Morgunblaðið - 06.04.1957, Síða 17
.Laugardagur 6. apríl 1957
MORCVWBL4ÐIÐ
n
Guðmundur Jónsson — minning
Hann var fæddur 24. ágúst
1890 að Tjörn í Miðneshrepp á
Reykjanesi. Foreldrar hans voru
hjónin Jón Jónsson og Guðrún
Atladóttir. Ungur varð Guðmund
ur að sjá á bak móður sinni, og
ólst hann því að mestu upp hjá
vandalausum. Hann lézt 9. marz
g.l. eftir skamma legu.
Snemma mun Guðmundur
hafa farið að vinna fyrir sér eins
og þá var títt, og þar sem hann
ólst upp við sjávarsíðu varð hlut
skipti hans, að stunda sjóinn,
fyrst á árabátum og síðar á þil-
skipum, enda varð hann fljótt
eftirsóttur dugnaðarmaður, hag-
sýnn, vandvirkur og vel látinn
af félögum sínum.
Árið 1915 giftist Guðmundur
fyrri konu sinni Helgu Stein-
unni Hinriksdóttur Hansen. Eign
uðust þau eina dóttur Helgu (gift
kona hér í Reykjavík), en sam-
búð þeirra varð skammvinn, því
Guðmundur missti konu sína frá
dóttur þeirra 9 daga gamalli, og
voru þau þá búin að vera rúmt
ár í hjónabandi.
Hinn 25. maí 1917 giftist Guð-
mundur öðru sinni eftirlifandi
konu sinni Marínu Pétursdóttur.
Ekki varð þeim hjónum barna
auðið, en þau ólu upp Helgu dótt
ur Guðmundar, ásamt fjóirum
fóstursonum. Pétur Gunnar
Ágústsson tóku þau hjón ný-
fæddan af mér og konu minni að
beiðni Guðrúnar Þorbjarnardótt-
ui' móður Marínar, ólu þau hann
upp sem sinn eigin son og hefur
hann til þessa dags búið í sama
húsi og fósturforeldrar hans.
Einnig ólu þau hjón upp 2 syni
Helgu dóttur Guðmundar, þá
Gunnar Hansen og Hrafn Hans-
en. Auk þess ólu þau upp Atla
Benediktsson og mér er kunnugt
um, að þau hjón önnuðust að
miklu leyti um uppeldi 5 ann-
arra barna þó þau verði ekki
nafngreind hér, því fátt mun
hafa verið fjær skapi þessara
sæmdarhjóna en hafa góðverk
sín í hámælum, en mikið og sam-
hent átak hefur þurft til að koma
þessum stóra hóp til manns.
Haustið 1919 kynntist ég þeim
hjónum fyrst, þau bjuggu þá að
Jófríðarstöðum í Hafnarfirði. Ég
var þá nýfluttur norðan af landi
öllum ókunnur, en ég var þá
svo gæfusamur, að fá inni hjá
þessum sæmdarhjónum fyrstum
manna, ásamt heitmey minni, og
þar nutum við þeirrar gistivin-
áttu og hjartahlýju, sem vart
rnun eiga sinn líka enda urðu þau
kynni, að ævilangri vináttu, sem
aldrei féll neinn skuggi á.
Eftir að Guðmundur hætti, að
stunda sjóinn, vann hann alla al-
genga vinnu í landi. Hann var
vel lagtækur og fékkst mikið við
smíðar, enda þótt hann væri ekki
lærður smiður. Mun hugur hans
hafa hneigzt mjög að þeirri starfs
grein á yngri árum þó aðstæður
leyfðu ekki, að hann lærði þá
iðn.
Um Guðmund Jónsson verður
ekki ofsagt, að þar sem góðir
| menn fara eru guðs vegir. Trú-
; mennska hans að hverju sem
hann gekk var viðurkormd og dáð
af öllum, sem kynntust honum.
I Hans aðalsmerki var geðprýði,
manngæska og hjálpsemi, er
vildi hvers manns vandræði leysa
ef nokkur tök voru á. Guðmund-
ur var einn af þeim fáu, sem
sýndi trú sína í verkunum. Að
slíkum mönnum er mikil eftir-
sjá og vandfyllt það skarð er þeir
skipuðu.
Sár er harmur eftirlifandi eig-
inkonu er naut umhyggju þinn-
ar og ástúðar og dóttur, barna-
barna og fósturbarna og annarra
ættmenna.
Að endingu kveð ég þennan vin
minn með sárum söknuði og
þakka allar þær ógleymanlegu
samverustundir er ég naut með
honum, yfir þeim minningum er
heiðríkja. Ég enda þessar fátæk-
legu línur með hinu fagra erindi
eftir skáldið frá Arnarvatni:
Þungt er tapið það er vissa,
þó vil ég kjósa vorri móðir,
að ætíð eigi hún menn að missa
menn, sem voru svona góðir.
Að ætíð eigi hún menn að missa
meiri og betri en aðrar þjóðir.
Vgúst Jóhannesson.
K. F. U. >1. K. F. U. M.
LAUGARNES
Efnt verður til kaffisölu í húsi félaganna að Kirkju-
teigi 33, á morgun, sunnudag.
Gjörið svo vel að fá ykkur kaffi, meðan eitthvað
er á könnunni.
Gussev
tiE Stoklihólms
STOKKHÓLMUR. — f des. sl.
var Fjodor Gussev skipaður am-
bassador Rússa í Stokkhólmi.
Kom hann ekki til Svíþjóðar fyrr
en s.l. fimmtudag.
Gussev er lögfræðingur og hef
ur unnið í rússnesku utanríkis-
þjónustunni í 20 ár. Hann hefur
verið sendiherra Rússa í Kanada
og ambassador í Bretlandi. Árið
1946 var hann útnefndur að-
stoðarutanríkisráðherra, en féll
í ónáð nokkru fyrir dauða Stal-
ins. Strax eftir dauða hans fór
vegur Gussevs vaxandi — og tek
ur hann nú við störfum af Rod-
ionov, sem hefur beðið mikinn
hnekki í Svíþjóð vegna uppljóstr-
ana hinna fjölmörgu rússnesku
njósnamála.
Rinso þvær
áva/t-
m mh
og kostar jiur minna
Sá áran^ur sem bér sækist eftir verðu^
að veruleika ef bér notið Rinso — raun-
verulegt sánuduft. Rinso kostar vður
ekki aðeins minna en önnur bvottaefm'
og er drýgra, heldui er bað óskaðleet
bvotti og höndum. Hin bvkka Rinso froða
veitir vður undursamlegan árangur op
cerir allt nudd barflaust sem skemmir
aðeins bvott vðar.
Ósknðlegt þvetti og höndum
Hálf húseign
við Laugateig, er til sölu hjá Byggingarsamvinnu-
félaginu Hofgarði.
Þeir félagsmenn, sem neyta vildu forkaupsréttar,
gefi sig fram við Inga Jónsson, Hofteig 18,
fyrir 12. þ. m.
Old English—Dri—Brite
Fljótandi bón
gerir tvöfalt gagn — sparar erfiði, en eyk-
ur ánægju. — DRi-Brite er aðeins borið á
og hreinsar fyrst óhreinindin — síðan
fagur-gljáir það. — Kaupið því Dri-Brite-
bón berið það aðeins á gólfin og allt kemur af sjálfu sér.
Fæst í öllum verzlunum um land allt.
Bl FREIÐ
• •
TIL SOLU
Skrifleg tilboð óskast í Dodge fólksbifreið, stærri
gerð, smíðaár 1942.
Bifreiðin verður til sýnis við bifreiðaeftirlitið, Borg-
artúni 7, laugardaginn 6. apríl, n. k. kl. 2—4. —
Tilboðum sé skilað í skristofu bifreiðaeftirlitsins
fyrir kl. 4 mánudag 8. apríl n. k. merkt: „Tilboð.“
Allskonar mœlifœki fyrir vélsmiði:
Rennimál
Snúningsteljarar
Cylindermælar
Hallamælar
Skrúfuteljarar
Micrometerar
Kastmælar
Sveifarásskekkjumælar
Gráðumælar
Vinklar o. fl.