Morgunblaðið - 02.12.1962, Page 3

Morgunblaðið - 02.12.1962, Page 3
Sunnudagur 2. desemHer 1962. W /» n r? v u f ^ p 11 3 „Brúin yfir Kwoi-fljót“ í íslenzkri þýðingu KOMIN er í íslenzkri þýðingu Sverris Haraldssonar stríðssaga Pierre Boulle, „Brúin yfir Kwai- fljótið". Höfundurinn hlaut heimsfrægð fyrir þessa hók og hefir hún ver- ið gefin úit í risaupplögum í fjöl- mörgum löndum. Efni bókarinn- er mun flestum kunnugt af kvik- myndinni, sem eftir henni var gerð, og sýnd hér við mjög mikla aðsókn, enda hlaut hún margföld Oscars-verðlaun. Fjöldi mynda úr kvikmyndinni eru í bókinni. Út- gefandi er Stjömuútgáfan h.f. Námsstyrkir í Bandaríkjimum EINS og mörg undanfarin ár Ihefir fslenzk-ameríska félagið milligöngu um útvegun náms- Btyrkja til Bandaríkjanna. Er hér u>m ræða námsstyrki fyrir ís-lenzíka stúdenta til náms við bandaríska háskóla, en ís- flenzk-ameríska félagið hefir um mörg undanfarin ár haft sam- Iband við stofnun þá í Banda- ríkjunum, Institute of Inter- maltional Education, er annast fyrirgreiðslu um útvegun náms- etyrkja fyrir erlenda stúdenta, er hyggja á háskólanám vestan Ihafs. Styrkir þessir eru veittir af ýmsum háskólum í Banda- ríkjunum, og eru mismunandi, nema skólagjöldum og/eða hús- næði og fæði, o.sfrv. Styrkimar eru eingöngu ætl- aðir námsmönnum, er ekki hafa lokið háskólaprófi. >ess skal get ið, að nemendum, er ljúka stúd- entsprófi á vori komanda og lóyggjast hefja háskólanám næsta Ihaust, er heimilt að sælkja um þessa styrki, en hámarksaldur umsækjenda er 22 ár. Allar nánari upplýsingar um þessa námsstyrki verða veittar é skrifstofu Íslenzk-ameríska tfélagsins, Hafnarstræti 19, 2. hæð á þriðjudögum og fimmtudög- um kl. 5—7 e.h. Umsóknir skulu sendar skrifstofu féla-gsins, Hafn arstræti 19, fyrir 15. des n.k. (Frá Íslenzik-ameríska félaginu). Wellington, 29. nóv. NTB-Reuter. • Mesti kjötframleiðandi heims ins er enn sem fyrr Nýja Sjá- land. Sl. ár voru flutt út þaðan 900.000 lestir af kjöti. Þórunn Christiansen og Theodore van Schellen, sölustjóri Loftleiða í Bandaríkjunum, virða fyrir sér peysu þá, sem Pþilip prins fékk að gjöf. Skiptistá orðum við Philip prins á Lundúnaviku JÚ, HÚN var að koma frá út- landinu, það var auðséð á hör undslitnum. Sólbrúnt andlit eftir sólarlaust sumar stingur notalega í stúf við íslenzka skammdegið, rökkvað, dimmt og minnir okkur á, að bak við sjóndeildarhringinn er sólin enn að gæla við fjöll og firn- indi, hús og fólk. Stúlkan sagðist heita Þór- unn Christiansen og vera úr Garðahreppnum en nýkomin frá San Fransisco. Þar hafði hún dvaldizt eina vilku á hinni svokölluð Lundúnavika, síð- an skroppið í tvo daga til Los Angeles, þá stefnt nefinu í átt til íslands og stóð áður en varði á flugvelli Reykjavíkur- borgar. Ja, það er aldeilis farið greitt nú á dögum! Hvort hún hefði ekki orðið þreytt á ferða laginu? Nei, hún var vön svona þeytingi, enda búin að vera á ferð og flugi í eitt og hálft ár, sem sagt flugfreyja hjá Loftleiðum. LUNDÚNAVIKA — Hvað er Lundúnavi'ka? — Lundúnavi'ka er haldin þriðja hvert ár í Bandaríkjun- um, að þessu sinni 12.—19. nóvember í San Fransisco. Til- gangurinn er að kynna Lond- on, brezka menningu og afurð- ir, og einnig að vekja áhuga manna á að fara til Bretlands, fljúgandi eða Siglandi. Þar sem Loftleiðir flýgur frá Lon- don til New York, fékk félagið smábás í flug- og skipafélags- deildinni í San Fransisco Hot- el. Þar var aðalsýningarsvæð- ið, en t.d. málverkasýningar o.fl. voru víðsvegar um borg- ina, svo og ýmis samkvæmi. Ég stóð í þessum bás frá kl. 8 á morgnana til kl. 10 á kvöld in, svaraði fyrirspumum og af henti bæklinga. Þetta var að sjálfsögðu afskaplega gaman og hafði ég meira en nóg að gera. Aðsóknin að sýningunni var geysileg, miklu meiri en mig hafði órað fyrir. Og veðr ið var alveg dásamlegt. Mér til undrunar hitti ég tvo Vestur-íslendinga, sem báðir töluðu prýðilega íslenzku. Áttu þeir sízt von á því að hitt íslenzka stúlku á Lundúar viku. SPENNANDI AUGNABLIK. Stærsti viðburðurinn á sýn- ingunni var þegar Philip prins kom til San Fransisco og dvaldist þar í nokkra daga. Hann var á leið til Ástralíu, að ég held. Það var mikið snúizt í kringum hann svo sem vænta mátti, m.a. var haldinn heljax- mikill dansleikur í lok sýning- arinnar, þar sem prinsinn var heiðursgestur. Veizlunni var sjónvarpað. Aðgöngumiðaxnir voru seldir í næsta herbergi við hliðina á mér og kostuðu þeir 100 dali. Ég sparaði mér þann kostnað, enda fékk ég tækifæri til að sjá hann með eigin augum og skiptast á orð- um við hann, þegar hann staldraði framan við Loftleiða- básinn. — Hvað fór ykkur á milli? — Æ, ég man það nú eigin- ’ lega ekki, þetta var svo spenn 1 andi augnablik. Hann vissi að k Loftleiðir flygju milli London og New York og fannst gaman að félagið skyldi vera með á sýningunni. Hann er ákaflega viðkunnanlegur maður og virt ist hafa áhuga á öllu, sem fram fór í kringum hann. Loft leiðir færði honum íslenzka peysu að gjöf og var hún send til brezka sendiráðsins á staðn um. Þórunn Christiansen á eitt og hálft starfsár að baki sem flugfreyja. Hún segist vera af alíslenzkum ættum, þó svo- lítill erlendur blær sé yfir seinna nafninu, sem er arfur frá forfeðrunum. Hún tók landspróf á sínum tíma, stund aði síðan nám í Cambridge og lærði þar ensku og skrifstofu vinnu um hríð. Hún kveður það mikla tilbreytingu frá venjulegum skyldustörfum um borð í flugvélum að fá að fara í ferð sem þessa, koma á nýjar og áður óþekktar slóðir, sér til fróðleiks og yndisauka, og félagi sínu til gagns. Helga Sigurðardóttir skólastjóri-Kveðja Hljóðar vér krjúpum við beð þinn bjarta, börnin þín „móðir“, er unnir þú heitt. Vér þökkum af alúð og einlægu hjarta éstúð og fræðslu, er hefur þú veitt. — Þú húsmæðrakennara hátt settir merki og helgar líf þitt íslenzkri móður. Áfrarn þú hvattir í orði og verki, — egigjaðir fram, þegar þyngstur var róður. — Andi þinn hreinn og þinn vilji til verka var voldugur kraftur, sem gjörði þig stenka. Hljóðar vér krjúpum við beð þinn bjarta, — barnslega falla tár um kinn. Vér þökkum af alúð og einlægu hjarta elsku og fórnarvilja þinn. Þú bárst okkur ilminn, varst blómanna drottning, en barátta sigurviss lyfti þér hátt. Vér tignum þitt merki og lútum með lotning, — þín lifandi hugsjón gaf starfinu mátt. — Um eilífðar blómskrúð nú liggur þín leið, og ljómanum vefur þig guðssólin heið. Hljóðar vér krjúpum við beð þinn hlóma, burtu er svifinn andi þinn. — Hver heillandi minning í ljóssins ljóma ljósinu stráir í hjörtu vor inn. Er sjáum vér himinsins sólina glitra, svífur vor hugur um djúpsins geim. — Hörpustrengirnir hljóðlega titra, — þú hefur sem vorblóm kvatt þennan heim. — Vér húsmæðrakennarar krjúpum hljóðir, — þig kallaði drottinn og englarnir góðir. Jensína Halldórsdóttir. „Hetjuleiðir og lnndafundir" eftir Vilhjálm Stefánsson 'komin út út er komin bókin Hetjuleiðir og landafundir eftir Vilhjálm Stefánsson, landkönnuð. Bók þessi hefur sérstöðu meðal bóka Vilhjálms Stefánssonar að því leyti, að hún fjallar ekki um könnunarferðir hans sjálfs, held- ur er hún safn af frásögnum um landafundi, og eru landkönnuðirn ir sjálfir látnir segja frá, félagar þeirra eða samtímamenn, svo langt sem þær frásagnir ná. Þess- um frásögnum fylgja skýringar Vilhjálms sjálfs. Bókin skiptist í átta kafla, sem bera heitin: Menn frá Miðjarðar- hafi finna Norður-íshafið (um landkönnun sæfarenda frá Mið- jarðarhafslöndum, sem sigldu út um Njörvasund á 4. öld f. Kr. og héldu norður í höf), Evrópu- menn komast um þvert Atlants- haf, Polynesar komast um þvert Kyrrahaf, Norður-Ameríka fund in frá Kína, Norður-Ameríka fundin frá Norðurlöndum, Portú- galar finna leið til Indíalands, Rómanskar þjóðir (Spánverjar, Portúgalar) finna Suður- Ameríku, Balboa rekst á Kyrra- hafið, Evrópumenn sanna að jörðin sé hnöttótt. — Þarna er m. a. fjallað um það, er Leifur heppni fann Vínland. Vilhjálmur Stefánsson má hik- laust telja víðfrægastan allna Is- lendinga á þessari öld, og ber margt til: Hann var í hópi fremstu landkönnuða heims, mik- ilvirkur og vinsæll rithöfundur, óvenjulegt sambland af skáldi og vísindamanni, ódeigur að ganga í berhögg við grónar venjur og skoðanir. Þýðendur bókarinnar eru Ár- sæll Árnason og Magnús Á. Árna son. Bókaútgáfan Hildur gefur bókina út. Hún er 255 bls., prent- uð í Setbergi og bundin í Félags- bókbandinu. Landabréf eru í bók inni til skýringar. Máni dreginn til Hafnarfjarðar VARÐSKIPIÐ María Júlía dró Grindavíkurbátinn Mána í gær frá heimahöfn til Hafnarfjarðar, þar sem hann á að fara í slipp. Skipta á um vél í Mána. Það er Hraðfrystihús Grinda- víkur, sem á bátinn.

x

Morgunblaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.