mín, lét annan hand- legginn utan um mig og leiddi mig að stólnum við hliðina á hennar stól. Er við vorum seztar sagði hún: „Svona, segðu mér nú allt að létta“. Hún hlustaði með athygli á allt sem ég sagði henni. Og þegar ég þagnaði sagði hún tómlátlega: „Og óþokkinn sá að tarna“. — Síðan stóð hún upp og gekk að símanum á veggnum og bað um eitthvert númer. Ég beið og horfði á hana á meðan hún talaði í símann. Hún sneri sér við og sagði: „Wes var hjá Jim í nótt. Jim sagði mér að þeir hefðu spilað póker fram undir morgun“. Hún settist aftur. „Heyrðu Jess, hvað eigum við að gera við Wes?“ Löngun mín til þess að trúa henni fyrir leyndarmálum mín- um var svo sterk, að ég ætlaði varla að geta staðið á móti henni. En ég vissi að Wes félli það illa ef ég væri að klaga hann fyrir. ungfrú Camillu. „Allt í lagi“, sagði hún. „Gleymdu bara að ég spurði þig. Ég skal svo sem tala. í raun og veru hef ég aldrei haft áhyggj- ur út af Wes fyrr. Að vísu vissi ég að hann var óráðsýjumaður, en flestir ungir menn, sem komu frá efnuðum fjölskyldum hér í Atlanta voru þannig. Þeir tóku lífinu með ró og skemmtu sér eins og þeir gátu, en þeir fengu fljótt leið á því og gerðust góðir og nýtir borgarar, að minnsta kosti flestir þeirra. Vissulega voru þar nokkrar undantekning- ar. Ég gat bara ekki fengið mig til þess að trúa að Wes tilheyrði þessum fáu undantekningum“. Nú lamdi hún hnefanum í borðið orðum sínum til frekari árétting- ar. „En einhvern veginn þá get ég ekki haft nein áhrif á hann, komizt að honum meina ég. — Hann hlustar svo sem á það sem ég segi, hann hlær og stundum verður hann meira að segja reið- ur, já, öskureiður. En allt kemur fyrir ekki. Það er eins og að berja í stein að tala við hann“. Hún leit hörkulega á mig. — „Hann hefur slegist í félagsskap, sem hann fyrirleit. Drykkju- mennina, var hann vanur að kalla þá“. Nú fór ég, og Cononel var nokkrum tröppum á undan mér niður stigann. Er niður kom var hann horfinn og ég leit yfir mannlausa verksmiðjulóðina. — Allt í einu kom ég auga á hann þar sem hann mændi á lítinn dreng, sem sat upp við einn verk- smiðjuvegginn og borðaði brauð sneið um leið og hann las í blaði. Ég gekk hljóðlega í áttina til þeirra. Drengurinn veitti því enga athygli, því að hann var svo upptekinn af bókinni sinni og Colonel var upptekinn af mat- arböggli drengsins og hann fvlgdist af áhuga með hverjum bitanum, sem hvarf upp í dreng- inn. Eg hélt áfram í áttina til þeirra og hugðist taka Colonel með mér, en nam staðar vegna þess að ég sá að drengurinn, sem hafði litið upp og tekið eftir Colonel, rétti út hendina og lyfti upp höfði hundsins og gældi við það. Colonel leit ekki af drengnum og sleikti hendi hans, og reyndi að taka frá honum kjötbitann. I „Ertu svangur, greyið?“ Dreng urinn var fullur meðaumkunar j með hundinum, beigði sig niður og tók upp brauðbita og gaf hon- um. Colonel var ekki augnablik að renna bitanum niður og beið auðsýnilega eftir því að fá fleiri bita. „Þú skalt ekki gefa honum allt brauðið þitt“, sagði ég við dreng- inn og var nú komin alveg til þeirra. „Hann lætur þig bara halda að hann sé svangur, þegar hann er það alls ekki“. Dökk augu drengsins litu skyndilega á mig, og svo aftur á hundinn, sem hann grandskoð- aði og sagði síðan: „Þetta er tals- vert stór hundur“. Uppreisnin á Eftir Tojo Pintu Rétt fyrir klukkan tólf kom skipstjórinn, Sir John, um borð og skipaði þegar svo fyrir, að leysa skyldi landfestar. — Nú var komið ágætt leiði, og skreið Pinta því mjög létt út úr höfninni. Hásetar voru önnum kafnir upp á ránum til að leysa böndin, sem héldu seglunum. Alla nóttina og næsta dag var siglt drjúgum, en þegar fór að líða á kvöldið fór að heyrast hvin mikið í reiðanum. Það var nefnilega farið að hvessa og vindur fór vaxandi. — Skipstjóri lét kalla alla á dekk til að bjarga seglum, því að nú var komið stórviðri. Hásetarnir urðu að fara út á rárnar til að festa seglunum og var það mjög hættulegt verk. Þegar leið á kvöldið var komið slíkt stórviðri, að ekki var vrð neitt ráðið. Klukkan tvö um nóttina brotnaði járn- greip, sem hélt rá á framsiglunni. Hávaðinn og lætin urðu svo mikil, að það var engu líkara en skipið væri að brotna í spón. Skipstjórinn grenjaði skipanir sínar. Jökull bátsmaður hamaðist eins og bandóður væri með hóp manna í keðjum og köðlum. Sumir þeirra voru uppi á ránum, aðrir voru niðri á dekki og festu þar böndum. Yfirmennirnir sýndu mikinn dugnað og áræði í þessu stór- viðri og dáðust hásetarnir að þeim, þó að þeir hötuðu þá að mörgu leyti. Hásetarnir stóðu sig sömuleiðis með mik- illi prýði. Enda hafði skipshöfnin ávallt fengið orð á sig fyrir áræði og dugnað í hvívetna. Þetta voru karlar, sem ekki létu sér allt fyrir brjósti brenna. Þegar fór að líða á nóttina, fór heldur að draga úr veðr- inu og breytti skipstjórinn þá um stefnu og stefndi nú að landi, því að hann ætlaði að láta gera við það, sem brotn- að hafði áður en hann legði í hina löngu ferð. Það var ekki' mjög langt til hafnar, því að þeir höfðu siglt í áttina til írlands, og ætlaði hann nú að taka þar land. Pinta skreið vel og þokaðist í áttina til lands.

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.