Morgunblaðið - 22.03.1958, Blaðsíða 12
12
MORGVNBLAÐIÐ
Laugardagur 22. marz 1958
Eftii
ll/leSaí reiha nd • l EUGAR MITTEL HOLZER 67
Þýðii.gi f
Sverrir Haraldsson ó h u q q a
<j <j —
og elskuleg stúlka. Okkur þykir
öllum vænt um hana“. Hann
sfcrauk sér um ennið með vasa-
klútnum: — „Meiri hitinn. Hve-
nær ætlið þið að giftast?"
„Einhvern tíma í næstu viku,
þýst ég við“.
„Hm. Ágætt. Hefurðu nokkurn
tíma sofið hjá henni?"
„Ég......Nei. Nei. . . Aldrei".
Séra Harmston brosti að fát-
inu sem kom á unga manninn. —
„Jæja, drengur minn, er það svo
nokkuð fleira sem þú vilt tala um
við mig?“
Gregory hafði ekki unnizt tími
til að svara spurningunni, þegar
áratog heyiðust utan af fijótinu.
Séra Harmston hallaði undir fiatt
og muldraði: — „Undarlegt".
„Sagðirðu eitthvað?“ spurði
Gregory.
„Já, ég sagöi að þetta væri und-
arlegt“.
„Hvað?“
„Að corial skuli vera að koma
inn á ví'kina. Heyrirðu það ekki?“
„Ég hélt að hann væri úti á
fljótinu".
„Nei, á víkinni. Þegar eyrun á
þér hafa vanizt betur, verðurðu
fær um að heyra mismuninn".
„Hvað er undarlegt við það, þó
að corial komi inn á víkina?“
„Á þessari stundu ætti enginn
corial að koma hingað. Sex þeirra
lögðu af stað fyrir hálfri klukku-
stund, hlaðnir afurðum. Á morg-
un er komudagur gufuskipsins og
þá verður að fiytja allar afuzðirn
ar út á bryggjuna hans Buck-
masters. Tveir eða þrír ættu að
fara þangað, eftir nokkrar mínút-
ur. En ég get ómögulega skilið
hvers vegna einn þeirra ætti að
vera að koma inn í víkina núna.
Mjög undarlegt".
„Hvað heldurðu þá að geti vaid
ið því, að corialinn kemur hingað
inn í voginn?"
„Veit ekki. Hlýtur að vera ein-
hver alvarlegur atburður".
„Eins og hvað?“
„Veit það ;kki. Sennilega ein-
hvers konar slys. Eitthvað“.
„Eigum við þá ekki að athuga
það nánar?“
„Ekkert liggur nú á, drengur
minn. Alls ekkert“.
Þeir sátu þögulir nokkra stund,
en skyndilega lagði presturinn við
hlustirnar: „Heyrirðu þetta?“
„Hvað?“
„Mannamál. Þarna inni á'stígn
um“.
Gregory hlustaði: — „Já, al-
veg rétt. Hvað ætli sé nú á seyði?“
„Prestur! Hvar eruð þér?“ —
Berton kom í Ijós og horfði á þá
með undrun í svipnum. —- „Oh,
hérna eruð þér þá, prestur. Það
hefur dálítið komið fyrir. Getið
þér komið strax?“
„Vissulega, drengur mrnn“,
sagði faðir hans og stóð hægt á
fætur. — „Nokkuð alvarlegt?"
„Já, ég er hræddur um það,
prestur“.
Gregory stóð Mka upp.
„Hvað er það?“
„Sigmund er kominn aftur. —
Hann kom á corialnum, sem hann
stal“. Berton blés af mæði. — „En
fólkið segir. að hann megi ekki
vera hér, vegna þess að hann er
glæpamaður og hættulegur um-
hverfinu. Þeir vilja fá leyfi til
að setja hann í fjötra“.
„Ágætt, drengur minn. Ég kem
strax“.
Þegar Gregory kom aftur heim,
fór hann að svipast um eítir Ma-
bel. Fyrst leit hann inn í borð-
stofuna, en hún var ekki þar. Svo
gekk hann fram í eldhúsið, en Ma
bel var þar ekki heldur.
Ellen brosti til hans og gerði
sömu, venjulegu hring-hreyfing-
una með fingrinum. Hún hafði
einmitt verið að kveikja á eldhús-
lampanum, þegar Gregory kom og
það hringlaði í eldspýtnakassan-
um, þegar hún hreyfði fingurinn.
Hann sneri sér við og ætlaði að
hverfa aftur til borðstofunnar, en
hún gekk til hans og greip um
olnbogann á honum: „Allir farnir
til kirkjunnar", sagði hún and-
stutt og áfergjulega. -— „Við er-
um bara tvö í húsinu. Langar þig
ekki að....?“ Sama merkið með
fingrinum. Hringl í eldspýtunum.
Hann brosti og sagði: —- „Nei,
þakka þér fyrir. Nei“.
Hann gekk upp á loft og leit
inn í öll herbergin. Mabel var þar
hvergi sýnileg. Að síðustu fór
hann inn í herbergið sitt, stað-
Tilboð óskast í
Mercury 1952 í mjög góðu lagi.
Chevrolet 1954 „Pick up“ 1 tonn.
Ga'l 93 1957 3Y2 tonn vörubifreið.
Bifreiðarnar verða til sýnis í vörugeymslu vorri við
Suðurlandsbraut laugardaginn 22. og sunnudaginn 23.
xnarz.
Tilboðum sé skilað á skrifstofu vora fyrir mánudags-
kvöld.
Gísli Jónsson & Co.
Ægisgötu 10.
Halló stúlkur !
Lokadansæfing hjá Vélskólanum í kvöld í Sjó-
mannaskólanum.
Nefndin.
FITAN HVERFUR
með freyðandi
FLJOTAR
öll fita hverfur á augabragði með
freyðandi VIM. Stráið aðeins örlitlu á
rakan klút, nuddið rösklega eina yfir-
ferð og hinn fitugi vaskur er hreinn.
Það er svo auðvelt! Hið freyðandi VIM
hreinsar öll óhreinindi. Hinar þrálátu
fiturákir í vöskum og baðkerum hverfa.
Pottar, pönnur, baðker, flísar og mál-
aðir hlutir verða tandurhreinir.
Gljáinn kemur fyrr
með freyðandi VIM
1) Frú Anna og fylgdarlið
hennar tekur sér far með „Eski-
móadrottningunni", litlu strand-
ferðaskipi, sem notað er til far-
þega- og vöruflutninga. 1 þessari
ferð flytur skipið dýrmætan grá-
vörufarm.
2) Þegar Markús fer að svipast
um á skipinu, kemur hann auga
á gamlan skólabróður. „Nei, sæll
og blessaður, Stígur, gamli ref-
ur .... Á hvaða ferðalagi ert
þú?“
3) Sá, sem á var yrt, bregst
snúðugur við. „Þér hljótið að fara
mannavilt,“ sagði hann, „nafn
mitt er Bárður.“
næmdist við gluggann og horfði
• út. Svo gekk hann nokkrum sinn-
um fram og aftur um herbergis-
gólfið, en staðnæmdist, þegar
hann heyrði fótatak í stiganum.
Þetta hlaut að vera Mabel. Hann
horfði eftirvæntingarfullur á dyrn
ar, sem opnuðust hægt og var-
lega.
Það var Ellen, sem birtist í dyr-
unum, brosandi út undir eyru. —.
„Við erum bara tvö ein í öllu hús
inu“, sagði hún. Svo benti hún á
rúmið hans: — „Komdu, við skul
um flýta okkur".
Hann stóð hreyfingarlaus í
sömu sporum og horfði á hana og
nú mótaði ekki fyrir brosi á and-
liti hans.
Hún benti aftur á rúmið: —
„Mabel fengi aldrei að vita neitt
um það. Ekki segði ég neinum frá
því“. Hún kom fast að honum. •—
Kannske hafði hún tekið eftir því
hve hendurnar á honum skulfu.
Rödd hennar var lág og lokkandi
— „Eftir hverju ertu að bíða?
Komdu nú. Komdu“. Hún kippti
snöggt í beltið á buxunum hans.
„Farðu út“, tautaði hann og
spennti greiparnar saman, fyrir
aftan bak.
„Þú vilt það ekki? Þú ert und-
arlegur maður. Flýttu þér nú. —
Leggstu niður í rúmið og svo kem
ég til þín“. Aftur gerði hún sig
líklega til að þrífa í beltið.
„Farðu út“, endurtók hann.
Hún gaut til hans augunum, hik
andi, hörfaði svo fram að dyrun-
um, stanzaði þar, eins og hún
skynjaði það óljóst, að kannske
væri ekki öll von úti — strauk
höndum hægt niður eftir lærun-
um á séi’. — „Hvers vegna ertu
svona skrítinn?“
„Farðu út“, öskraði hann tryll-
ingslega.
Hún þaut út úr herber^inu og
skellti hurðinni á eftir sér. Hann
heyrði fótatak hennar á gangin-
um og svo í stiganum. Hann byrj
aði aftur að ganga um gólf, en
staðnæmdist skyndilega, þegar eitt
hvert torkennilegt hljóð barst að
eyrum hans — eitthvað sem líkt-
ist helzt lágu hvæsi. Hann horfði
í kringum sig og uppgötvaði brátt
hvaðan hljóðið kom. Stór og ógeðs
leg þúsundfætla mjakaðist ofur
hægt eftir sænginni. Sex eða sjö
þumlunga löng og dökk-brún á
litinn.
Hann þreif í flýti bók af borð-
inu og notaði hana til að sópa
kvikindinu niður af sænginni. Það
datt á gólfið með lágum smell,
rétt hjá þvottaborðinu. Svo brá
það fótunum undir sig í flýti og
skreið eins hratt og það gat í átt-
ina að veggnum. Hann flýtti sér
að stíga á það og fann hvernig
það engdist sundur og saman und
ir fætinum á honum. Hann leit í
kringum sig — og sá þá hlutinn
sem hann vantaði. Rakhnífurinn,
sem Ollivia hafði skilað fyrir
nokkrum klukkustundum lá á
3|lltvarpiö
Laugardagur 22. marz:
Fastir liðir eins og venjulega.
12,50 Óskalög sjúklinga (Bryndís
Sigurjónsdóttir). 14,00 fyrir hús-
eyjuna: Hendrik Berndsen tal-
a ■ öðru sinni um pottablóm og
blómaskraui. 14,ló „Laugardags-
lögin“. 16,00 Fréttir og veður-
fregnir. — Raddir frá Norðurlönd
um; XIV: Danska leikonan Lise
Ringheim les „De blá ur.dulater"
eftir H. C. Branner. 16,30 Endur-
tekið efni. 17,15 Skákþáttur/(Bald
ur Möller). — Tónleikar. — 18,00
Tómstundaþáttur barna og ungl-
inga (Jón Pálsson). 18,30 Útvarps
saga barnanna: „Strokudrengur-
inn“ eftir Paul Aslcag, I þýðingu
Sigurðar Helgasonar kennara;
III. (Þýðandi les). 18,55 1 kvöld-
rökkrinu: Tónleikar af plötum. —-
20,30 Leikrit: „Systir Grazia“ eft
ir Martinez Sierra, í þýðingu
Gunnars Árnasonar. Leikstjóri;
Valur Gíslason. 22,10 Passíusálm
ur (41). 22,20 Danslög, þ. á. m.
leika hljómsveitir Kristjáns Krist
jánssonar og Gunnars Sveinsson
ar. Söngvarar: Sigrún Jónsdótt-
ir, Ragnar Bjarnason og Skafti
Ólafsson. 02,00 Dagskrárlok.