Morgunblaðið - 17.07.1973, Side 7
MORGUNBLAÐIÐ, ÞRIÐJUDAGUR 17. JXÍLl 1973
7
Bridge
MikiH sperenlniguT rikti meðal
áhorfe'nda á Norðuriandamótinu,
sem íram fór í Danmörku í s.l.
mánuði, þegar siðasta spiJdð í
lieiknum miiiii Danmerkur o g
Svíþjóðar var spilað. Danska
sveitin þurfti að vinna að mimnsta
kosti 6 stig til þess að hljóta
NorðuriandameistaratntiQdinn. Nú
skulum við athuga þetta spid.
NORÐUE:
S: 8
H : Á-G-9-7-6 5-4
T: 9 3
L: 7-6-4
AUSTIUR
S: 6 3-2
H: K-D-8
T: Á-G-10 6-5
L: K--G
SUÐUR:
S: Á-K-D-10-9
H: —
T: Ð-8-7-4
L: 10-9-8-2
Við 'amnað borðið sátu dönsku
spidam-rndr N—S og þar gengu
sagnir þanniig:
A. S. V. ■ N.
11. 1 sp. 1 gr. P.
P. P.
Vestur fékk 9 steigi, gaf 3 sltagi
á spaða og einn á hjarta. Sænska
sveitin fékk 150 fyrir.
Við hitt borðið sátu dönsku
spiiararnir A—V og þai gemgu
saignir þanndg:
A. S. V. N.
1 t. 1 sp. 1 gr. 2 hj.
P. 2 sp. DI. P.
P. P.
VESTUR:
S: G-7-5-4
H: 10-3-2
T: K-2
L: Á-D53
Sænsku spiilararni'r voru óiáns-
samir í þessu spiii þvl suður fær
enigan stuðning af spdlum norð-
urs þrátt fyrir 2ja hjarta sögn-
ina.
Vestur tók tiguikóng, iét aft-
ur tigul, austur drap með ási,
lét út tromp, sagnhafi dnap með
kóngi, tók ás og drottndngu i
tmompi og lét út lauf. Austur
drap, i,ét út tíguiigosa, sagnhafi
drap með drottningu og vestur
trompaði. Siðar í spildnu fengu
A—V 4 slagi og spildð varð 3
niður eða 800 fýrir dönsfeu svedt-
ima, sem samtals grseddi 12 stig
á spiiinu og sdgraði í leiknum
með 17 stiigum gegn 3 og það
naegði til að s'gra í mótinu.
Blöð og tímarit
Morgunblaðimi ha.fa borizt eft-
irtalin blöð og tinmarit:
Árbær, safnaðarbiað Árbæjar-
sökniar, 1. tbl. 2. árg. Meðal
efnds má nefna: „Til íhugunar,
hvers vegna ættd ég að fara í
kirkju?“, eftdr Guðmund Þor-
steinsson, grein sem nefniist „Ár-
bæjarhverfið og uppbygging þess
1. hluti og loks grein sem nefn-
ist „Fylkir er fétegið ökkar"
eftir Hjálmar Jónsson.
Æskan, 7.—8. tbl. 74. árg.
Meðal efnis má nefina söguna um
dnemginn, sem alltaf var glaður,
söguna um Tarzan og loks sög-
una um erfiða dagdnn hjá
Andrési önd.
Menntamál, timarit um uppeld
is- og skótemál. Meðal efinds má
nefna grein eftir Indriða H. í>or-
láksson sem nefndst „Menntunar
aðstaða, byggðaistefna og skóla-
skipan“, grein eftir Gísda Gunn
arsson, sem nefnlst „Hve gagn-
legt var gagnfræðaprófið?" og
grein eftir Andra Isaksson, sem
nefnist „Bekkjasfeipan og tóms-
árangur".
GÓÐ RÁÐ
3—i dropar af sítrónusafa
út i hafragrautiinn handa börn-
unum, er ágætt til þess að halda
maganum í góðu liagi.
Tappar af tannkrenium
og ýms'um öðrum kremtegundum
eru góðir til af nota, siem blómst-
urpottar í dúkkuhúsið.
DAGBÓK
BARVAWA..
BANGSÍMON
Eftir A. A. Milne
Og í miðjum diaumnum datt honum í hug vísa og hún
var svoraa:
Nú verður haldin veizla,
já, veizla fyrir mig.
Það held ég að hneyksli suma,
sem hugsa bara um sig.
Þótt einhver kunni að öfundast,
er ekki nema von,
því nú er flóðið fjarað út
og frægur Bangsímon.
Á hættustund var haldið
að heiman yfir dröfn.
I sollnum sjávargangi
ég sigldi beint í höfn.
Það þótti sumum frækin för,
mér finnst það lika von.
En nú er flóðið fjarað út
og frægur Bangsímon.
En Uglan flaug til Asnans.
„Asni,“ sagði Uglan. „Jakob ætlar að halda veiziu.“
„Skemmtilegt að heyra,“ sagði Asninn. „Getur verið
að mér verði sendar leifarnar og molarnir, sem detta
undir borðið og gestirnir stíga ofan á. Hvílík hugul-
semi. Ég þakka' sömuleiðis.“
„Ég er hér með boð til þín.“
„Hvemig er það.“
„Boð til þín. Þér er boðið.“
„Ég heyri það. Hver týndi því?“
„Enginin týndi því. Það þýðir, að þér er boðið í veizlu
á morgun.“
Asninn hristi höfuðið.
„Þú átt sennilega við Grislinginn . . . þennan iitia
með uppbrettu eyrun. Það er Grislingurinn, sem á að
koma í veizlu. Ég skal skila því til hans.“
FRRMt+HLÐS&R&RN
Héx er lítill „bí]]“. sem þú getur auðveldlega búið til
og látið hann aka sjálfan með aðstoð teygjuvélar, sem
þú trekkir upp. Allt, sem þú þarft til „smíðinnar“, er:
1) Tvinnakefli. 2) Hálf eldspýta. 3) Teygja. 4) Lítil ró.
5) Teiknibóla.
Stingdu eldspýtunni í teygjuhringinn og þræddu síð-
an teygjuna í gegnum róna og síðan áfram 'gegnum
gatið á tvinnakeflinu. Þar festirðu teygjuna með teikni-
bólunni. Þegar þú nú snýrð eldspýtunni. trekkirðu „vél-
ina“ upp, því það snýst upp á teygjuna og hún strekk-
ist. Þegar teygjan er orðin hæfilega strekkt, setur þú
„bílinn“ á borð eða gólf — og hann þýtur af stað.
SMAFOLK
þegar ég sagði þér, að ég
l'yndi ekki skóinn minn?
þú sagðir . . . ég leitaði aftur
undir rúminu mínu og þa.r
var hann.
— Þú ert góður sumarbúða-
forseti, herra Posí! — Herra
Posi?
FFRDTNAND