Morgunblaðið - 13.02.1954, Blaðsíða 14

Morgunblaðið - 13.02.1954, Blaðsíða 14
14 MORGUNBLAÐÍ0 Laugardagur JU’- febr. j954 SMGÆ FÚMSYTÆNMM - RÍKI MAÐURINN - Eítir John Galsworthy — Magnus Magnusson Islenzkaði I Framhaldssagan 52 Sem betur fór heyrði hann þó ckki hin ástríðaheitu bænarorð, sem streymdu af vörum Bos- inneys. Framkoma Darties hafði æst hann ofsalega upp. írena hnipraði sig saman í horninu. Allt í einu fór hún að gráta. Bosinney þagnaði og strauk hönd hennar, auðmjúkur og ó- hamingjusamur. Á Montpellier Square ók ekill Dartié fast á eftir þeim, eins og honum hafði verið boðið. Dartie sá Bosinney stíga út og Gvenn á eftir honum. Hún hljóp álút upp tröppurnar og hlaut að hafa haft lykilinn í hendinni, því að hún var samstundis horfin inn um dyrnar. Hjónin gátu ekki séð, hvort hún hafði snúið sér við til að kveðja Bosinney. Hann gekk fram hjá vagninum þeirra og hjónin sáu andlit hans greinilega í bjarmanum frá götu- Ijósunum. Það var afmyndað af geðshræringu. „Góða nótt, herra Bosinney," hrópaði Winifred. Bosinney hrökk við, reif af sér hattinn og hélt áfram. Hann hafði auðsýnilega gleymt því, að þau væru til. „Sástu andlitið á honum?“ æpti Dartie. „Hvað sagði ég? Nú þarf ekki frekar vitnanna við.“ Hann fór um þetta fleiri orðum. í>að var greinilegt, að eitthvað örlagaríkt hafði borið við inn í bílnum, og Winifred sá sér ekki fært að andmæla Dartie. „Við höfum ekki orð á þessu við neinn“, sagði hún. „Það er ástæðulaust að vera að koma af stað hneyksli." Dartie féllst þegar á það. Hann leit á James eins og varasjóð sinn og var því meinilla við, að aðrir væru að valda honum áhyggj- um. „Já“, svaraði hann. „Það er al- veg rétt hjá þér. Látum Soames um að gæta hennar. Það kemur honum einum við.“ Það var liðið að miðnætti, og engin Forsyte var á stjái á þeim tíma nætur, enginn njósnaði um ferðir Bosinney í næturmyrkrinu. Enginn sá hann snúa aftur til Montpellier Square og halla sér upp að girðingunni kringum garðinn. Og enginn sá hann stara á húsið, þar sem hún, sem hann hafði viljað gefa líf sitt fyrir að Sjá eina sekúndu, var falin sjón- um hans í myrkrinu. Hún var honum nú angan linditrésins og hjartsláttur hjarta hans. TÍUNDI KAFLI LÝSING Á EINUM FORSYTE Forsytunum er svo háttað, að þeir vita það ekki, að þeir eru Forsytar. En Jolyon ungi vissi það, að hann var Forsyte, en hann hafði ekki gert sér grein fyrir því fyrr en hann hafði stíg- ið það örlagaríka spor, sem gerði hann fráskila ættingjum sínum. Frá þeim tima hafði hann fundið það; fundið það í öllu hjónabandi sínu og sambúðinni með konunni, sem var eins ólík Forsytunum, sem framast mátti verða. Hann vissi, að það var sú gáfa Forsyt- anna, að geta einbeitt viljanum að því, sem þeir vildu ná, seigl- an þolgæðið og aðgátin á því að láta ekki tækifærið ganga sér úr greipum, sem hafði hjálpað hon- um. Honum mundi aldrei hafa haldist á þeirri konu, sem hann elskaði, ef hann hefði ékki verið Forsyte — og ef til vill hefði hann aldrei dottið niður á það að velja hana, ef Forsyteeðlið hefði ekki verið jafn sterkt í hon- um og það var. Fjárhagsörðugleikarnir og ým- I iskonar raunir og áhyggjur á ' þessum fimmtán árum höfðu kennt honum að meta, hvers virði I Forsyteeðlið var. Hann var einn af þessum tví- i þættu mönnum, annar helming- ur þeirra starfar og ber ábyrgð- ina, en hinn horfir glottandi og efagjarn á og gagnrýnir. Hann vissi það líka, að hann var Forsyte, þegar hann var að mála vatnslitamyndirnar, sem hann lagði svo mikla alúð við, en leit þó alltaf á þær með sama vantrúar glottinu, eins og honum fyndist að hann gæti ekki tekið þetta starf sitt, sem lítið gaf af sér, alvarlega. Og það var þessi vitund um Forsyte-skapgerðina, sem olli því, eð hann las eftirfarandi bréf frá Jolyon gamla, föður sínum, með samblandi af samúð og ógeði: „Sheldrake House, Broadstairs, hinn 1. júlí. Kæri Jó minn! Við höfum nú verið heima um hálfan mánuð og fengið gott veð- ur allan tímann. Loftið er tauga- styrkjandi, en lifrin í mér er öll úr lagi gengin, og því varð ég fegin að komast aftur í bæinn. Frá June er það að segja, að heilsa hennar er mjög slæm og veit ég ekki, hvern endi það hefur. Hún segir ekkert, en það er auðsætt, að það er þessi trú- lofun sem er þó hvorki fugl né fiskur, sem kvöl hennar veldur. Ég efast mjög um, að það ætti að leyfa henni að hverfa aftur til London, eins og allt er nú í pottinn búið, en hún er svo þrá, að það getur dottið í hana að fara heim, þegar minnst varir. Sann- leikurinn er sá, að einhver þarf að tala við Bosinney og komast eftir því hjá honum hvað hann hyggst fyrir. Sjáifur vil ég ó- gjarna gera það, því að ég mundi áreiðanlega kjaftshöggva hann en ég hugsa, að þú hafir kynnzt honum í klúbbnum og þú vildir því máske tala við hann og spyrja hann, hvað hann ætlast fyrir. Það mundi gleðja mig að fá línu frá þér eftir nokkra daga, ef þú yrðir einhvers vísari. Þetta veldur mér svo miklum áhyggj- um — kvelur mig bæði dag og nótt. Berðu Holly og Jolly kæra kveðju. Þinn einlægur faðir. Jolyon Forsyte." Jolydn urtgi hafði svo miklar áhyggjur af þessu bréfi, að kona hans veitti því athygli, og spurði hvað gengi að honum. „Ekk- ert“, var svarið. Hann hafði einsett sér það, að víkja aldrei einu orði' að June, því að það var ekki hægt að vita, hvernig kona hans myndi bregðast við því. Hann lét því sem ekkert væri um að vera, en auðvitað tókst honum ekki að slá ryki í augu konu sinnar, sem gaf honum gætur í laumi. Hann fór af stað til klúbbsins þetta sama kvöld með bréfið í vasanum, en þó óráðinn í því, hvað gera skyldi. Það var örðugt að neita að verða við þessu. En því í ósköp- unum var verið að fela honum þetta? Það var algerlega óvið- eigandi. En- Forsytarnir hirtu ekki um hver meðulin voru, ef þeir gátu náð með þeim því, sem þeir vildu. En auðvitað var það ekki nema að vonum, að fað- ir hans vildi vita hvað Bosinney hefði í hyggju, og væri þungt niðri fyrir. En hvaða tökum átti hann að taka á þessu eða átti hann að neita? Hvorttveggja fannst hon- um jafn örðugt viðfangs. Hann kom í klúbbinn um þrjú leytið og fyrsti maðurinn, sem hann sá var Bosinney, sem sat út í horni og horfði út um glugg- ann. Jolyon ungi settist skammt frá' honum og fór enn einu sinni að íhuga, hvað gera skyldi. Hann skotraði augunum til Bosinneys, sem var grunlaus. Jolyon ungi hafði lítið kynnzt honum, og því var það máske í fyrsta sinni nú, sem hann veitti honum nána athygli. Sérkennilegur maður, ólíkur í klæðaburði, fasi og hátt- um flestum, sem í klúbbnum voru. Jolyon ungi hafði, enda þótt hann hefði breyzt mikið í háttum og skapi, æ varðveitt hina hæ- versku hlédrægni Forsytanna í framgöngu og fasi. Hann var sá eini af Forsytunum, sem vissi ekki um viðurnefni Bosinneys. Maðurinn var mjög sérkennileg- ur, ekki sérvitringur en óvenju- legur. Hann var þreytulegur, inneygður og kinnfiskasoginn, en þó ekki veiklulegur, því að hann var hraustlega byggður og hárið hrokkið, sem virtist bera vott um líkamshreysti. Það var eitthvað i svip hans og útliti, sem snart Jolyon unga. Hann vissi hvað var að þjást, og þessi maður leit út, eins og hann væri þjáður. Jolyon stóð upp gekk til hans og lagði hendina á öxl hans. ÁBfkonan hjá Lllarvötnum 6. Var prestur þar viku hjá bónda. Veitti honum mjög örðugt við konu-kindina, og fyrir bón bónda og Sigurðar, lét prest- ur hana með sér fara, svo að hún var hjá honum um vet- urinn. Sigurður og börn hans voru hjá Andrési bónda vel hald- in, en lifandi pening Sigurðar var komið fyrir um sveitina, það sem faðir hans og prestur gátu ekki tekið. En á liðnu vori gaf prestur Sigurð í hjónaband og huldu- konu þá, er hann hafði verið hjá. — Unnust þau vel, og bjuggu þar í sveit, sem þessi sér Eiríkur átti yfir að segja. Sótti hún kirkju með bónda sínum, en eigi hef ég heyrt, að hún gengi til altaris eða tæki sakramenti, og eigi held- ur, hvort hún væri stöðug undir messu. Hún var góðgerðarsöm kona. svo að hún var elskuð af fólki. Líka var hún siðferðisgóð á heimih, og hataði ósamþykki. S Ö G U L O K Þeir ísbzkir listam er oska eftir að senda verk sm til listsymngar 3 9 þeirrar, er efnt verður til í Danmörku í boði dönsku ;| ríkisstjórnarinnar og á að hefjast 1. apríl næst- ;; r r w«i| komandi, verða að skila verkum sinum til dom- ; nefndar þann 18. febrúar í Listasafn ríkisins. 3 MENNTAMALARAÐ Mýjar enskar kápur qjtfo* ^j4&aiitrœtL EVERÍST-eÓEU^ KRÝNINGAR-BIBLÍAM LEARNER*S OICTEO^ARV eru komnai aftur Pantanir sækist sem fyrst. Snsebj örnUónsssm^ Cb-h.f Hafnarstræti 9 — Sími 1936 Blóðappelsíniir koma í dag, með m.s. „Drangajökli“. Ónnur sending með m.s. .,Kötlu“ eftir viku. SÉRSTAKLEGA HAGSTÆTT VERÐ SENDIÐ PANTANIR Sicj. jft. Shfaicllercý Lf. LYFTIÐUTT FyrirliggjandL ^3. ífssovi Lj’ JLv uaran ■•M

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.