Morgunblaðið - 21.06.1975, Qupperneq 9
MORGUNBLAÐIÐ, LAUGARDAGUR 21. JUNÍ 1975
9
ÍMí ^safíðtónlist
STUÐMENN birta manni verkið slaginu; allt efni er skráð eftir
„SUMAR Á SÝRLANDI" með
þrennu móti. f tónum, tali og
myndum. RitmáliS vantar, og er
þar kannski einn af göllunum viS
útgáfuna, sem annars er yfirleitt
stórgóS. ÞaS hefSi stzt veriS til
skaða að hafa alla texta og hlut-
verkaskipti meS á sér blaSi.
Þessa plötu heyrSi ég fyrst fyrir
2—3 vikum, nánast fyrir tilviljun.
Ég hafði gert mér ákveðnar hug-
myndir um Stuðmenn eftir tvær
litlar plötur, sem ÁÁ-hljómplötur
gáfu út — „HONEY WILL YOU
MARRY ME" og „GJUGG f
BORG" (það er athyglisvert, að sú
síðarnefnda hefur Ittið selzt), en
góðir hálsar, „SUMAR Á SÝR-
LANDI" er allt öðruvtsi. Að minu
viti er hún með merkilegri rokk-
tónlistarplötum, sem út hafa
komið á þessu landi allt frá
upphafi, og Ifkiega hafa Stuðmenn
rétt fyrir sér f þvf, að þeirra músik
sé sérfsfenzkt rokk. Aftur á móti
lýsi ég mig f algerri óvissu um
hvort þessi plata höfðar til ein-
hvers verulegs fjölda.
Að hluta kann það að vera fyrir
það, að platan er soðin upp úr
rótsterkri blöndu af Lýsergíð og
THC. Slík efni eru bönnuð, skv.
fslenzkum lögum.
„SUMAR Á SÝRLANDI" er
meira og minna samfellt verk af
tónum, tali og myndum, eins og
áður segir. Þó er eins og verkið sé
ekki nægilega vel tengt, einkum
tónlistarlega, fyrst þetta form var
notað. Segir frá Reykjavfkur-
töffara á leið á sveitaball. Hann er
með „kollu" og hittir „skrflinn".
Svo er farið á ball, fullt af pfum,
dúndrandi fyllirf, gubbað, þuklað
og „fílað f botn", mikið stuð. En
svo allt f einu býður einhver upp á
STUO. Og þá hefst ferðalagið til
Sýrlands með viðkomu á Spáni, í
Týröl og e.t.v. viðar.
Þaðan er farið til Sýrlands og
þar upplifað sumar. Eftir fremur
misheppnað andaglas kemur til
sögunnar sýrlenzki guðinn
Lýsergfð
En eins og Mannssonurinn, þá
er komið niður úr hæðunum. Og
þá er sviðið sama stoppistöðin og f
upphafi. Sumri á Sýrlandi er lokið.
Og þó, hvað er þetta á plötunni?
Óskráð aukalag, sem heyrist ekki
nema maður færi arminn á fónin-
um sjálfur. Það er kannski „flash
back" fundarins við guðinn Lýser-
gfð.
Textarnir eru margir mjög ein-
faldir og svo lúmskt f þeim háðið,
að maður má stórvara sig.
(Kannski er ÞAÐ svo háðið og þá
liggur maður laglega f þvf!) Aðeins
einn er á ensku — og einn á
dönsku, „Gi mig et billede". (Þar
er raunar á ferðinni Box Tops-lagið
„The Letter", þó þess sjáist
hvergi getið á plötunni eða um-
Stuðmenn. Hmmm. Alvarlegt
mál.)
Mikill fjöldi hljóðfæraleikara og
aðstoðarfólks kom við sögu er
platan var hljóðrituð f Lundúnum f
vetur. Þar eru m.a. nokkrir þekktir
brezkir hljóðfæraleikarar eins og
Chris Spedding, John Baldry, Bill
Bruford og Derek Wadsworth.
Einnig Steinunn Bjarnadóttir,
Björgvin Halldórsson(á skfnandi
góða munnhörpu) og Jakob
Magnússon — a.m.k. er hann
skráður stjórnandi upptöku og
höfundur mynda á umslagi ásamt
einhverjum Livingstone. Hand-
bragðið er frábært og öll höfum
við einhversstaðar séð myndir eft-
ir Livingstone áður, þó við kannski
komum ekki fyrir okkur hvar f
augnablikinu. Þannig er þvf með
mig farið.
Allt þetta fólk á að vera f Stuð-
mönnum, að sögn þeirra. Aðal-
stuðmennirnir eru þó fjórir —
kannski fimm, ef bassaieikarinn
frábæri er talinn með.
Þessi stóri, þessi með dökku
skeggrótina og sá minnsti, þeir
eru allir skfnandi góðir söngvarar
og Ifklega frumlegustu hljóðfæra-
leikararnir líka. Ég hef jafnvel á
tilfinningunni, að þeir séu alvar-
legustu músfkantarnir — og sem
betur fer eru þeir rétt að koma
fram f dagsljósið þessa dagana.
Gleðilegra er þó, að móttökur al-
mennings hafa verið góðar.
Landanum er Ifklega 'ekki alls
varnað! Sá Ijóshærði er greinilega
snjall hljóðfæraleikari og öll fram-
leiðni er með slfkum ágætum, að
hér fer ekkert á milli mála: við
eigum vel þjálfaðan stúdíómann.
Lögin eru misjafnlega góð, sum
skfnandi eins og t.d. titillagið
„Sumar á Sýrlandi" eftir þennan
stóra, að ég held. Þá er Ifka áber-
andi gott „i bláum skugga" eftir
þennan litla. Þriðja lagið. sem
verulega er hægt að hafa gaman
af — og lendir einna helzt f óska-
lagaþáttabransanum — er „Söng-
ur dýranna f Týról". (Svo að allir
séu jafnir, þá held ég að það sé
eftir þennan með dökku skeggrót-
ina).
„Sumar á Sýrlandi" kemur
mjög þægilega á óvart — en mað-
ur þarf að hlusta á hana nokkrum
sinnum. Hún er svo sannarlega
þess virði. Og allir geta haft
gaman Ifka. Meira að segja þeir,
sem eru hrifnastir af þjóðarher-
ópinu „Short og fáð'ér kondara".
Þetta er góð plata og kostar 1 780
krónur út úr búð. Sfðast þegar ég
keypti mér plötu, f kringum jólin
minnir mig, kostaði hún rúmar
1100 krónur.
Aðeins ein spurning: Hvernig
ætli Páli H. þyki að gefa út fs-
lenzka lýsergfðtónlist?
—ó.vald.
g
ylfi Ægisson
eða Change
Samkvæml þeim tregnum, er Muttsíð-
unni hafa borizt frá London, þá vinna
liðsmenn „CHANGE“ um þessar mundir
að gerð breiðplötu, sem þeir gera sér
vonir um að eitthvert hinna stærri
hljómplötufyrirtækja vilji kaupa og gefa
út á alþjóðamarkaói. Mjög erfiðlega
hefur gengið að fá staðfestar fregnir af
hljómsveitinni og má telja skynsamlegt
af Change að draga aðeins úr fullyrð-
ingunum um velgengni sína þar ytra.
Breiðplatan, sem út kom fyrir sfðustu
jól. náði aldrei að komast á erlendan
markað, þrátt fyrir liðsinni hins banda-
rfska H.S. Barnums. Eins og Stuttsfðan
greindi frá f sfðustu viku, þá er nú sam-
starfi Change og Barnums endanlega
lokið og mun hafa verið heldur fátt um
kveðjur. Sigurður Karlsson, trommuleik-
ari, er kom heim í stutt leyfi í vor.
heyrðist meira að segja hvfsla á veitinga-
stað, að Barnuni væri ekki annað en
„skúrkur“.
Stuttsfðan hefur fyrir satt, að er
Change fóru á milli hljómplötufyrir-
tækja f Bretlandi f vetur og vor, þá hafi
þeir m.a. gefið forstjóruni og stórum-
boðsmönnum kost á að heyra lag GYLFA
ÆGISSONAR, „I SÓL OG SUMARYL“.
með enskum texta eftir þá félaga. Vakti
lagið áberandi mesta hrifningu af þeim
lögum, sem hljómsveitin var með á efnis-
skránni. Það skyldi þó aldrei verða Gylfi
Ægisson, en ekki Change, sem ná heims-
frægð.
Það er fullur vilji og ásetningur Slutt-
sfðunnar að grafast fyrir um hvað það er,
sem RAUNVERULEGA er að gerast í
málefnum fslenzkra rokktónlistarmanna
á erlendri grund, og greina
í þvf skyni matinn frá moð-
inu. Lesendum verður hald-
ið við efnið.
—óv.
SÍMIMER 24300
Til sölu og sýnis 21.
4ra herb.
íbúð
um 100 fm. á 1. hæð i járn-
vörðu timburhúsi i eldri borgar-
hlutanum. Hæðin er með harð-
viðarinnréttingum og vönduð að
öllum frágangi. Bilskúr fylgir.
Steinhús
um 75 fm. kjallari og hæð,
ásamt rúmgóðum bilskúr i Vest-
urborginni. Æskileg skipti á 3ja
herb. ibúðarhæð í Vesturborg-
inni eða þar i grennd.
Steinhús
3ja herb. ibúð í Kópavogskaup-
stað. Laust strax, ef óskað er.
Útb. 1—116 millj., sem má
skipta.
1, 2ja, 3ja og 4ra herb.
ibúðir
í eldri borgarhlutanum o.m.fl.
IVjja fasteipasalan
Laugaveg 1
f2 Simi 24300
utan skrifstofutíma 18546
Vallartröð
Raðhús á tveimur hæðum, 3
svefnherb., bilskúr.
Fasteignir óskast
EIGIMA
VIÐSKIPTI
S 85518
ALLA DAGA ÖLL KVÖLD
EINAR JÓNSSON lögfr.
óskar eftir starfsfólki:
SEYÐISFJÖRÐUR
HVERAGERÐI
INNRI NJARÐVÍK
ÓLAFSVÍK
Umboðsmenn óskast til að sjá um dreifingu og
innheimtu. Mbl. uppl. hjá umboðsmönnum og á afgr.
í síma 10100.
Hafnfirðingar
Hjón úti á landi óska að taka 2ja—4ra herb.
íbúð á leigu frá 1 5—20 ágúst. Helzt á rólegum
stað.
Tilboð sendist Mbl. merkt: „Hafnarfjörður —
2660" fyrir 1. júlí.
Til sölu fiskbúð
Ein af bestu fiskbúðum bæjarins er til sölu.
Fiskbúðin er í eigin húsnæði. Bifreið getur
fylgt. Tilboð sendist Mbl. merkt: Fiskbúð —
4431.
Aftur fáanleg
íslenzk oröabók Menningarsjóös
*
Omissandi grundvallarrit.
Veröur send í bókaverzlanir næstu daga.
Takmarkaö upplag.
Bókaútgáfa Menningarsjóös.
VANTAR ÞIG VENNU (nj
VANTAR ÞIG FÓLK í
ÞÍ AUGLÝSIR UM ALI.T
LAND ÞUGAR Þlí AUG-
LÝSIR í MORGUNBLAÐINU