Morgunblaðið - 08.03.1964, Blaðsíða 28

Morgunblaðið - 08.03.1964, Blaðsíða 28
28 MORCUNBLAÐIÐ Sunnudagur 8. marz 1964 f'JFiizABerri /tflÍRí) að spyrja yður um sjálfa yður. En þetta, að drengurinn skuli hverfa svona, er undarlegt, og því spyrjum við um það fyrst. En segið mér nú: var drengur- inn farinn að taka nokkurn þátt í störfum föður síns? — Alls ekkert, svaráði Ruth. — Hann hafði engan áhuga á þeim og þekkti ekkert til þeirra? — Nei. — En þér sjálf? Sagði hr. Ballard yður nokkuð um starf sitt? — Mjög lítið. Einstöku sinn- um kom það fyrir, að hann hafði fest góð kaup á einhverju og var sérstaklega ánægður með það, eða hafði selt eitthvað dýru verði einhverjum ríkum Ame- ríkumanni, þá nefndi hann það við okkur, eins og fólk gerir, þeg ar það verður fyrir einhverju happi, en það var líka allt og sumt. — Og þessi happakaup, hvað voru það? Húsgögn? Málverk? Skartgripir? — Eg held ekki, að hann hafi verzlað neitt með skartgripi, sagði hún, — nema ef vera skyldi eitthvað smávegis, sem ferða- menn sækjast eftir. En málverk og húsgögn voru það, sem hann verzlaði aðallega með. — Svo að hann verzlaði ekki með skartgripi? — Ekki svo að ég viti. — Þekkið þér verzlunarstjór- ann hans, hr. Sebastiano? — Eg hef hitt hann nokkrum sinnum. En má ég nú koma með spurningu? — Gerið þér svo vel. — Stóð þetta morð í sambandi við atvinnu hr. Ballards? Hann fórnaði höndum. — Það er nú ofsnemmt að spyrja um það. Og ef þetta er eins og þér segið, að hann hafi ekki verzl- að með skartgripi — það er að segja verðmæta skartgripi — sem hann hefði getað haft á sér, þá lítur þetta út eins og við héld- um í gær, að ekki hafi verið um rán að ræða. Því að, eins og þér síkiljið, hefði morðinginn getað skilið eftir jafnvel vindlinga- veski úr gulli, ef eitthvað verð- mætara hefur verið til að slægj ast eftir. En þér segið, að hann hafi ekki verzlað með skart- gripi? Hún tók eftir því, hvernig hann tuggði þetta upp aftur, rétt eins og hann byggist við, að það gæti haft einhver áhrif á hana. Hún hugsaði sig því um andar- tak og sagði síðan: — Eg segi ekki annað en það, að ég heyrði haxm aldrei minnast á slíkt. En þér haldið, að hann hafi gert það samt, er ekki svo? — Nú, hvað maður heldur eða heldur ekki . . . Hann afgreiddi aftur spurninguna með því að yppta öxlum. — En hugsið yður nú vandlega um, ungfrú. Þetta er mikilvæg spurning. Hafið þér nokkurntíma séð grunsamlega menn á ferli hérna í kring, nokk urn, sem var yður til ama að sjá, jafnvel þótt þér vitið ekki hvers vegna? Hafið þér nokkumtíma séð hr. Ballard með nokkurri slíkri persónu? Hún ætlaði að fara að hrista höfuðið, en áttaði sig þá, svo að ekki varð úr því. — Svo að það hafið þér? sagði fulltrúinn. — Eg veit ekki, sagði hún. — Það þarf ekki að hafa verið neitt að marka. — Segið þér okkur það samt. — Það var í gærmorgun. Þá sat maður á veggnum þarna. Sat bara og horfði á húsið. í fyrst- unni lagði ég ekkert upp úr þessu. Hélt, að hann væri bara að hvíla sig. Þetta var eftir morg- unverð. En þegar ég kom aftur úr sjónum, einum tveim klukku stundum síðar, var hann þar enn. — Lýsið þér honum, ef þér getið. — Hann var smávaxinn og frekar grannur, ljóshærður, og var í köflóttri skyrtu og með of- urlítinn blómskúf í hnappagat- inu á henni. Það var allt, sem ég tók eítir nema, ef vera skyldi . . . — Já, hvað? — Eg veit nú ekki, hvað kom mér til að halda það, en ein- hvernveginn fannst mér hann mundi ekki vera ítalskur. — Ljósa hárið, ef til vill? — Ef til vill, en þó . . . Nei, ég veit, hvað það var en það er bara svo bjánalegt. — Haldið þér áfram. — Hann var með höndina í vas anum og var að hringla pening- um. — Eg skil. Hér I ítalíu geta menn gengið vikum saman, með ekkert í vösunum nema böggl- aða seðla. Er það það, sem þér eigið við? — Já. — En stundum hafa menn nú samt mótaða peninga í vasanum. Og hann bæti líka hafa verið að hringla í lyklum. — Eg veit. Vitanlega er þetta ekkert til að taka mark á, enda sagði ég, að það væri bjána- skapur. — En yður fannst nú samt ein hvernveginn, að hann væri út- lendingur. Töluðuð þér kannski eitthvað við hann? — Nei, mér fannst hann ætla að fara að tala við mig, en hætta við það. — Hver veit nema þetta séu mikilvægar upplýsingar. Við ætl- um að grennslast eftir, hvort nokkur hefur séð þennan mann í köflóttu skyrtunni. En nú verð um við að spyrja yður um sjálfa yður. Þetta eru þessar venju- legu spurningar, sem við verð- um líka að leggja fyrir hitt heim ilisfólkið. Þegar við höfum lok- ið því, verðum við að rannsaka húsið. í fyrsta lagi, hve lengi hafið þér verið í þjónustu hr. Ballards? Ruth sagði honum það, og er hann kom með fleiri spurningar, hélt hún áfram og skýrði frá at- höfnum sínum daginn áður. Þar var margt, sem hún þurfti að gæta sín vel að sleppa úr frá- sögninni, én engar gildrur virt- ust leynast í spurningunum, og þessi yfirheyrsla gekk fljótt. Þeg ar fulltrúinn loksins sagði, að nú væri ekki meira í bili, fannst henni eins og hún hefði verið að svara spurningum, klukkustund eins og ósýnileg skrift, sem kem um saman. Hún bauðst til að sækja Garg- iulohjónin, ef hann vildi næst tala við þau. Hann sagði, að hún skyldi ekki gera sér það ómak; hann mundi finna þau sjálfur. Svo gekk hann í áttina til húss- ins. Þetta smáatvik gerði Ruth órólega. Það þýddi, að hann vildi ekki gefa henni tækifæri til að tala við hjónin einslega, fyrr en hann væri búinn að spyrja þau. Hún gekk á eftir mönnunum inn í húsið og sá þá líta í kring um sig í forstofunni og ganga því næst eins og hikandi inn í setu stofuna. Hún elti þá ekki þangað, held ur varð eftir í forstofunni og þakkaði guði fyrir, að ekki var hægt að sjá hjartsláttinn í henni með berum augum. Hana hryllti við tilhugsuninni um, að nú mundu þeir horfa á blettinn, þar sem Lester Ballard var myrtur. Henni fannst eins og blóðblettirn ir, sem Stephen hafði þ’">gið af steingólfinu, hlytu að verða sýni legir fyrir augum þeirra, rétt ur í ljós við hita. En svo dvöldu þeir ekki þarna inni nema eina eða tvær mínútur en fóru síðan fram í eldhús að leita að Madge. Aðeins ungi lögregluþjónninn, sem hafði komið þarna dagina áður, dokaði í stofunni, andartak, eftir að hinir voru farnir út. Þa<f an sem Ruth stóð, gat hún séð til hans og þegar henni var ljóst, hversvegna hann dokaði við, varð henni meira hverft við ea hingað til hafði orðið. Það var fyrirkomulagið í stof- unni, sem hafði vakið eftirtekt hans. Það var greinilega ekki eins og hann mundi það, enda þótt hann gæti ekki strax komið breytingunni fyrir sig. En nú leit hann á grænköflótta legubekk- inn undir glugganum og síðan út í hornið, þar sem hann hafði áð- ur staðið. | Svo sneri hann sér við og kom fram í forstofuna aftur. Um leið og hann gekk fram hjá Ruth, BYLTINGiN V RUSSLANDI 1917 ALAN HOOBEHEAD. heimili í þorpinu þar sem honum hafði verið ætlað að dvelja. Hann gat ekki ferðazt um Síber íu án leyfis, en innan síns héraðs var hann að mestu frjáls maður. Hann gat fengið sér atvinnu, kvænzt, heimsótt kunningja og einu fangamúrarnir, sem hann hafði af að segja, voru hinar gíf urlegu vegalengdir, sem einangr uðu hann frá umheiminum. Um það bil er Lenin kom þarna, var Síbería orðin æfingasvæði fyrir byltingasinnaða menntamenn; þeir eyddu þarna næstum allir nokkrum árum ævi sinnar, og höfðu venjulega mikið gagn af' því. Þarna höfðu þeir næði til umhugsunar, ritstarfa og ráða- bruggs. Venjulega batnaði heilsa þeirra (í Síberíu er alls ekki ó- heilnæmt loftslag), og enda þótt þeir hafi ef til vifl ekki orðið þessari vist beinlínis fegnir, þá veitti hún þeim vissan styrk und ir átökin, sem fram undan voru. Lenin lagði af stað í febrúar 1897, og ferðaðist með járnbraut og ríðandi, í hægum dagleiðum, austur á bóginn. Það var komið langt fram í marzmánuð, þegar hann kom til Krasnoyarsk og þar beið hann í mánuð eftir því, að ísa leysti, svo að hann kæmist með fljótabát til þorpsins Shus- henskoye, þar sem honum hafði verið ákveðinn dvalarstaður. Þetta var frumstætt bæjarfélag með 1500 íbúum, plágað af mý- biti á sumrum, en lengst af vetr arins innilokað af ísi og snjó. Sayanfjöllin risu í fjarska. Þarna dvaldi Lenin næstu þrjú árin. Hann fór töluvert á dýraveiðar — bréf frá honum eru uppfull af snípu- og andaveiðum og erf- iðleikunum við að ná sér í vel vaninn veiðihund — og á sumr in synti hann í Yeniseiánni. Hann heimsótti kunningja 6Ína, sem voru í útlegð í nágranna- bæjunum. En fyrst og fremst starfaði hann. Hann þýddi „Sögu Iðnfélagahreyfingarinnar", eftir Sidney og Beatrice Webb, og lauk við fyrsta stórverk sitt „Þróun kapítalismans í Rússlandi", skrif KALLI KÚREKI Teiknari; FRED HARMAN YOU STILL C ROSS-EYED FROM GOLO FEvee f NOSIRf THIS IS PEAL* IMASINEf 1 TRAIPSC ALL OVER TH' DESEUT AM' COME CLOSE T CASHIIO’ IN.- AN' THEN STBI K£ &OLD RIOHT HERE ON TH’RANCH Hvað fannstu þarna? Ég trúi varla mínum eigin augum .— en það er gull í moldinni héma! Þú ert ennþá ekki búinn að ná þér eftir gullæðið. Önei. Þetta er raunvemlegt. Hugs- aðu þér bara! Þarna æði ég um eyði- mörkina þvera og endilanga og er nærri hrokkinn upp af------og svo finn ég gull hérna heima á búgarð- inum. Jæja, grafðu það aftur niður og gleymdu því, eins og þú sagðir áðan. Nei, það get ég ekki gert. Ég verð að sna Kalla það. Það er á landareign hans. aði greinar fyrir -sósíalistablöð, og hélt uppi stöðugum bréfa- skiptum við Plekhanov, Axelrod og aðra byltingamenn erlendis. Bækurnar voru allt hans líf, nú meir en nokkru sinni áður. Hvert bréfið eftir annað var sent móð ur hans og systrum þar sem hann bað um að senda sér böggla. Allt væri þakklátlega þegið:- stjórn- málaritgerðir, orðabækur, mál- fræðibækur (hann tók nú mikl unj framförlim í ensku, þýzku, frönsku og ítölsku), sagnfræði- rit, skáldsögur og heimspeki. leiðinlegustu hagskýrslur virt- ust vera honum skemmtilestur. Snemma árs 1898 var Krupska ya tekin föst í Petrograd og dæmd í þriggja ára útlegð í Sí- beríu. Hún kom í maímánuði til Shushnenskoye, tærð og vesæld arleg, en fann Lenin miklu hress ari og sólbrenndan. Þau giftu sig skömmu síðar. Um þessar mundir skrifar Len in: „f byrjun útlegðar minnar á kvað ég að snerta aldrei kort af Evrópu-Rússlandi eða jafnvel af Rússlandi, því að það mundi fá mér svo mikillar gremju að horfa á þessa svörtu díla. En nú orðið er það ekki svona slæmt“. Þegar hann átti ekki eftir nema eitt ár af fangavistinni, tók hann að líta fram í tímann. Bréf hans tii útlanda gerast hvassyrt ari og hann rífst grimmilega út af skilningnum á Marx, og í fé lagi við tvo aðra útlaga, Julius Martov og Alexander Postresov leggur hann drögin að útgáfunni á Lskra, nýja byltingarbiaðinu, sem á að safna saman sósialdemó krataflokknum og sameina alia Marxista hvarvetna.

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.