Íslendingur - 26.07.1875, Síða 7

Íslendingur - 26.07.1875, Síða 7
71 að útrýma kláðannm, eða hversn mörg ár á liún að [mrfa til þess að sýna það ? eru 20 ár ekkí nóg til þess? er ekki kláðinn búinn að kosta landið nóga peninga? Þau ógrvnni, sem ómögulegt er að telja? Á að hlífa leng- ur þessum fáu hreppum, sem vitanlega hafa um mörg ár verið gróðrarstía fjárkláðans? Ef vort nýja löggefandi alþingi ekki afræður niðurskurð á hinu grunaða og kláðasjúka svæði, þrált fyrir þrákjálkana og þessa (- mynduðu spekinga, þá heimilar það fjárkláð- ann með löpum, og þá er vel byrjað; þá veilir það trössunum sigur yfir þrifnaðar- mönnum og hinum alorkusömu, og leggur hinn þyngsta toll á landið, sem hugsanlegur er eptir vorum kringumstæðum. Allir landsmenn selja nú von sína til liins nýja alþingis um það, að það gjöri þær ráðstafanir, er dugi, til að útrýma kláðanum, það e r mögulegt, að vera búinn að rann- saka takmörk kláðasvæðisins innan hausts. Skyldi alþingi þrátt fyrir alla undangengna reynslu enn þá ráða af að halda áfram lækn- ingakákinu? Það væri illt, að geta ekki sagt alþingi þá að ábyrgjast gjörðir sínar í því efni gaguvart landsmönnum; en bæði munu ekki lög standa til þess; enda mundu al- þingismenn allir til samans ekki vera borg- unarmenn fyrir þeim skaða, sem þeir með slíkri ráðstöfun inundu leiða yfir landið. (Aðsent). Hvernig stendur á þessum tveimur skild- ingum, sem kaupmenn vorir eru vanir að gefa langferðamönnum fyrir ullarpundið, fram yfir það, sem þeir gefa nærsveitamönnum ? Það er nú að vísu kallað, að þeir gefi þessa 2 sk., en bæði vitum vjer, að í kaupum og sölum er ekki vant að gefa, svo vitum vjer og, að kaupmenn vorir muni einhverstaðar taka þessa 2 sk. aptur. Þegar maður spyr langferðamennina, sem koma hjer í kaup- staðinn, um það, hvernig standi á þessum 2 sk., þá segja þeir, að sjer beri þetta gjald í flutningskaup. Þetta kenna kaupmenn þeim til þess að sætta nærsveitamanniun við það, að hann skuli fá minna verð fyrir jafngóða ull, heldur en t. a. m. austanmenn. f>að ligg- ur þó í atigum uppi, að til þess að geta borgað austanmönnum þessa 2 sk. nppbót eða ferðakostnað, eða hvað það nú er kallað, hljóta kaupmenn að gefa nærsveitamönnum 2 sk. tninna fyrir ullina, en þeir ella hefðu gjört, því vjer skulum ætla, að þeir gefi ekki austanmönnum 2 sk. fram yflr það, sem þeir sjálfir geta slaðið sig við. Það liggur einnig í augum uppi, að kaupmenn muni ekki ætla sjer að bera þann skaða, sem hver og einn bóndi kann að hafa af því, þótt hann búi á þeim stað, sem gjörir honum kaupstaðar- ferðina öröugri, en hinum, sem nær býr. Nú l'ær austanmaðurinn útlendu vörurnar hjá kaupmönnum með eins ódýru verði, eins og nærsveitamaðurinn, þó hann fái ullina betur borgaða. Þessi svo kallaði «ferðakostnaður» er sjálfsagt lagður á útlendu vöruna, eða vjer skulum ætla það, svo að þær verða þeim mun dýrari; í þeim kostnaði verður nær- sveitamaðurinn einnig að taka þátt, svo að ank þess, sem hann fær minna fyrir ullar- pundið, en austanmaðurinn, verður hann einnig að taka vöruna ( móti dýrari, sökum þessa ferðakostnaðar austanmannsins. þegar nú ullinni er troðið í poka hjá kaupmann- inum, þá fer jafngóð ull frá austanmannin- um í sama pokann saman við jafngóða ull frá nærsveitamanninum, og kaupmaðurinn fær jafnt fyrir hvert pund í pokanum, þar sem hann selur ullina, hvort sem ullin er að austan eða úr nærsveitunum. Mun ekki sökin vera sú, að kaupmenn lcaupi austan- mennina til að Tcoma hingað með vöru sína, Á KOSTNAÐ NÆRSVEITAMANNANNA? En hvernig gengur með saltíiskinn? Þar er það nú enn þá kámugra. Vjer sknliim taka til dæmis, að einn maðnr suðnr í Vog- um, annar af Álptanesi, og þriðji búsettur í Reykjavík leggi inn saltfisk til sama kaup- mannsins í Reykjavik, og skoða, hversu hart og órjettvlslega Reykvíkingurinn er leik- inn í þeim viðskiptum. Kaupmaðurinn sendir vöruskip sitt suður í Voga til að sækja fisk- inn. Með skipinu sendir hann skiptavini sínum vörur þær, er hann vill hafa fyrir fiskinn. Skip kaupmannsins má, ef til vill, bíða vikum saman syðra eptir fiskinum, og sjá það allir, hvort þetta muni ekki kosta

x

Íslendingur

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Íslendingur
https://timarit.is/publication/104

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.