Tíminn - 03.07.1965, Síða 11

Tíminn - 03.07.1965, Síða 11
LAUGARDAGUR 3. júlí 1965 TIMBNN n SEND TILISLANDS gengið vel og ekkert hefði komið fyrir þær. Ef hægt hefði verið að reiða sig á sálarlega fjarskynjun, hefðu flugmenn- irnir geta lent rólegir og látið okkur sjá um allt erfiðið. Einn daginn, þegar óvenju vont var í sjó, vorum við orðin næstum því uppgefin á að reyna að koma einum flugmann- inum um borð aftur. Móðurskipið var þó nokkuð í burtu, og jók það á erfiðleika okkar við að sjá, hvers vegna hann í raun og veru gat ekki lent. Hann reyndi sjö sinnum áður en honum tókst að lenda, eftir mikið erfiði af okkar hálfu. Á eftir fannst mér ég vera eins og undin tuska. Að kvöldi annars dagsins fengum við fyrst að finna fyr- ir enduróminum frá neðansjávarsprengjunum. Við vorum að koma frá bátaæfingu og höfðum skriðið upp í rúmin okkar, þegar skipið titraði og dauf sprenging heyrðist. Það er ofar mínum skilningi hvernig mér tóks að komast út úr kojunni minni og grípa björgunarbeltið, án þess að skilja, hvað ég var að gera. En þarna stóð ég og endurtók hvað eftir annað eins og kjáni: — Nú er komið að því stúlkur! Þar fyrir utan veit ég í hreinskilni sagt ekki, hvað ég átti við með þessum orðum, nema því aðeins að undirmeðvitund mín hafi lært þýðingu snöggra viðbragða, ef til þess kæmi, að við yrðum fyrir tundurskeyti. Það, sem á eftir kom, var í samræmi við þetta, og við vorum rétt að segja búnar að koma á okkur björgunarbeltunum, þegar rödd fyrir utan dyrnar tilkynnti okkur, að tundurspillir, sem var í fylgd með okkur, hefði verið að kasta „blikkdósunum,“ og allt væri í lagi. Ég klifr- aði aftur upp í kojuna mína og fannst ég hafa hagað mér eins og mesti bjálfi. Þessa nótt fór mikill stormur að gera okkur lífið -leitt, en þeir, sem raunverulega þjáðust voru drengirnir úti á þil- farinu. Sæmilega stór alda skolaði burtu skilrúmunum og gerðu þá svo gegndrepa, að þeir voru næstum jafnhræddir og þeir voru blautir. Næsta morgun, þegar við opnuðum klefadymar okkar, sáum við, að við urðum að ganga yfir sofandi menn alla leiðina í morgunverðinn. Það sem eftir var ferðarinnar sváfu þeir þannig, að flestir þeirra börðust um að fá að sofa fyrir framan dyrnar okkar. Okku fannst þetta þægileg tilfinning, þangað til við komumst að raun um, hvers vegna það var: þær okkar, sem létum ekki hafa okk- ur í að fara í borðsalinn sendum frá okkur aftur mest af þeim mat, sem okkur var ætjaður og komið var með til JANE GOODELL klefans, og Ethel Rea, sem gat ekki þolað að neitt færi til spillis eins og sönnum Norðurríkjamanni bar, bjargaði leif- unum og læddi þeim út fyrir dyrnar til mannanna, sem þar lágu. Einn morgun, ekki löngu síðar vöknuðum við, og sáum þá, að móðurskipið og mestur hluti skipalestarinnar var ekki lengur í fylgd með okkur. Við höfðum skilið við þau. Þar sem við sigldum stöðugt lengra í norður'urðu dag- arnir styttri og myrkvunin lengri, og ég fór að meta hreina loftið til jafns við líf mitt. Okkur var ekki leyft að vera uppi á þilfari á meðan myrkvunin var. Vatn var einnig af skornum skammti. Þeir fáu dropar, sem komu úr krönunum tvisvar á dag, nægðu varla til þess að halda tönnum okkar hreinum, og í fjóra daga var drykkjarvatnið svo illa mengað, að að- eins smásopi var ekki aðeins á bragðið eins og saltskammtur, heldur hafði sömu hryllilegu áhrifin. Við hefðu átt að vera orðnar gjörsamlega uppþornaðar eft- ir þennan þurrk, en samt héldum við áfram að svitna og það meira en lítið, á meðan við vorum að skemmta mönnun- um niðri í lestunum. Þessi líkamlegu óþægindi höfðu samt engin áhrif á huga okkar, jafnvel ekki þegar við urðum að neyðast til þess að fá sjóveiki ónæmissprauturnar í einum versta storminum. Það var aðeins einn atburður, sem vakti daprar tilfinningar í brjóstum okkar á þessu ferðalagi: hermaður dó á sjötta degi í hafi, og við fórum aftur á til þess að vera viðstödd útförina. Minningin um það, þegar líki hans, vöfðu í segl- dúk, var kastað í sjóinn, gerði mig þunglynda "og dapra í marga daga á eftir. Á tíunda degi, eftir vont veður, fór eftirvæntingin eins og eldur í sinu um allt ski^^ag^y^J^jgð^jffi^þann veginn að sigla inn í Reykjavíkur-höfn. Allan þann dag horfðu áköf augu út yfir hafið í átt að sjóndeildarhringnum í von um að sjá bregða fyrir landi, en það var ekki fyrr en snemma næsta morgun, að við sáum ljósin úr landi glampa í fjarska. Klukkan tíu vorum við komin inn í höfn- ina, og klukkan 10:25 var akkerum varpað, og frammi fyrir okkur lá Reykjavík og algjörlega nýr heimur. Það var napurt og kalt úti, en sól skein, hún skauzt upp fyrir sjóndeildarhringinn og settist aftur að þremur stund- um liðnum, næstum því á sama blettinum, og þetta var fyrsta sólskinið, sem verið hafði á íslandi svo vikum skipti. Þetta virtist einhvern veginn vera góður forboði, og vissu- HÆTTULEGIR UVFITIRDi — ■ -. — " 1,1 nvmiBKJ LUVJI/HUHII Axel Kielland :. ■■ - : J 52 — Ef Englendingar kæmu nú hingað . . . — En þeir gera það ekki. — Setjum svo að þeir sendu hingað sendimenn. Setjum svo að þeir heimtuðu uppgjöf? —Hvaða þýðingu hefur það að láta sig dreyma, Gösta? Hingað kemur enginn. Hann horfði út stundakorn og sagði síðan: — Þjóðverjar væru neyddir til að ganga að skilmálunum. Herlið ið er á braut. Náungarnir á torg- inu eru sennilega þeir einu sem eftir eru. — Gösta, sagði ég. — í fyrsta lagi er það bara sögusögn, að Englendingar hafi gengið á land. í öðru lagi verður þeim sjálfsagt hent í sjóinn aftur. í þriðja lagi er þetta þorp langt inn á milli fjallanna og það geta liðið mán- uðir þangað til þeir koma hingað. — Hm, sagði hann. — Þú hefur ! víst rétt fyrir þér. Ég er víst heimskur. Ég horfði út langa hríð. Svo stökk Gösta allt í einu upp, tók utan um mig og kyssti mig og mér brá svo við að minnstu mun- aði að ég ylti út á þakið af furðu. — Nei, sagði hann. — Ég er ekki heimskur! Svei mér ef ég er ekki snillingur! Komdu Ann! — Hvað ætlastu fyrir? — Ég vil fá trompet! sagði hann og hljóp á undan mér nið- ur vindustigann. Ég hugsaði sem svo, að nú væri aumingja maður- inn víst búinn að missa vitglór- una og kannski var ekkert við því að segja. XXI Þeir líktust allir þrír mest stfákapollum sem hafa fengið krónu hjá pabba til að fara og sjá spennandi kúrekamynd og ég hugsaði með mér, að karlmenn yrðu aldrei fullorðnir. Sjálfri fannst mér hugmynd Gösta einhver sú heimskulegasta sem ég hafði heyrt á ævi minni, en þegar karlmaður hefur einsett sér eitt- hvað er víst vonlaust að reyna að koma vitinu fyrir hann. Ég gerði samt tilraun og sagði: — Hefurðu hugsað út í, að kannski ... — Nei, greip hann hlæjandi fram í. — Þá hlið málsins mátt þú hugsa um ... —Fyrirgefðu, sagði ég. Hann brosi og klappaði mér á hárið og svo fylgdist hann með Elenu niður í kirkjukallarann. Buddy og Rafferty fóru niður líka og allir voru þeir hinir áköfustu. Eg stóð ein eftir í kirkjunni og leið alls ekki vel. Elena hafði lánað mér sjalið sitt. Ég sveipaði því um höfuðið, opnaði kirkjudyrnar og læddist út að torginu, en gætti þess að halda mig fyrir innan múrinn, svo að enginn tæki eftir mér. Ég var óhreinni og skítugri en nokkur grísk kona, svo að ég féll ágæt- lega inn í heildarmyndina. Hérna niðri á torginu fann ég enn bétur hið óhugnarlega and- rúmsloft sem hvíldi yfir fólkinu, þetta þrungna, innibyrgða hatur, sem gat á hverri stundu brotizt út og haft í för með sér ægileg- ustu blóðúthellingar. Þjóðverjarn- ir sem stóðu hinum megin við torgið virtust ekki í neinu sól- skinsskapi. Þeir stóðu fölir og spenntir með byssurnar tilbúnar og voru mjög óöruggir. Mínúturnar liðu og ég hugsaði að þeir hlytu að vera komnir bak við kirkjuna núna. Þessi fáránlega sýning gat hafizt á hverri stundu. Eg var hrædd. Svo rauf hornablástur skyndi lega þrúgandi kyrrðina og mér varð ljóst að Gösta var hinn frá- bærasti sálfræðingur ofan á allt annað og að hann hafði vitað hvað söng, þegar hann heimtaði tromp etinn og hætti ekki fyrr en hann fékkst. Það var eins og rafmagnsleiftur færi um mannþröngina. Sekúndu- brot ríkti dauðaþögn. Enginn hreyfði sig. Svo gjallaði hornið Rest best koddar Endurnýjum gömlu sængurnar. Eigum dún- og fiðurheld ver, æðardúns- og gæsadúnssængur og kodda af ýmsum stærðum. — PÓSTSENDUM — Dún- og fiðurhreinsun Vatnsstíg 3 — Sími 18740 (Örfá skref frá Laugavegi) aftur bak við kirkjuna, ógurleg öskur komu frá mannfjöldanum og fólk þusti í áttina sem hljóðið kom út. Þjóðverjarnir litu út eins og þeir hefðu dottið niður úr skýjunum.Dyrnar á ráðhúsinu voru opnaðar upp á gátt og akfeitur kapteinn kom kjagandi út með byssu í hendi. Fagnaðaröskur gullu við. Fólk- ið var viti sínu fjær af gleði: höttum og stöfum var hent upp í loftið og fólkið þaut fram eins og flóðbylgja. Hvítt flagg blakti yfir flokknum. Eg hafði ákafan hjartslátt og ég starði eins og dáleidd á her- mennina. Núna . . . ! Núna skjóta þeir, hugsaði ég. Fólksþyrpingin var komin fram á mitt torgið núna. Fagnaðarhróp- in þögnuðu skyndilega, flokkur- inn dreifðist og umhverfis menn- ina þrjá varð autt svæði. Ég stökk út á torgið og blandaði mér í fjöldann. Gösta gekk í miðið, Buddy bar stöngina með hvíta fánanum og Rafferty hélt á trompetnum. Þeir marséruðu áfram sem einn beint að skriðdrekanum og byssukjöft- um hermennína og virtust alger- lega áhyggjulausir. Rafferty hélt á vélbyssunni i armkrikan- um, Buddy hélt á sinni og Gösta hafði skammbyssu við belti sér. Þýzki kapteinninn starði for- viða á þrenninguna og nokkur andartök hélt ég hann myndi gefa fyrirmæli um að skjóta. Svo rétti hann úr sér og heilsaði að her- mannasið meðan þeir gengu nær. Æsingurinn og forvitnin var að ná hamarki og ég held ekki að þarna í hópnum hafi nein mann- eskja gert sér grein fyrir, hvað lífshættulegt þetta var. Gösta nam staðar fyrir framan kapteininn, sló saman hælum og heilsaði glæsilega að hermannasið. Ósegjanleg kaldhæðni lá í þessari kveðju og þýzki kapteinninn fann það og varð blóðrjóður í andliti. Hann endurgalt kveðjuna, stirð- lega og sagði: — Kleiber höfuðsmaður. Hvað viljið þér? — Simmons kapteinn, sagði Gösta. — Hvernig komust þér inn í bæinn? sagði hann. — Þorpið er umkringt. Kleiber höfuðsmaður kyngdi nokkrum sinnum og augun virt- ust verða of stór fyrir þetta litla höfúð. Hann sagði ekkert. — Mér hefur verið falið að krefjast uppgjafar samstundis.

x

Tíminn

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.