Morgunblaðið - 30.06.1970, Blaðsíða 18

Morgunblaðið - 30.06.1970, Blaðsíða 18
18 MORGUNBLAÐIÐ, ÞRIÐJUDAGUR 30. JÚNÍ 1070 Sveinn Kristinsson: Skákþáttur HIN araagigairaliegia sUáik, seim 'hér fer á éftiir, vair tefld á Olympíu- skákmótinu í Helsingfors 1952. Larry Evans vair þá talkun etfinii- legaisibur aif hániu/m yrugri sfkólk- mnlöniniuim Bainidiairáfcjiaininia, ein Bolbochan sem er Angienltíiniu- amaiðiuir, ag balsvieilt eldirii, vair þá eirun af tinaiUistuiatAi skálkimianinluim hieiimis. — Skiákiin er gotlt dæmi uim það, hvenniiig óvæmitiuir lelilkiuir — jiaiflnjvel í saikleySÍisLegri byrj- uin — -getur setít yallt á -aniniain endiamin“ nuigliað liðsíkiiipuin aind- stæðiingsilnis og leitt til viinin'ilnigs í itilitölulega fáuim leúikjiuim, — í ihieild er þetítia sénstíakiega læir- dómisnílk dkék. Hvítt: Bolbochan Svart: Evans „Móttekið“ drottningarbragð 1. d4, d5; 2. Rf3, Rf6; 3. c4, dxc4; 4. e3, a6; 5. Bxc4, e6; 6. 0-0, c5; 7. De2, Rc6; 8. Rc3, b5; 9. Bb3, cxd4; í Allt er þiebtia vel þek'klt ,;tearu'a", þókit 9. — Blb7 sé lík- lega öllu önuiggani leitouir. — Fnaim -alð þeilm tíimia seim stoóto þesisi var tefld, vair 10. Htí.1 (igeign 9. — cxd4) langaligengasti leik- uniinm. Bn mnjög að óyönuim, bneigðiuir Bolbochian miú á þalð ráð að fónnia peði cng fœir í sltia'ðliinm siiguinstnaniglega sóikin.) 10. exd4, Rxd4; 11. Rxd4, Dxd4; 12. Rd5!, (Ammiair, eklká só/ður óvæfhltíuir, leliikiuir. Svianbuir bjóst vilð 1*2. Hdl, sam bann hu/ggðiiSt svlana mieð 12. — Dg4.) 12. — Rxd5; (Ekkd væri betna fy-riiir svantíam -að teik'a 12. — Bdi6. T. d. 13. Bie3, Del5; 14. f4, Df5; 1(5. Rxif6-t, Dxif6; 10. Df3, HIb8; 17. DcOf, Ke7; 18. Ha-dl ag ihvíitiuir vimmanr ouð- veldleiga.) 13. Hdl, Rc3; (Líkliaga ekki verni leilkuir en 'hver -aminar. Sfcaða svaintís er þ-eigar mtj'ög erf.ið, ef ekkii töpiuð.) 14. bxc3, Db6; (Ekki væirfi glaesilieigt alð dnepa á e3. Efltiir 15. Blb2 hiefði h-víitíuir xiiær algjör yfirráíð á bonðiinu.) 15. De5!, (Stertkiu.r lelikiur, sem skerðir imijag allit atlhiafniaifirielsii svarts.) 15. — Bb7; 16. Be3, Dc6; 17. Bd5, Dc8; 18. Bxb7, Dxb7; 19. a4!, (Þasisruim lieik er enfiitit að sviana á fullnæigjiainidli -háltít. Hvítiur hóltar að viinina peð á b5, og vanst svairtíuir því að vísu mneð miæstía leifc síniuim. Bn það, sem direpiur S'vairtam-, er tiil leragdair laetíur. er sú staðreynd, að h-am/n fær efcki kamiið kómigi sániuim í Skjól.) 19. — Hc8; 20. axb5, Dxb5; 21. Dd4, e5; 22. Dg4, Hd8; 23. Hxd8t, Kxd8; 24. Hdlt, Ke7; 25. Df5! Þessd stíemkli leikiur ganiir þegar últ uim Skáltoiima. Svairbur á nú eniga fullniægj-aindii vömn v<i0 hóltíuminini Bo5f o. s. frv. Svarttía dinorttmiiinigin -er mietfin-iliaga rníig buindin við völdiuin d7-neitsim®. Evans gafst því upp. SEM ku/niniulgfc er slkdldiu þelir Spassky ag Larsen j-afmir í ..-höiimiskeipxwifanli" í Júgóslavíu í var, hkubu eáinm og tólfain vilnin- inig 'hvor. Fyrstía sk'álkiin vairð j-afnltieifli, alðlna vanm Spassky all- smiaggaralega, eða í 17. 1-eik, en í siðustíu Stoákiiminli tóltoslt Lansein að jiafrna mietiin. Bkki var það þó svo, -að Larsen miæðfi að víininia j'aifiniglæsiliega og ag Spaissky í amiruanni Skáfciminá, — hann ábti lemigi í vök að verjiast — og var. jaflmvel mieð taipað taíl á tííimiatoili. En í tímfahrafcd, rétt áður en keppenduir «áðu fjonultiiu löikja miarkiinu, lék heiimsmiefistíariinm af sér heiluim mianinii ag varð þagar að gefast upp. í heildd.nia ar þetítia miifcil bar- áttíuislkák, eins ag lesandu/r gatia sanmifært sig uim, an sfcákin fer hér á efitlir. Hvítt: Spassky Svart: Larsen Drottningar-indversk vörn t. d4, Rf6; 2. c4, e6; 3. Rf3, b6; | 4. Rc3, (Til stoaimimis túmia, a.-m.k., var algemgast að lelika 4. g3 ag þá Bg2.)4. — Bb7; 5. Bg5, Be7; 6. e3, 0-0; 7. Bd3, c5; 8. 0-0, Rc6; (Þessd leóltour er tviiaggjiað'uir, þar sem ’hvíta d-peðið fær miú tæfcd- fæni rtil að bnunia flnaim. 8. — cxd4; 9. exd4, di5 várðiiist mijiög rökrétt fnamhiald.) 9. d5, Rb4; (Nú hórtiar Lansien m. a. að vinma peð mieð — RfxdS.) 10. d6, (Lætur d -peðiið fyitir h-peð svants og faiaigniaislt vel á þeiim Skáptum. Manind finmist á þeissu stdigi allmieirkilegt, að Spasssky skuli -tíaipa Skátoimnli.) 10. — Bxd6; 11. Bxh7f, Kxh7; 12. Dxd6, Bxf3; 13. gxf3, (Nú er úr vöndiu að iráiða fyirtir Larsen. Hvítía drotitiniinigin á d-6 er sem fleimin í holdá hamis og hdmdinar eðlilega þróun svantíu gtíöðumimar. Aulk þess er kón/gastíaða Lair sens ekki allt otf steTk. Hainin kamiSt því að þetinrA miiðuinstíöðu, að harnin verði onm fnam allt a'ð krnýjia fnaim dirattníinigaríkaiup.) 13. — Re8!; (Furðuleigur leifcrur. Leilkur tvöföldiuim „l-eipp“ upp í barð. Nú virðlislt liggja notakiuð béimt við fynir SpasSky að leilkia 14. Bxd8, Rxdi6; 15. Be7, Rxc4; lö. Bxf8, og víinmia þanmiig ák'iiptia- mium fyrdr peð. Peða/mieirrjlhlultd Larserus á dratítíniinigarairmi ag hin yeikltia peðastíaða SpasSkys á kómgsainmli hafðu þá maumiaist get- að hámdinað Sigur Rússainis. — Himis vegar vsori 14. Dxfl8, Dxigöt; 16. Khl, Dh-5 o.s.frv. önugg jatfim itíefliisledð fyrár Larsern.) 14. De7, (Spassfky v'iirðist aflmietía miögu- leilka síma. Efltiir þeiruraan ledk er viiranlinigur ajmjk. torsóitítíuir fyrfir hiamin.) 14. — Dxe7; 15. Bxe7, Hg8; 16. Hf-dl, Rc6; 17. Hxd7, Re5; 18. Hb7, Rxc4; 19. Re4, Ra5; 20. Hd7, Rc6; 21. f4, Hc8; 22. Hcl, a5; 23. a3, Kg6; 24. Kg2, (Það hefur reymzit erifliltít fyriir spasSky að flá mioflckiuim áþredflainliegam á- viranáirag út úr eradaltíaifliniu, þótit haran máði yfár éiirau opniu limiummii á barðirau ag mieran hairus flestíir séu -að öðnu 1-eyöi vel stiaðisdtítir. Larsen heifiur líka varizt vel. — En heirrasmieisba-riran vill ékki sætítia diig við jíaflratíafii og leggur mú bnátít út í tvísýrat ærvámitýnL) 24. — Hh8; 25. Kf3, Hxh2; 26. Rg5 (Hótiar Hgl ag síðam ill- yinmfislegri flnásfkálk. Lansem verð- ur þagar -áð hefjiast harada á mdð- -borðirau, eigi áæitiuin hvítís eklki að heppraast.) 26. — e5; 27. Hgl, exf4; 28. Bd6, Rxd6; 29. Hxd6t, f6; 30. Re6t, Kf5; (Nú virðiist haetltiulega þnöragt uim svartía kómigiinm, en það er eimis og guð- lag farsjón valkd yfdr faorauim: haran verðuir ekki imiátíað'uir. T. d. Rxg7f, Ke5; 32. Hg-dl, Rd4t o.s.flriv.) 31. Rxf4, Re5t; 32. Ke2, He8; (Eftíir lamigan ag erfiðian varm.ainbarraiinig, er Larsen lofcs -að má finuirrikvæðimiu í símiair hendur.) 33. Hxb6, Rc4; 34. Hb3, (Larsen hétíaðd r-eitíraum e3.) 34.. — g5; 35. Rd5, He5; 36. Hdl?, (Yfár- sjórn, trúlega í tímiáhnatai, Spassky gerir sér ekfcd grein fyrir 'hæitít- urauim -arf völdiuim flnaimirásar svairta g-peðsiins. Efltíir 36. Rb6 hefðd slkákiin seminlilegast orðið jiaiflratefli.) 36. — g4; (Nú varður hótunlinini —- -g3 ékki and'aeflt Skást miuinidi iraú fyrír h-vítan: 37. Rib6, Rxb6; 38. Hx-b6, -g3; 39. Hfl, Kg'5; Ihórtanidii Hf5 ag Svamtíur á að Vinmia.) 37. Kfl?, (ÓStoilj-anl-egur 1-edltour, af faeradi heimsmieistiaira, jiafln-vel í tíimia- hnalki. Nú hnelktouir héill miaður fyrtiir barð.) 37. — Hhlt; 38. Ke2, Hxdl og Spassfcy gaflst upp. STUTTU efltíir Hiefirrasitoeppnflnia í Júigóislavíiu í vor, átiti júigó- sla/vmieisltour blaðamiaður ag Skák- uiniraaindi D Belica -að raaflnfc, -efttíir- fainairad-i viðttíal við Rabertt Fáiséhier. Br það þýbt úlr þýzfca slkélklblað- irau „Schach-Echo“. Er neesta í firéðlegt -að hieyna ákoðamfir hliinis utngia, baradlaiTíska -sfkáksmfilMmigis ó miönin/uim og rraálefnium. Er, til d-æmíis, althyglisvert, að Fisoheir tielur sig elkfci hafla veinið i góðu „foinmd" í Haimislkieppnliminli, þóáit h/ainm ynmli Feitíroejam mieð þremiur viranlinigum gegn eímiuim. En víkj-uim mú bein/t -alð viðtíal- irau: Gerðuð þér ráð fyrir að sigra Petrosjan í keppninni í Belgrad? Þeigar ég ákvað að flara tdl Belgnaid, var ég þedinnar sfcoðumar, að Pebrasjam yrðfi miér enfiiðard amdstæðlimigiur en Spaséky. En mú hefur kamið í ljós, að hvarnngur akfcar Fetínosjain v-ar í sdiniu bezifca for-mli. Eigið þér við, að þér séuð ó- ánægður með taflmenmsku yðar? Já, ég var þreytitíur eftíir flerða- lagið. Aulk þesis yar það dinag- bíitíur á m'ig aS ha-f-a ékkd beflt í éitít ag hálflt ár. — Nú er mdfcál- vægaSt fyrir miig að -befla sem mesft, og fyndáslt xraér mjöig æéki- legt að fá að tíafla á Mfillúsvæða- mórtiimiu. En auðváttíað verður enfiltít íyrdr mlig að raá því, þar e’ð ég tók ekki þáitlt í sdðiaetía Sfcák- þdingi Baindiairlíkjiainin/a. (Sem giltd sem svæðaimiórt. S. K.). Við hvem kemur nú helzt til greina, að þér teflið einvígi? Ég vedlt, -áð ég hefd enigan rétít á að tefla éiiravígi við Spassfcy, en flarsvamsmienm 'háinis baradairáiskia ákákgtiyrkltíainsjóðs — (diar Arraerilkamiisöhie Scfaacfafland) stíuiragu saimlt upp á eiinvtigi á míilli oktoar ag eiru meiðubúndir að ieggj-a finaim 26 þúsuind dollana sam verðl-aiuin, fdimimitám þúsumd fyirlir sigurvagairiamm ag tiu þúis-- umd tíl þess, sam tíaipar. Þétitía ediravígi gæfúum við tíaflit aruraað hvant í Miaslkrvu eðta Nlew Yarlk. Mér félM bezt það keppinlislkenfli, a/ð sá yrði diaamdiur súgurveigari, setm fyrr yninti sex Skófcir, ag óg hefli heynt, að SpaisSky sé ásiáltltíur mneð -það. — En allt veitíur þetítia auiðviltíað á Alþjóðaistkákisaimlband- diniu. Bg sitíalkk eiuniniiig -upp á því við Lamsara, að vlið tefldiuim ei/n- vígJL og haintn var éktai fnábiltdmm því, en sagðd, að faan/n heflðli -ékíkii tíma tdl 'Slíiks á þessiu ánL Hver er, að yðar áliti, bezti skákmaður í heimi? Eflala-ust ein/hver faá/niraa sov- éz'tou mieiiisbaina: Spaissky, Pebnasj- ain eða Kanslhiraoj. Aiuk þase toamia Larsiem og Fisohier tiil áMlta. En, hver er þeirra allra beztur? Fischer! Hver hefur mesta möguleika til að fá að tefla næst um heims- meistaratitilinn við Spassky? Kordhnioj oig Larsen. Em hvaða einvigi telduð þér, að mundi vekja mestan áhuga í skákheiminum? Öruigglega éúravígi mndlM Lar- sens og Fisoh'ers. Og, hver telduð þér, að mundi vinna það einvígi? Ég hygig, /að óg ynmli það. Hvert er álit yðar á núverandi heimsmeistara? Spassíky er fnábæir iskákmiaður, em 'að mdirau álirti gerðli hamm siig sekan ,um iraargar yflúnsjóiníir í eLnrvLgjmiu -gegn Petlnosjiain. Mér Viirðisit órtltd við amdiSfcæðdinigimin haifia háð honiuim þar raotokiuð. Ég rammsalkaðli mákvæm.letga aLlar Skákúr éiiravígúsíimB þegar ég var að búia mnilg uinid/ir Haúmékappn- iiraa hér í Belgmad. Hvers vegna eftirlétuð þér Larsen fyrsta borðið í þeirri keppni? Ég velilt iað vísu, að ég teflí betíur en Lamsem, en á síðiaisrtía éúnlu ag háiflu ári — á meðan ég flefldli -efckd — vantn faainm miikla si/gra og haiflðli þess vagmia „imiór- alslkian“ rétt tíil að tíeifla á fyirstía borðti, Mér koim mjöig á óvaint hiún slaemia tíalflmiemmslka 'hiamis í slkák mr. 2 -giegn Spassky. Hver er svo skoðun yðar í heild á keppninni í Belgrad? Áður en að kieppnún byrj-aði, tialdi ég, að SovétMðlið miuinrii vinma rraeð yfiirburðuim. Keppnim var irajöig Sk-emimitíilieg ag áigæt faugimynid að kamia heiranli á. Því þamnia mæltibuisit bezfcu skékimianm hedimisdmis. Að -sjálfsöigðú ariu Sov- ébríkiin friamstla slkálkvieldii í hailmíi, ag ég áMlt 'að svo veirðli lenigi eran, í Savétírííkj'uiniuim hafla etióirmieiiisit- -ararnlir ákaiflega góða aðiatöðu rtlil að tíefla. Ég er atvdmmiuSkákimiaðiur, seim verð -að vúnmia fýrdir kaiupi miúniu, -rraeð þvi .að rtiefla á slkálkmióitium. Nýlega hafli ég Skrtilflað bók: „60 beztu skákír mínar“ ag fenglið greíðisliu fyrdr það. Oflt er ég (gaignirýnidiur fyrlir það, -að -fiara flraim á sérslúaka þétoraun fyrtir iað teka þátít í skálkimóitíum, Svar mrúirtrt er: Ég ver@ iað gena það, því iað Skiálklún er miútft líf. Ég liifii á því iað tíefla. Á hveru hafið þér mikinn áhuga, auk skákarinnar? Tómli-st ag sjómivarpli. Fynrum saflniaðii ég fabraaðli, en efckfi l'eing- ur. Fnam að þeisisu faeifli ég -elkki ©ilgraazt bíl, en hér í Belgnad fékk ég mýj'uStiu -gerð- „MoSk- wiltsch", sem verðlautn fyriúr sig- ur irraúran á öðinu borðli. Én ég er hræddiur við bíla. Á sílðtasrtia árti flóriust 56 þúsumd rraammis í bíl- slysuim í Baradiaríkjiuiraum, svo ég ákvað iað ferðasit flremiuir /mieð Stíræitliisivaignfilniuim, Hverjar eru svo fyrirætlanir yðar í nánustu framtíð? Ég hief-i femigið ýmús iboð. Til dæmliis, að tíefla hér í Júgóslavílu, en hefli ékkfi eran ákveðlið mliig í því efinli, en ég fauigöa lalð ég it-efii í Zagréb Skoplje éðla V'imlkovic. Ég faefi eirantLg mliltóimm -áhiuiga á alð Skoða Heiimissýnfiiniguinia í Jlaip- ain, og ef tíil vill að tefla éiravúgd þar. Bridge... EINS oig áðlur faieifiur verið s-kýi”t frá, súgraðd bandiari/ska svedtim í hieúmismieúsrtarakieppniúnmi í bri-dige, sem fram fór í Stíokltóhólmi. I úr- slitíuim miættíust sveitir frá Banda rúkjiumium og Kíraa (Taiwan). Spilaðar voru 4 umflerðiir í úrslit uraum ag vamm kimiverekia srveitin í fyrstíu uimf-erði-ninii mieð 13—7. I ainiraarri umíer'ð vairan baradiaríska srveitíúri rraeð 18—-2 ag var staðan þá arðim 25—15 fyrir Bamidaríkim. í 3. umf-arð tryggði bamdaríska sv-eitiin sér heimsmieistaratitilúnn því nú súgrað-i sveitin með 20----~2 og var staðiam þá 45:13. Skiptd því etoki máli hver yrðu úraMt í fjórðiu og síðustu um- ferðdirani, ern henmi lauk einnig rraeð sigri bamd-arísku sveitarinn- ar. Noreigur og Brasdlía spiluðu um þrið'jia sætið. Voru spilaðar 2 umferðir oig sigraði nor-s-ka sveitim í fyrri umferðin-ni nneð 18—2, en tapaði í síðari u-m- ferðinirai rraeð 6—14. Sigraði Nor- egiur því samitals mieð 24 stigum gegn 16 ag falauit 3. sætið. Kepjrmim var sú 17. í röðinm og -hluibu Bamidaríkin nú heims- mieistaratitili-nm, sem ítaM-a hef- ur hlortið í síðusbu 10 hedmsmeist arakeppraum, þ.-«. frá áriiruu 1954. Keppraún fór að þeisiau simmd fram í Stokklhólmi, otg var það í fyrsta súran sem heimisrraeistara- keppni er haldlún í laindi, sem hie-fur elkki sveiút í keppninmi. Keppraún fór vel fram, þrátt fyr- ir simiá mústök í byrjun keppn- iraniar, þagar emidiurtafca v-arð síð- airi húlfleiík í ediraum ledk sök-um þass, að spil voru láitim rangt í keppniiisbalklka. Band-aríska sveút- im haifði m-ikl-a yfirbu-rði í keppn- únmd ag varð fljóitlaga ljóst, að sveiti-n mymidi siigra ag þa-ð aiuð- veldtogia. Kom þertrta sérsrtaklega fram í uiradiamtosppnmirai, þar sam sveitiin vamin flasrta leikdinia. Húnar sveitimiaæ voru fratoar j'afmiar, an þó var ital-s-ka sveitin lötoust. Baróttam srtóð m-illi sveit- amin-a frá Kímia, Brasiliu og N-or- egi um a-raraað sætið í undam- toeppniúnmi ag þar með sæti í úr- slitakieppn-ininii gegn baindarístou srvedtimini. Þessiar 3 svaitir voru allar m-jög misj-afraar, átt-u allar n-ökkra góðia leiki, en þess á milli af-ar slæmia ledlki. Meisrta athygli vafcti þó léleg fraimmústaða ítöliskiu sveútiardinmar. Sveiltim var að þasisu simini skipuið éþakktum spiluirum, sem kiepptu í fyrsta siirun í lamidisliði. Nú -srteradiur yfir beimismeis-tara keppmd fyrir pör ag er þátttaka m-jög miikil, ©n kep-pnimmi lýkur 5. júlr. í fyrrakvöld lagði fyrsta Flughj álparvélin upp frá Keflavíkurfl ugvelli áleiðis til Perú. Flugtím- inn þangað e-r samtals um 27>/2 klst. en með millilendingum og stoppum tekur ferðin 3—4 daga. Áhöfnin, se-m flýgur þessari fyrstu gjafavél til Perú sést á myn dinmi skömmu áður em flogúð var frá Keflavík. Hana skipa: Magnús Guðbrandsson, flugstjóri; Ásgeir Torfason, aðstoðarflugmaður Eínar Sigurvinssoti, flugvélstjórri og Hafliði Björnsson, flugleið sögumaður.

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.