Morgunblaðið - 02.12.1956, Blaðsíða 20
20
MORCVTVBLAÐ1Ð
Sunnudagur
LOUIS COCHRAN:
SONUR HAMANS
Framlialdssagan 91
aði frá hvössum augum hans, sem
fyilti afgreiðslumanninn óljósum
óróleika. — „O, ég hefi verið
•vona hér og þar“, svaraði hann
k>ks eftir stundarþögn. — „Hvar
•r sjálfur höfðingi hússins?“
Hooks benti með kubbslegum
fingri aftur yfir öxlina á sér: —
„Þarna fyrir innan. Hann er ekki
kominn á fætur ennþá. Hvers
vegna ekki að fá sér eitt glas og
rabba saman á meðan þú bíður?“
Lije afþakkaði boðið með ör-
lítilli handarhreyfingu og gleði-
•nauðu brosi. — „Nei, ekki í dag,
Hooks. Við Dink þurfum að ræða
mikilsverð viðskiptamál og þá er
nú betra að hafa kollinn í sæmi-
iegu lagi.“
Hann gekk í áttina til bakkomp
unnar, en Hooks gaf honum
merki með ákaflegu handapati og
bendingum. — „N.ei, nei, gerðu
þetta ekki, Lije. Þú veizt að Dink
vill ekki láta vekja sig. Hann kem
ur sjálfsagt mjög fljótlega.
Leyfðu honum að hvíla sig í
íriði.“
„Er hann kannske með kven-
mann hjá sér?“
„Nei, það er ekki það. En þú
gerðir réttast í því að bíða, Lije.
Honum líður betur þegar þetta
hérna er búið að opna á honum
augun“. Hann ýtti lítilli flösku
fram á borðið með vonarsvip. —
„En með öðrum orðum, Lije. —
Stendur annars nokkuð til? Mér
sýnist þú eitthvað svo uppdubb-
aður“.
Lije strauk niður eftir jakka-
boðungunum: „O, það er sosum
ekki neitt á að minnast. Ég átti
leið framhjá Gyðingaverzlun í
ÚTVARPIÐ
New Orleans og það kom náungi
út úr henni í sömu svifum og
sýndi mér þessi föt og sagði að
þetta væru regluleg brúðkaups-
föt og þá mundi ég eftir því að
ég ætlaði að halda brúðkaup,
svo að ég keypti þau. Og ég borg-
aði fimm dollara fyrir þau“. '
„Brúðkaup". Hooks starði á
hann og bókstaflega talað gapti
af undrun. „Þú ert vonandi ekki
að missa vitið, Lije, eða hvað?
Það er næstum mánuður síðan
þessi Fortenberry-stelpa giftist
lögfræðingnum".
Hann þagnaði skyndilega, þeg-
ar Lije sneri sér að honum með
svip er virtist eins og stirnaður
eða höggvinn i stein, en úr aug-
unum sem voru hálflukt, brá
snöggum glampa: „Og ég keypti
marga aðra hluti líka“ hélt hann
áfram kuldalegum rómi. „Ég
keypti mér stóran sjálfskeiðung
og tappatogara. Og svo þessa
hérna.... “
Á meðan hann talaði, dró hann
hendina hægt upp úr jakkavas-
anum og hélt langhleyptri skamm
byssu fyrir framan augun á hin-
um undrandi Hooks. „Ég keypti
hana, til þess að halda úlfunum
frá lömbunum, eins og prédikar-
arnir segja og til þess að varna
fólki frá því að verða of forvitið.
Ég? Ég er ekki forvitinn sjálfur,
en sumt fólk er það og ég hef
alltaf fundið, að ég þarfnaðist
hennar. Og þess vegna keypti ég
hana“.
Hooks virtist allt í einu verða
svo önnum kafinn innan við af-
greiðsluborðið og hann reyndi að
setja upp kæruleysissvip: „Þú
hefur alveg rétt fyrir þér, Lije“,
sagði hann. „Látum hvern og
einn blanda sinn eigin drykk —
segi ég — og hugsa um sín eigin
málefni".
Hann leit hikandi og óákveð-
inn á Lije: „Mér sýnist þetta helzt
vera gömul Yar.kee-skammbyssa.
Hvers vegna ferðu ekki inn og
sýnir Dink hana? Hann hefur
gaman af hlutum eins og þess-
um“.
Lije stakk vopninu niður í
jakkavasann aftur og glotti harð-
neskjulega: „Já, ég vissi að Dink
myndi hafa gaman af að sjá
hana. Þess vegna kom ég líka
með hana hingað“.
Hann sneri sér snúðugt á hæli
og gekk að dyrunum, sem lágu
inn í svenfherbergi Dinks og
fótatak hans glumdi á skrauf-
þurru fjalagólfinu.
Án nokkurs hiks hratt hann
opnum dyrunum og sá hvar Dink
Malone stóð sokkalaus og skyrtu-
laus inni á miðju herbergisgólf-
inu og hlt upp um sig buxunum
með annarri hærðri og beina-
stórri krumlunni. Hann horfði á
Lije, án sýnilegrar undrunar og
varirnar opnuðust í óvæntu, vin-
gjarnlegu glotti:
„Mér fannst ég heyra röddina
í þér, Lije“, sagði hann. „Varstu
í skemmtulegu ferðalagi?“
Lije settist á baklausan koll við
innbyggða bjálkaborðið og þreif-
aði til vasans, áður en hann svar-
aði. Andlit hans var orðið óvenju-
lega rautt að sjá.
„Heyrðu Dink. Hvað ætlarðu
að hafast að í dag? Nokkuð sér-
stakt?“
„Hvers vegna spyrðu að því?
Nei, ekki það ég man. Ætli við
höldum ekki dólitla veizlu í til-
efni þess að þú ert kominn í leit-
irnar. Heyrðu, viltu rétta mér
jakkann þarna7 Já, þnnan þarna.
Þakka þér fyrir. Hvað hefurðu
annars verið að gera undanfarna
daga og hvar varstu?“
Lije hneppti jakkanum þétt að
sér, enda þótt heitt væri í her-
beiginu og stakk stóru tóbaks-
blaði upp í sig og tók að tyggja
það í mesta ákafa. Því næst reis
KELVINATOR
— 8 rúmfet —
Höftum nú aftur fengið hina vinsælu 8 rúmfet*
Kelvinator kæliskápa
ÍC Kelvinator KÆLISKÁPURINN er rúmgóð
og örugg matvælageymsla.
★ Kelvinator KÆLISKÁPURINN hefir
stærra frystirúm en nokkur annar kseh'
skápur af sömu stærð.
★ Kelvinator KÆLISKÁPURINN er ekki að
eins fallegastur, heldur líka ódýrastuf
miðað við stærð.
ic Kelvinator er sá kæliskápur, sem hver hag
sýn húsmóðir hefir í eldhúsinu.
— Verð kr.: 7,450.00.
Sendum gegn póstkröfu hvert á land sem er'
Gjörið svo vel
að lita inn
Sunnudagur 2. desember:
9.10 Veðurfreg-nir. 9.20 Morgun
tónleikar (plötur). 11.00 Messa í
Dómkirkjunni (Prestur sr. Óskar
J. Þorláksson. Organleikari: Páll
Isólfsson.) 12.15 hádegisútvarp.
13.15 Erindi: Bardaginn í Rifi og
afleiðingar hans; fyrra erindi
(Bjöm Þorsteinson, sagnfræðing-
ur). 15.15 Fréttaútvarp il Islend-
inga erlendis. 15.30 Miðdegistón-
leikar. 16.30 Veðurfregnir. Á
bókamarkaðnum: Lesendur, útgef-
endur og höfundar (Vilhj. Þ. Gísla
son, útvarpsstjóri). 17,30 Bama-
tími (Baldur Pálmason). 18.25
Veðurfregnir. 18.30 Tónleikar:
Lúðrasveit Reykjavíkur. 20,20 Um
helgina. Umsjónarmenn: Bjöm
Th. Björnsson og Gestur Þor-
grímsson. 21.20 Ungversk þjóðlög
o.fl. Guðmundur Jónsson flytur
skýringar. 22.05 Danslög: Ólafur
Stephensen kynnir plöturnar.
23.30 Dagskrárlok.
Mánudagur 3. desember:
Fastir liðir eins og venjulega.
13.15 Búnaðarþáttur: Úr sveit-
inni; XIV. (Pétur Pétursson bóndi
á Höllustöðum í Rlöndudal). 18.30
Skákþáttur (Baldur Möller). 19.10
Þingfréttir. — Lög úr kvikmynd-
um (plötur). 20.30 Útvarpshljóm-
•veitin; Ragnar Björnsson stjóm-
ar. 20.50 Um daginn og veginn
(Kjartan J. Jóhannsson, alþingis-
maður). 21.10 Einsöngur: Guð-
munda Elíasdóttir syngur; Fritz
Weisshappel leikur undir á píanó.
21.30 Útvarpssagan: „Gerpla“ eft
ir Haildór Kiljan Laxness; VII.
(Höfundur les). 22.00 Kvæði
kvöldsins. 22.10 Upplestur: „Saga
og sex lesendur", bókarkafli eftir
Claude Haughton (Séra Sveinn
Víkingur þýðir og les). 22.30
Kammertónleikar (plötur) 23.15
Dagskrárlok.
Þýzkir
gólflampar
vegglampar
Mjög smekklegir og
sérlega ódýrir
Jfekla
Austurstræti 14-sími 1687
Austurstræti 14 — sím*
ími 1687,
PELSAR
Saumum pelsa eftir máli. Nokkrir tifoú
. * 0lík^r
pelsar fyrirliggjandi. Tökum einnig
breytingar og viðgerðir.
Laugavegi 105, 5. hæð.
IKMH*<‘<,<*^‘X»<KK*<‘<*<>‘>*>*X‘,>,X**í”í*‘H‘****I**H4*H*,*,***‘‘**»**H***M‘”*4*******»*A**MW‘‘M‘,>,H”>‘H'*Koy,*X”I‘*H**!,,I**I,*>*>*I”>*5*,***H*,!,‘K‘*I0'*****‘*v'*H* *
AND A5 TIM UAND5 IN
THE WATER, THE STRAP
OF A BACK. PACK WRAPS
AROUND HI5 ANK.LE
M ARKÚS Eftir Ed Dodd
In THROWIN& FONVILLE
MANLEY OVERBOARD, TIM
ACREE HA5 UNEXPECTEDLY
OVEKTURNED THEIR CANOE
FONVILLE...\
MY FOOT'S 1
CAUGHT... I'M
GOING UNDER
i Þegar Tommi ætlaði að láta
í detta útbyrðis, fór svo illa
oátnum hvolfdi.
2) Og um leið og Tommi hent-
ist útbyrðis flæktist annar fótur
hans í böndin á stórum bakpoka.
3) — Finnur, hjálpaðu mér. | 4) — Tornmi
í*
) — p umui, ujaipauu mci. 1-3/ —
Ég er fastur og ég er að dragast verð að gera
niður. I
inu -
eitUiV^0