Heimskringla - 09.01.1913, Blaðsíða 7

Heimskringla - 09.01.1913, Blaðsíða 7
HEIMBKEINGDA WINNIPEG, 9. JAN. 1913. t. Bta, m LÆRÐU MEIRA syo þn verðir fwr nm aB sœia póöri at- viunu. SUCCESS RUSINESS COLLEGE horni Portaae At Edmonton STS. Winnipeg. mynda nýja nemcndahópa hvern mánu- dag yfir sept. okt. og í.óvember. Dagskóli. KvöldskóU. Bókhald, enska, málfrteöi, stófun, bréfaskriftir. roiktiinKur. skrift, hraö- rituu. vélritun, Vér hjálpum öllum út skrifuöum aö fá stööur. SkriflÖ 1 dag eftir stiruin ókeypis baklingi. XRITDN: Success Business College, WlNNIPEG, MAN. Fréttabréf. DR. R. L. HURST meMimur konunffleita skurölæknaráösinf!, útskrifaöur af konungle^a Imkuaskólanum I London. Sérfræöingur 1 brjóst og t-auga- veiklun ot kvensjúkdómum. Skrifstofa 305 Kennedy Buildint?, Bortage Ava. ( oraíniv- Eato -s) Talslmi Maiu 814. Til viötals frá 10-12, 3-5, 7-9. Jóhanna Olson, PÍANÓ KENNARl. 4 >0 Victor St. Talsími Sherbr. 1179. Stefán Sölvason PÍANO KENNARI. 797 aimcoe St- Talslmi Garry 2642. J Sherwin - Wiliiams:: P AINT fyrir alskonar hrtsmálningii. Prýðintrar tfmi nálgast nú. ** Dálftið af Hlierwin-Williams I! húsmáli getur prýtt hfisið yð- •• ar utan og innan. — B rú k i ð _ ekker annað mál en þetta. — •!• S.-W. húsmálið málar mest, J endist lengnr, og er Aforðar- fegnrra en nokkurt annað hús •[• mál sem búið er til. — Koraið inn og skoðið litarspjaldið. J CAMERON & CARSCADDEN $ QUALITV IIAKDWARE í Wynyard, - Sask. Í-H-I-I-M-T- Agrip af reglugjörð am heimilisréttarlönd í C a n a d a Norðvesturlandinu. Sérhver manneskja, sem fjöl- skyldu hefir fyrir aÖ sjá, og sír hver karlmaður, sem oröiuu er 18 ára, hefir heimilisrétt til fjóröungs úr 'section’ af óteknu stjórnarlandi i Mamtoba, Saskatchewan og Al- berta. Umsaekjandinn verður sjálf- ur aö koma á landskrifstofu stjórn arinnar eða undirskrifstofu í því héraði. Samkvœmt umboöi og meö sérstökum skilyröum má faðir, móöir, sonur, dóttir, bróöir eða systir umsækjandans sækja um landið fyrir hans hönd á hvaöa skrifstofu seta er. S k y 1 d u r. — Sex mánaða á- búö á ári og ræktun á landinu í þrjú ár. Landnemi má þó búa á landi innan 9 mílna frá heimilis- réttarlandinu, og ekki er minna en 80 ekrur og er eignar og ábúöar- jörö hans, eöa föður, móöur, son- ar, dóttur bróöur eöa systur hans. I vissum héruðum hefir landnem- inn, sem fullnægt hefir landtöku skyldum sínum, forkaupsrétt (pre- emption) að sectionarfjóröungi á- fösttim viö land sitt. Verö $3.00 ekran. Skvldur :—Verður að sitja 6 mánuöi af ári á landinu í 6 ár frá því er heimilisréttarlandiö var tekið (aö þeim tíma meötöld um, er til þess þarf aö ná eignar- bréfi á heimilisréttarlandinu), og 50 ekrur veröur að yrkja auk- reitis. I.andtökumaöur, sem hefir þegar notað heimilisrétt sinn og getur ekki náö forkaupsrétti (pre-emtion á landi, getur keypt heimilisréttar- land í sérstökum héruðum. Verö $3.00 ekran. Skyldur : Veröiö að sitja 6 mánuöi á landinu á ári i þrjú ár og rækta 50 ekrur, reisa hús, $300.00 virBi. W. W. C O R T, Deputy Minister of the Interior BELLINGH A.M, WASII. & 30. desember ’12 J>aÖ ber örsjaldan við, að ís lenzku blöðin ílytji fréttir af lönd um í þessum bæ ; af hverju það stafar, er mér ekki vel kunnugt.| Auðvitað eru fáir íslendingar hér ; J þaö munu þó vera um 12 fjölskyld- J ur eða rúmlega það, eða nær 65! manns, þegar alt er talið ; og ætti einhver af þeim hóp að geta tekið sér penna í höud, þó ekki væri nema einu sinni eða tvisvar á ári, og sent til íslenzku blaðanna fáein- ar fréttalínur ; því ég er fullviss um, að það eru margir svo penna- færir, og fremri þeim, sem þessar línur skrifar. því mér getur ekki annað en sýnst, aö landar í Bell- ingham fylgist fullkomlega nieð menningarstraumnum. Ymislegt mætti tína til i smá- fréttapistil, þó það beinlínis varði ekki landa sjálfa eða neinn ein- stakan. það er óþarft að minnast á kosningabaráttuna sl. haust, eða aídrif hennar, því Ileimskringla hefir nákvæmlega fylgst með þvi,; og skýrt lesendum -sínum frá því, svo ég bæti mig ekki á því. Sum- ir eru þó að spá daufum tíma, þá j Ðemókratar eru komnir í valda-j .sessinn. En af hvaða ástæðu ? Ég veit það ekki, og er ekki fær nm að gefa skýringar að því lútandi. það eina, sem ég veit er, að það eru baráttutímar nú eða voru fvr-j ir nær 20 áruni síðan, og eftir út- "íiti að dæma get ég yarla gert mér í hugarlund að tímar dofni að | iieinum mun, því verkefni sýmst næ^-ilegt fyrir hendi, eftir því sem j bæöi blöð og gamlir reyndir 'busi-1 ness’ menn segja. Síðastliðið sumar var víst næg j vinna alt yfir, og fratn að þessum j tíma, þó hún sé múske heldur að ! slaka upp, þá er það ekki n in ný-! nng um þennan tíma árs, og varla hæ ■ t hjá öðru að komast, þar ; misjöfn veðurátta heldur mönnum frá að koma verkum i fram- kvæmd. Fréttir héðan úr Bellingham mætti tína til, ef vel væri l.-itað, og skal þá byrja á þvi, að sl. tvö ár befir ekkert áfengi verið selt i þessutn bæ (‘‘drj' city”, — minsta kosti ekki opinberlega. þó er eitt; stórt og mikiö ölgerðarhús ■ í bæn-j um, sem sýnist að þeir eigi ekki gott meö að útrýima, að minsta kosti hteldur það áfram að búa tilj öl og senda það um alla víða vier-, öld og heim á heimili Bellingham- búa, — svo það er varla liægt að | kalla Bellingham ‘‘dry city”. Og j í nóveml>er sl. var aftur gengið til . atkvæða, hvort Bellingham b<er.: skyldi ‘‘þur’’ eða “votur”, og j fóru svo leikar, að Bellingham bær ! heldur áfram að vera “þur” á næstu tveimur árum. Mörgum þvkir þetta illa hafa farið, og má 1 \el vera, að svo sé í vissum tilfell- j um af því að flestir nærliggjandi bæir eru. “votir”. í sumar sem leið var næg vinna hér í bænum ; margar laglegar j bvggingar reistar. “Lumber” og “shing'le” verkstæðin unnu stöð-, ugt og bæjarvinna var talsverð. j Verkamannakaup er frekar l 'igt, ; frá $1.75 upp í $2.50, og má það) ekki lægra vera í samanburði við | lifsnauðsynjar ; þær eru í nokkuð háu verði. Fyrir um ári síðan byrjaði “The Olympic I’ortland Cement Co.”, að byggja stórt og mikið cements j verkstæði hér utan til við bæinn, j og munu allar þær byggingar taka yfir nær 20 ekrur af land.i. Allar : eru hyggingarnar úr steinsteypu I og 3000 feta latiga bryggju (wharf) ! er það að smíða, liggjandi út' inn til Bellinghaim Bay, þar sem það ætlar að hlaða stór gufuskip með cement og senda til allra landa heimsins. Áætlað er, að verkstæði þetta bvrji að búa til cement í ft-br. næstk., og búi til 7000 tunn- tir á dag. Verkstæði þetta er talið að kosta muni, þegar það er full-1 gert, 3 milíónir dollara, og muni borga í verkalaun á mánuði ekki í minna en 11 þús. dollars. Belling- ham verður mesti cement fra -1 leiðslubær í vesturhluta Ameríku. 1 Tiá er verið að dýpka Whatcom j Creek skipaleiðina, svo gufuskip geti komist alla leið inn til hjarta bæjarins. Stjórnin veitti til þess ; nær 100 þúsund dollars ; og bráð- ] lega verðttr bvrjað á að smiða j skipakví innst í skipaleiðinni, fáein fet fyrir neðan Great Northern Railway Co. stöðina, og kostar j hún 25 til 30 þtis. dollars. Einnig er Pacific American Fish Co., að setja upp stóra og mikla bvo-íTÍngu, lax-niðursuðu verkstæði (Cannerv). Löndum hér líður öllmn vel, það ég bezt veit. Síðastliðið vor byrj- aði landi okkar, Mr. M. Goodman, á matsöluverzlun, i íélagi með þýzktim manni ; og 'ættu íslending- ar, sem koma til Bellingham í verzlunarerindum, að l ta inn til Mr. Goodmans (The Fair Store), áður en þeir gera kaup annarstað- ar. þar er nóg úr að velja, sann- gjarnt verð og áreiðanleg við- skifti. Tiðarfar, það sem af er þessitm vetri, má heita gott, þó nokktið storma- og rigningasamt þennan vfirstandandi mánttð. Aðfaranótt- ina þess 18. þ. m. gerði ofsaveðttr, með þrtimum og eldingttm, svo víða urðu skemdir á húsu ; tal- símar slitnuðu og menn meiddust og dóu. Fjórmöstruð skonnerta, sem var á leið hingað til Belling- ham, rak á grunn, en náðist þó út aftur næsta dag, en manntjón varö þar ekkert. þann 16. þ.m. andaðist iMarietta íslenzk kona, Mrs. Proctor, gifit enskum manni ; hún var jarðsung- fn 18. s. m. af séra J. A. Sigurðs- svni, Seattle, Hún eftirskilur eigin- mann og þrjá syni. í október sl. var Mr. Nels W. Sjöstedt (Svíi) og Ella J. Péturs- son (íslenzk) gefin samian í hjóna- band í Seattle, en heimili þeirra er hér í Bellinghatn. Mrs. Sjö- stedt er . “normal”-skóla s’túdent, og var bamaskólakennari hér í rik- intt sl. 2 ár. Félagslif nieðal okkar íslendinga í þessum bæ er frekar danft ; lielztu sa'mkonturnar eru þá séra T. A. Sigurösson frá Seattle' kem- ur og messar hjá okkur. Séra Hjörtur Leó, sem sendur var af kirkjufélaginu í Winnipeg hingað vestur á strönd í h-aust, hefir ekki enn komið til Belling- ham ; mun hann aðallega halda til í Blaine og Vancouver. Með beztu óskum til allra landa ttm farsælt nýtt ár J. ,W. Johnson. Hið mesta alvörumál. ‘það, að hverjum manni verði það fyllilega ljóst, hvernig hann j geti öðlast eil fa sálulijálp, er hiö j allra nauðsynlegasta spursmál, sem til er. í greininui “íslenzkir höfuðlær- ! dómar” leitast hr. Arni Sveinsson við að sýna, að ýnisar kenningar j kirkjunnar sétt varhugaverðar. í byrjun skal það játað, að nauð- svnlegt sé, að iðka sem mest kær- leikann. Líka skal það viðurkent, að nauðsynlegt sé að skýra betur lærdóminn tim trtma. Ilr. Árni Sveinsson nefnir nokk- j ur atr ði í gamlatestamentinu. er hontim finnast ótrúleg, og skal hér lauslega drepið á þau. það helii verið sýnt og sannað, að sköpun- arsagan í 1. b. Móses er í aðaV v i riðunum í satnræmi við vísindin. Að ne>-ða menn til að vinna \ ;tr | kærleiksverk, þar sem lojusennn j varveitir menn frá synd. Kristur j gat tekið á sig liking mannstns étið og drukkið o. s. frv., eins á tíma gamlatestamentisins eins og j þess nýja. Gallarnir, sem voru á j lögntáLimi, sýnir frelsarinn eins greinilega og unt er, að hafi or- i sakast af harðúð Gyðinganna. Ég veit vel að Ingersoll og ficin j efasemdarmenn hneykslast á þeirri j staðhæfing, að guð lagi að nokk- j iiru levti kenning sína eftir mönn- unum. þetta sést þó skýrt, þegar j við athugum fyrirgefningarskyld- ttna, eitt hið allra fagrasta í kenn- j ing frelsarans. Heíðu mennirnir j verið syndlausir, hefði sú kenning ; aldrei verið framborin. Að Gyð- ingar vissu vel, að til var djöfull og glötun, sést skýrt af fórnum j þeim. sem þeir báru fram fyrir j guð frá bvrjun. þessi kenning utn j eilífa útskúfun kemur fram mjög ljóst í 2. b. Mós. 32.33 : ‘ þann sem syndgar mun ég afmá af j minni bók” (í jtessu sambandi les ]óh. 0. 20.15). það ertt engin rangindi í því, að sá sem meira j svttdgar og trúir verði sáluhólpinn , en sá sem minna syndgar og vill . ekki iðrast og trúa glatist. Gttð j gat ekki aðra merkjalínu dregið en þá, að fyrir allar syndir þyrfti að forlíka með iðrun og fórnardauða j frelsarans. Guð gat ekki hér und- j anskilið neinar minni syndir. Ég veit vel, að þv-í er haldið fram af meðhaldsmönmttn nýju guðíræðinn j ar, að engin slík fórn sé nauðsyn- leg ; iðrunin ein nægi til að for- lika menn við gttð. þá staöhæfing bvggja þeir aðallega á Lúk. 15, 11. 32 ; þar sé ekki minst á neinn fórn. Orð föðursins í 31. v. sýna oss greittilega, að vngri sonurinn hefir ekki, þrátt fvrir iðrttn þá, sem jtó er í alla staði samkvænt vilja guðs, neina hlutdeild í arfit)- ttm hi neska á himnttm. Mennirn- ir syndugir gátu ekki átt hlutdefld í arfinum lmnneska með englttm gttðs á himnttm, nema fyrir fórn- , ardauða frelsarans, 1. Pétursb. 1, 3-5, Róm.b. 8.17. Arfttrinn himn- eski tilhevrir eldra syninum einum — þrátt fyrir iðrtiti vngri sonar- ins. Með fórnardattða sfnum kevpti frelsarinn öllum iðrándi svndurttm hltttdeild í þeim arfi. það er gott og natiösynlegt, að , leita að sannleikanum ; en látum oss muna það, að þar er biblían sú auðsuppspretta, sem aldrei gengur til þurðar. Ef nokkuð í biblítinni hneykslar oss, þá er það \ analega af þvi, að við ekki skilj- tttn það til fulls. Skynsemin ætti að segja oss, að guð elski menn nóg til að gefa þeim leiðarvísir, sem þeir viti með vissu að er á- ýeiðanlegur. T»að er alveg rétt, að samkvæmit verkunum verða menn dæmdir. Frelsarinn segir samt urn þau, í sambandi við hinn siðasta dóm : “það, sem þér gerðuð einuan. af þessttm mínum minstu í m í n u nafni það gerðuð þér mér”. Ef kærleiki til frelsarans helgar hvæt- irnar, þá fær verkið velþóknan hjá ?uði. Vegur sáluhjálparinnar er að iðrast og trúa, iðka réttlæti og góðverk. Biblían er þar eins og kort það, sem stýrimanni á skipi er fengið til að stýra eftir ; við vitum, að sá, sem fylgir þesstt korti, finnttr höfn þá, sem varir að eilífu. Látum oss líka fiughrevsta hver annan með þeim dýrðLega sann- leika, að guð hegnir margoft fvrir brot á lögum hans eða triiar- skort að .eins í þessu lífi, og með því að uínbera slíka hegning með auðmýkt og þoLinmæði, geta mentt fundið náð hjá guði. T\f ísraels- þjóðin hefði breytt þannig í eyði- mörkinni, hefði guð ekki útskúfað þcim. Látum oss tnttna það líka, aö guð reynir á allar lundir að -laða menniiia til sín með góðu. Sæll er sá, sem ekki forsmáir þann ka'rleika. í öðrtt lífi verðttr þess krafist, að við elskum frelsar- ann og vegsömttm hann, Jóh. Op. 19.1. Eins að við eiskum bæði vini og óvini. það þarf enginn að ótt- ast giötun í öðru lífi, ef ltann í trú og auðtnýkt tiieinkar sér sann- indi biblíunnar og breytir eftir þeim. Skapti Sigvaidason. Dr. G. J. Gíslason, Phy9lclau and Surgeon 18 South 3rd Str., Orand b'orkn, N.Dal Athygli veitt AUGNA, KYHNA og KVERKA S.lÚKbÓMUM A- SAMT INNVORTIS SJÚKDÓM- VM og UTPSKURÐI. — Dr. J. A. Johnson PMYSICIAN and SURGEON MOUNTAIN, N. D. S. L. Lawton SVeggf óðrari • ■ málari Verk vantlað. — Kostnaðar- áætlanir gefnar. SkritMtola ; 403 MclNTYRE BLOOK. Talsimi Main 6397. HeÍBiilisla’p. St Johu 1090. ♦ / 4- / ♦ / 4- / 4 / 4 / i 4 / 4- / 4- / ♦ / ; 4 / ♦ / 4 / 4- / 4 / 4 / 4 / 4- / ♦ -f ♦-%-f The 1900 Washing Co. 293 Carlton St. - - Winnipeg. 1000 Electric Washeis The 1900 Gravity Washers. The ’QOQ Snccess Wahsei s. The Home Comfort Wripgers. > The Old Homestead Wring-eis. Thc 190(1 W1 ingers fiær boztn í markaðnmn. (hvers vegna) af þvf þær eru endingarbeztar, léttsnúnastar, veita beztan árangur með mnistu erfiði og minstu sliti á fötunnm. Engin lyf, að- eins nðg af góðri sápu og vatni. Ilver vél fyllilega á- byrgst um 5 ára tfrna.—Þér eruð ekki beðnir að kaupa fyr en þér ernð sannfærð um að vélarnar séu alt það sem þær eru sagðar að vera. C. AV. TANNEY, A«t 293 CARLT0N ST. WINNIPEG. ♦ 4-^^ f f f-^ f f ^ ^-f^ ^ f-%• 4-•%• > •%•-f^ T J 4- / / 4 / Sigrún M. Baldwinson ^TEACHER OfTÍANoS io ___ 'N) 727 Sherbrocke St. Phone G. 2414 ^ Hvað er að ? § Þarftu að hafa eitt- ^ I j hvað til að lesa? x >Iver sA ^em vil! fA sér eitthvHÖ nýtt. U*.sh t hverri vikn,æt i hö jíernst kanpamii lleimskring n. — Hún fierir lesen^tim slnnm ýmiskonar nýjan ftóðleik 52 sinnum á óri fyrir aíl ins $2.00. Viltu ekki vera með! Til að fá bezta árangur serrdiS korn yðar til PETER JANSEN Co. Hefirtrygt nmboí'ysölt.leyfl. rORT ARTHUR eön F0RT WILLIAM. Fljót afgreiðsla, bezta flokkun,—fyrirfram horgun,—hæzta verð M ötnælendur: í'auadiau bauk of Commorce, Winnipeg eða Vesurlands útibúarilðsmenn. Skrifið eftir burtsendiugaformum.— Merkið vöruskrá yðar: „Advic PETER JANSEN Co. Grain Exchange, Winmpeg.Man.” St rfiia vor. Seljandi krefst árangurs, en ekki afsakana. North Star Grain Coinpany CiRAlN EXCHANaE, Winnipeg, Man. Meðmælendur : BANK OF MONTREAL. Ef þér viljið fá hæsta verð fyrir korntegundir yðar, látið FORIH STAR GRAIN CO. stlja j>ier fvrir yður. Vér ábyrgjumst greiðar og áreiðanlegar borganir. Formaður félagsins er Mr. \\. A. Anderson, er svenskur, og norski konsúllinn í Manitoba. Mr. II. R. Soot er ritari og ráðs- maður þess. NORTH STAR C.RAIN CO. er viðurkent um alt Canada, sem áreiðanlegt félag, og má rita hvaðá banka sem er í landinu um upplýsingar þess efnis. Skrifið eftir frekari upplýsingum. ----selur- Mrs. JÓHANNSON, 794 Victor St. Winnipeg Fæði og húsnœði j | I | j . ■ H-H-l'bH'L l-hH i L H'l -l 'l -H -bH+l H H t-FH- H-l-H-H ^ “llj 'í Shorthaud og Typewritiug ^ kend;—Prfvat lexfur veitt- ^ ar 8 eða fleiri nemendum. Lfeitið upplýsinga hjá ITeimskringlu. ^ TlLBOÐ í lokuðum umslögttm, árituð til Postmaster General, verða meðtekin í Ottawa til há- degis á föstudaginn þann 24. janú- ar 1913, um póstllutning um fjögra ára tíma, þrisvar á viku hvora leið, milli Lillyfield og Winnipeg, gegnum Mount Royal póstltúsið, hvora leið, og byrjar jtegar Post- master General skipar fyrir um bað. Prentaðar tilkj-nningar, sem inni halda frekari upplýsingar ttm póst- flutninga skilyrðin, fást til yfirlits, og eyðublöð til samninga eru fá- anlega á pósthúsunum að Lilly- field, Wount Royal og Winnipeg og á skrifstofu Postoffiee Inspec- tors. Postoffice Inspectors Office, ' Winnipeg, Manitoba, Í2.des. 1912 II. II. PIIINNEY, Postoffice Inspector WIVI. BOIWD, I High Class Merchant Tailor. Aðeins beztu efni á boðstclum. - Verknsð- ur og snið eftir nýjustu tísku. VPH» sanngjarvt. VERKSTÆÐI; ROOM 7 McLEAN BLK., 530 Main St. exoctoreeaæeæeas 00^^00^^ LANDAR GÓÐIRI Jyvr sem étiltefekki sent viðskiftavinuui mfmim neinar tfmat-iflur þetta ár—hef ég fasfrvðið að láta þá njóta þeirra peninga, sem ég hef að jafnaði eitt f þess konar, nteð |>v/ að gefa þeim 25% afslátt, fyrir pen- inga út í hönd, af ölbtni nifnum varningi, fram að t ý éri II Gleymið Hkki Tækifærinu. ÚR, KLÚKKUH, GULLHRINUAR, DEMANT8HRINGAR, GIFIINGARHRINGAR, T ft r LO FU N .4 R H R1N G A R. SKORIÐ GLER, (Cnt Glass) SILFURBORÐBÚNAÐR, Þegar |>ið kaupið jóla- gjafir j>á komið og sparið 25% með þvf að kaupa hjá R. HALLDORSSON, Watchmaker & Jewler. WEST SELKIRK, MAN. *meæcememecec8*»cece»^icec8meKecee**»ce»Kec8»»a

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.