Heimskringla - 09.01.1913, Side 7
HEIMBKEINGDA
WINNIPEG, 9. JAN. 1913.
t. Bta,
m
LÆRÐU MEIRA
syo þn verðir fwr nm aB sœia póöri at-
viunu.
SUCCESS RUSINESS COLLEGE
horni Portaae At Edmonton STS.
Winnipeg.
mynda nýja nemcndahópa hvern mánu-
dag yfir sept. okt. og í.óvember.
Dagskóli. KvöldskóU.
Bókhald, enska, málfrteöi, stófun,
bréfaskriftir. roiktiinKur. skrift, hraö-
rituu. vélritun, Vér hjálpum öllum út
skrifuöum aö fá stööur.
SkriflÖ 1 dag eftir stiruin ókeypis
baklingi.
XRITDN:
Success Business College,
WlNNIPEG, MAN.
Fréttabréf.
DR. R. L. HURST
meMimur konunffleita skurölæknaráösinf!,
útskrifaöur af konungle^a Imkuaskólanum
I London. Sérfræöingur 1 brjóst og t-auga-
veiklun ot kvensjúkdómum. Skrifstofa 305
Kennedy Buildint?, Bortage Ava. ( oraíniv-
Eato -s) Talslmi Maiu 814. Til viötals frá
10-12, 3-5, 7-9.
Jóhanna Olson,
PÍANÓ KENNARl.
4 >0 Victor St. Talsími Sherbr. 1179.
Stefán Sölvason
PÍANO KENNARI.
797 aimcoe St- Talslmi Garry 2642.
J Sherwin - Wiliiams::
P
AINT
fyrir alskonar
hrtsmálningii.
Prýðintrar tfmi nálgast nú. **
Dálftið af Hlierwin-Williams I!
húsmáli getur prýtt hfisið yð- ••
ar utan og innan. — B rú k i ð _
ekker annað mál en þetta. — •!•
S.-W. húsmálið málar mest, J
endist lengnr, og er Aforðar-
fegnrra en nokkurt annað hús •[•
mál sem búið er til. — Koraið
inn og skoðið litarspjaldið.
J CAMERON & CARSCADDEN $
QUALITV IIAKDWARE
í Wynyard, - Sask.
Í-H-I-I-M-T-
Agrip af reglugjörð
am heimilisréttarlönd í C a n a d a
Norðvesturlandinu.
Sérhver manneskja, sem fjöl-
skyldu hefir fyrir aÖ sjá, og sír
hver karlmaður, sem oröiuu er 18
ára, hefir heimilisrétt til fjóröungs
úr 'section’ af óteknu stjórnarlandi
i Mamtoba, Saskatchewan og Al-
berta. Umsaekjandinn verður sjálf-
ur aö koma á landskrifstofu stjórn
arinnar eða undirskrifstofu í því
héraði. Samkvœmt umboöi og meö
sérstökum skilyröum má faðir,
móöir, sonur, dóttir, bróöir eða
systir umsækjandans sækja um
landið fyrir hans hönd á hvaöa
skrifstofu seta er.
S k y 1 d u r. — Sex mánaða á-
búö á ári og ræktun á landinu í
þrjú ár. Landnemi má þó búa á
landi innan 9 mílna frá heimilis-
réttarlandinu, og ekki er minna en
80 ekrur og er eignar og ábúöar-
jörö hans, eöa föður, móöur, son-
ar, dóttur bróöur eöa systur hans.
I vissum héruðum hefir landnem-
inn, sem fullnægt hefir landtöku
skyldum sínum, forkaupsrétt (pre-
emption) að sectionarfjóröungi á-
fösttim viö land sitt. Verö $3.00
ekran. Skvldur :—Verður að
sitja 6 mánuöi af ári á landinu í
6 ár frá því er heimilisréttarlandiö
var tekið (aö þeim tíma meötöld
um, er til þess þarf aö ná eignar-
bréfi á heimilisréttarlandinu), og
50 ekrur veröur að yrkja auk-
reitis.
I.andtökumaöur, sem hefir þegar
notað heimilisrétt sinn og getur
ekki náö forkaupsrétti (pre-emtion
á landi, getur keypt heimilisréttar-
land í sérstökum héruðum. Verö
$3.00 ekran. Skyldur : Veröiö að
sitja 6 mánuöi á landinu á ári i
þrjú ár og rækta 50 ekrur, reisa
hús, $300.00 virBi.
W. W. C O R T,
Deputy Minister of the Interior
BELLINGH A.M, WASII.
& 30. desember ’12
J>aÖ ber örsjaldan við, að ís
lenzku blöðin ílytji fréttir af lönd
um í þessum bæ ; af hverju það
stafar, er mér ekki vel kunnugt.|
Auðvitað eru fáir íslendingar hér ; J
þaö munu þó vera um 12 fjölskyld- J
ur eða rúmlega það, eða nær 65!
manns, þegar alt er talið ; og ætti
einhver af þeim hóp að geta tekið
sér penna í höud, þó ekki væri
nema einu sinni eða tvisvar á ári,
og sent til íslenzku blaðanna fáein-
ar fréttalínur ; því ég er fullviss
um, að það eru margir svo penna-
færir, og fremri þeim, sem þessar
línur skrifar. því mér getur ekki
annað en sýnst, aö landar í Bell-
ingham fylgist fullkomlega nieð
menningarstraumnum.
Ymislegt mætti tína til i smá-
fréttapistil, þó það beinlínis varði
ekki landa sjálfa eða neinn ein-
stakan.
það er óþarft að minnast á
kosningabaráttuna sl. haust, eða
aídrif hennar, því Ileimskringla
hefir nákvæmlega fylgst með þvi,;
og skýrt lesendum -sínum frá því,
svo ég bæti mig ekki á því. Sum-
ir eru þó að spá daufum tíma, þá j
Ðemókratar eru komnir í valda-j
.sessinn. En af hvaða ástæðu ? Ég
veit það ekki, og er ekki fær nm
að gefa skýringar að því lútandi.
það eina, sem ég veit er, að það
eru baráttutímar nú eða voru fvr-j
ir nær 20 áruni síðan, og eftir út-
"íiti að dæma get ég yarla gert
mér í hugarlund að tímar dofni að |
iieinum mun, því verkefni sýmst
næ^-ilegt fyrir hendi, eftir því sem j
bæöi blöð og gamlir reyndir 'busi-1
ness’ menn segja.
Síðastliðið sumar var víst næg j
vinna alt yfir, og fratn að þessum j
tíma, þó hún sé múske heldur að !
slaka upp, þá er það ekki n in ný-!
nng um þennan tíma árs, og varla
hæ ■ t hjá öðru að komast, þar ;
misjöfn veðurátta heldur mönnum
frá að koma verkum i fram-
kvæmd.
Fréttir héðan úr Bellingham
mætti tína til, ef vel væri l.-itað,
og skal þá byrja á þvi, að sl. tvö
ár befir ekkert áfengi verið selt i
þessutn bæ (‘‘drj' city”, — minsta
kosti ekki opinberlega. þó er eitt;
stórt og mikiö ölgerðarhús ■ í bæn-j
um, sem sýnist að þeir eigi ekki
gott meö að útrýima, að minsta
kosti hteldur það áfram að búa tilj
öl og senda það um alla víða vier-,
öld og heim á heimili Bellingham-
búa, — svo það er varla liægt að |
kalla Bellingham ‘‘dry city”. Og j
í nóveml>er sl. var aftur gengið til .
atkvæða, hvort Bellingham b<er.:
skyldi ‘‘þur’’ eða “votur”, og j
fóru svo leikar, að Bellingham bær !
heldur áfram að vera “þur” á
næstu tveimur árum. Mörgum
þvkir þetta illa hafa farið, og má 1
\el vera, að svo sé í vissum tilfell- j
um af því að flestir nærliggjandi
bæir eru. “votir”.
í sumar sem leið var næg vinna
hér í bænum ; margar laglegar j
bvggingar reistar. “Lumber” og
“shing'le” verkstæðin unnu stöð-,
ugt og bæjarvinna var talsverð. j
Verkamannakaup er frekar l 'igt, ;
frá $1.75 upp í $2.50, og má það)
ekki lægra vera í samanburði við |
lifsnauðsynjar ; þær eru í nokkuð
háu verði.
Fyrir um ári síðan byrjaði “The
Olympic I’ortland Cement Co.”,
að byggja stórt og mikið cements j
verkstæði hér utan til við bæinn, j
og munu allar þær byggingar taka
yfir nær 20 ekrur af land.i. Allar :
eru hyggingarnar úr steinsteypu I
og 3000 feta latiga bryggju (wharf) !
er það að smíða, liggjandi út' inn
til Bellinghaim Bay, þar sem það
ætlar að hlaða stór gufuskip með
cement og senda til allra landa
heimsins. Áætlað er, að verkstæði
þetta bvrji að búa til cement í
ft-br. næstk., og búi til 7000 tunn-
tir á dag. Verkstæði þetta er talið
að kosta muni, þegar það er full-1
gert, 3 milíónir dollara, og muni
borga í verkalaun á mánuði ekki í
minna en 11 þús. dollars. Belling-
ham verður mesti cement fra -1
leiðslubær í vesturhluta Ameríku. 1
Tiá er verið að dýpka Whatcom j
Creek skipaleiðina, svo gufuskip
geti komist alla leið inn til hjarta
bæjarins. Stjórnin veitti til þess ;
nær 100 þúsund dollars ; og bráð- ]
lega verðttr bvrjað á að smiða j
skipakví innst í skipaleiðinni, fáein
fet fyrir neðan Great Northern
Railway Co. stöðina, og kostar j
hún 25 til 30 þtis. dollars.
Einnig er Pacific American Fish
Co., að setja upp stóra og mikla
bvo-íTÍngu, lax-niðursuðu verkstæði
(Cannerv).
Löndum hér líður öllmn vel, það
ég bezt veit. Síðastliðið vor byrj-
aði landi okkar, Mr. M. Goodman,
á matsöluverzlun, i íélagi með
þýzktim manni ; og 'ættu íslending-
ar, sem koma til Bellingham í
verzlunarerindum, að l ta inn til
Mr. Goodmans (The Fair Store),
áður en þeir gera kaup annarstað-
ar. þar er nóg úr að velja, sann-
gjarnt verð og áreiðanleg við-
skifti.
Tiðarfar, það sem af er þessitm
vetri, má heita gott, þó nokktið
storma- og rigningasamt þennan
vfirstandandi mánttð. Aðfaranótt-
ina þess 18. þ. m. gerði ofsaveðttr,
með þrtimum og eldingttm, svo
víða urðu skemdir á húsu ; tal-
símar slitnuðu og menn meiddust
og dóu. Fjórmöstruð skonnerta,
sem var á leið hingað til Belling-
ham, rak á grunn, en náðist þó út
aftur næsta dag, en manntjón
varö þar ekkert.
þann 16. þ.m. andaðist iMarietta
íslenzk kona, Mrs. Proctor, gifit
enskum manni ; hún var jarðsung-
fn 18. s. m. af séra J. A. Sigurðs-
svni, Seattle, Hún eftirskilur eigin-
mann og þrjá syni.
í október sl. var Mr. Nels W.
Sjöstedt (Svíi) og Ella J. Péturs-
son (íslenzk) gefin samian í hjóna-
band í Seattle, en heimili þeirra
er hér í Bellinghatn. Mrs. Sjö-
stedt er . “normal”-skóla s’túdent,
og var bamaskólakennari hér í rik-
intt sl. 2 ár.
Félagslif nieðal okkar íslendinga
í þessum bæ er frekar danft ;
lielztu sa'mkonturnar eru þá séra
T. A. Sigurösson frá Seattle' kem-
ur og messar hjá okkur.
Séra Hjörtur Leó, sem sendur
var af kirkjufélaginu í Winnipeg
hingað vestur á strönd í h-aust,
hefir ekki enn komið til Belling-
ham ; mun hann aðallega halda
til í Blaine og Vancouver.
Með beztu óskum til allra landa
ttm farsælt nýtt ár
J. ,W. Johnson.
Hið mesta alvörumál.
‘það, að hverjum manni verði
það fyllilega ljóst, hvernig hann j
geti öðlast eil fa sálulijálp, er hiö j
allra nauðsynlegasta spursmál,
sem til er.
í greininui “íslenzkir höfuðlær- !
dómar” leitast hr. Arni Sveinsson
við að sýna, að ýnisar kenningar j
kirkjunnar sétt varhugaverðar. í
byrjun skal það játað, að nauð-
svnlegt sé, að iðka sem mest kær-
leikann. Líka skal það viðurkent,
að nauðsynlegt sé að skýra betur
lærdóminn tim trtma.
Ilr. Árni Sveinsson nefnir nokk- j
ur atr ði í gamlatestamentinu. er
hontim finnast ótrúleg, og skal hér
lauslega drepið á þau. það helii
verið sýnt og sannað, að sköpun-
arsagan í 1. b. Móses er í aðaV v i
riðunum í satnræmi við vísindin.
Að ne>-ða menn til að vinna \ ;tr |
kærleiksverk, þar sem lojusennn j
varveitir menn frá synd. Kristur j
gat tekið á sig liking mannstns
étið og drukkið o. s. frv., eins á
tíma gamlatestamentisins eins og j
þess nýja. Gallarnir, sem voru á j
lögntáLimi, sýnir frelsarinn eins
greinilega og unt er, að hafi or- i
sakast af harðúð Gyðinganna.
Ég veit vel að Ingersoll og ficin j
efasemdarmenn hneykslast á þeirri j
staðhæfing, að guð lagi að nokk- j
iiru levti kenning sína eftir mönn-
unum. þetta sést þó skýrt, þegar j
við athugum fyrirgefningarskyld-
ttna, eitt hið allra fagrasta í kenn- j
ing frelsarans. Heíðu mennirnir j
verið syndlausir, hefði sú kenning ;
aldrei verið framborin. Að Gyð-
ingar vissu vel, að til var djöfull
og glötun, sést skýrt af fórnum j
þeim. sem þeir báru fram fyrir j
guð frá bvrjun. þessi kenning utn j
eilífa útskúfun kemur fram mjög
ljóst í 2. b. Mós. 32.33 : ‘ þann
sem syndgar mun ég afmá af j
minni bók” (í jtessu sambandi les
]óh. 0. 20.15). það ertt engin
rangindi í því, að sá sem meira j
svttdgar og trúir verði sáluhólpinn ,
en sá sem minna syndgar og vill .
ekki iðrast og trúa glatist. Gttð j
gat ekki aðra merkjalínu dregið en
þá, að fyrir allar syndir þyrfti að
forlíka með iðrun og fórnardauða j
frelsarans. Guð gat ekki hér und- j
anskilið neinar minni syndir. Ég
veit vel, að þv-í er haldið fram af
meðhaldsmönmttn nýju guðíræðinn j
ar, að engin slík fórn sé nauðsyn-
leg ; iðrunin ein nægi til að for-
lika menn við gttð. þá staöhæfing
bvggja þeir aðallega á Lúk. 15, 11.
32 ; þar sé ekki minst á neinn
fórn. Orð föðursins í 31. v. sýna
oss greittilega, að vngri sonurinn
hefir ekki, þrátt fvrir iðrttn þá,
sem jtó er í alla staði samkvænt
vilja guðs, neina hlutdeild í arfit)-
ttm hi neska á himnttm. Mennirn-
ir syndugir gátu ekki átt hlutdefld
í arfinum lmnneska með englttm
gttðs á himnttm, nema fyrir fórn-
, ardauða frelsarans, 1. Pétursb. 1,
3-5, Róm.b. 8.17. Arfttrinn himn-
eski tilhevrir eldra syninum einum
— þrátt fyrir iðrtiti vngri sonar-
ins. Með fórnardattða sfnum
kevpti frelsarinn öllum iðrándi
svndurttm hltttdeild í þeim arfi.
það er gott og natiösynlegt, að
, leita að sannleikanum ; en látum
oss muna það, að þar er biblían
sú auðsuppspretta, sem aldrei
gengur til þurðar. Ef nokkuð í
biblítinni hneykslar oss, þá er það
\ analega af þvi, að við ekki skilj-
tttn það til fulls. Skynsemin ætti
að segja oss, að guð elski menn
nóg til að gefa þeim leiðarvísir,
sem þeir viti með vissu að er á-
ýeiðanlegur.
T»að er alveg rétt, að samkvæmit
verkunum verða menn dæmdir.
Frelsarinn segir samt urn þau, í
sambandi við hinn siðasta dóm :
“það, sem þér gerðuð einuan. af
þessttm mínum minstu í m í n u
nafni það gerðuð þér mér”. Ef
kærleiki til frelsarans helgar hvæt-
irnar, þá fær verkið velþóknan hjá
?uði.
Vegur sáluhjálparinnar er að
iðrast og trúa, iðka réttlæti og
góðverk. Biblían er þar eins og
kort það, sem stýrimanni á skipi
er fengið til að stýra eftir ; við
vitum, að sá, sem fylgir þesstt
korti, finnttr höfn þá, sem varir að
eilífu.
Látum oss líka fiughrevsta hver
annan með þeim dýrðLega sann-
leika, að guð hegnir margoft fvrir
brot á lögum hans eða triiar-
skort að .eins í þessu lífi, og með
því að uínbera slíka hegning með
auðmýkt og þoLinmæði, geta mentt
fundið náð hjá guði. T\f ísraels-
þjóðin hefði breytt þannig í eyði-
mörkinni, hefði guð ekki útskúfað
þcim. Látum oss tnttna það líka,
aö guð reynir á allar lundir að
-laða menniiia til sín með góðu.
Sæll er sá, sem ekki forsmáir
þann ka'rleika. í öðrtt lífi verðttr
þess krafist, að við elskum frelsar-
ann og vegsömttm hann, Jóh. Op.
19.1. Eins að við eiskum bæði vini
og óvini. það þarf enginn að ótt-
ast giötun í öðru lífi, ef ltann í
trú og auðtnýkt tiieinkar sér sann-
indi biblíunnar og breytir eftir
þeim.
Skapti Sigvaidason.
Dr. G. J. Gíslason,
Phy9lclau and Surgeon
18 South 3rd Str., Orand b'orkn, N.Dal
Athygli veitt AUGNA, KYHNA
og KVERKA S.lÚKbÓMUM A-
SAMT INNVORTIS SJÚKDÓM-
VM og UTPSKURÐI. —
Dr. J. A. Johnson
PMYSICIAN and SURGEON
MOUNTAIN, N. D.
S. L. Lawton
SVeggf óðrari • ■ málari
Verk vantlað. — Kostnaðar-
áætlanir gefnar.
SkritMtola ;
403 MclNTYRE BLOOK.
Talsimi Main 6397.
HeÍBiilisla’p. St Johu 1090.
♦
/
4-
/
♦
/
4-
/
4
/
4
/
i
4
/
4-
/
4-
/
♦
/
;
4
/
♦
/
4
/
4-
/
4
/
4
/
4
/
4-
/
♦ -f ♦-%-f
The 1900 Washing Co.
293 Carlton St. - - Winnipeg.
1000 Electric Washeis
The 1900 Gravity Washers.
The ’QOQ Snccess Wahsei s.
The Home Comfort Wripgers.
> The Old Homestead Wring-eis.
Thc 190(1 W1 ingers
fiær boztn í markaðnmn. (hvers vegna) af þvf þær eru
endingarbeztar, léttsnúnastar, veita beztan árangur með
mnistu erfiði og minstu sliti á fötunnm. Engin lyf, að-
eins nðg af góðri sápu og vatni. Ilver vél fyllilega á-
byrgst um 5 ára tfrna.—Þér eruð ekki beðnir að kaupa fyr
en þér ernð sannfærð um að vélarnar séu alt það sem þær
eru sagðar að vera.
C. AV. TANNEY, A«t
293 CARLT0N ST.
WINNIPEG.
♦
4-^^ f f f-^ f f ^ ^-f^ ^ f-%• 4-•%• > •%•-f^
T
J
4-
/
/
4
/
Sigrún M. Baldwinson
^TEACHER OfTÍANoS
io ___ 'N)
727 Sherbrocke St. Phone G. 2414
^ Hvað er að ? §
Þarftu að hafa eitt- ^ I
j hvað til að lesa? x
>Iver sA ^em vil! fA sér
eitthvHÖ nýtt. U*.sh t
hverri vikn,æt i hö jíernst
kanpamii lleimskring n.
— Hún fierir lesen^tim
slnnm ýmiskonar nýjan
ftóðleik 52 sinnum á óri
fyrir aíl ins $2.00. Viltu
ekki vera með!
Til að fá bezta árangur serrdiS korn yðar til
PETER JANSEN Co.
Hefirtrygt nmboí'ysölt.leyfl.
rORT ARTHUR eön F0RT WILLIAM.
Fljót afgreiðsla, bezta flokkun,—fyrirfram horgun,—hæzta verð
M ötnælendur: í'auadiau bauk of Commorce,
Winnipeg eða Vesurlands útibúarilðsmenn.
Skrifið eftir burtsendiugaformum.— Merkið vöruskrá yðar:
„Advic PETER JANSEN Co. Grain Exchange, Winmpeg.Man.”
St rfiia vor. Seljandi krefst árangurs, en ekki afsakana.
North Star Grain Coinpany
CiRAlN EXCHANaE, Winnipeg, Man.
Meðmælendur : BANK OF MONTREAL.
Ef þér viljið fá hæsta verð fyrir korntegundir yðar, látið
FORIH STAR GRAIN CO. stlja j>ier fvrir yður.
Vér ábyrgjumst greiðar og áreiðanlegar borganir.
Formaður félagsins er Mr. \\. A. Anderson, er svenskur, og
norski konsúllinn í Manitoba. Mr. II. R. Soot er ritari og ráðs-
maður þess.
NORTH STAR C.RAIN CO. er viðurkent um alt Canada,
sem áreiðanlegt félag, og má rita hvaðá banka sem er í
landinu um upplýsingar þess efnis.
Skrifið eftir frekari upplýsingum.
----selur-
Mrs. JÓHANNSON,
794 Victor St. Winnipeg
Fæði og húsnœði j |
I | j . ■ H-H-l'bH'L l-hH i L H'l -l 'l -H -bH+l H H t-FH- H-l-H-H ^
“llj
'í
Shorthaud og Typewritiug ^
kend;—Prfvat lexfur veitt- ^
ar 8 eða fleiri nemendum.
Lfeitið upplýsinga hjá
ITeimskringlu. ^
TlLBOÐ í lokuðum umslögttm,
árituð til Postmaster General,
verða meðtekin í Ottawa til há-
degis á föstudaginn þann 24. janú-
ar 1913, um póstllutning um fjögra
ára tíma, þrisvar á viku hvora
leið, milli Lillyfield og Winnipeg,
gegnum Mount Royal póstltúsið,
hvora leið, og byrjar jtegar Post-
master General skipar fyrir um
bað.
Prentaðar tilkj-nningar, sem inni
halda frekari upplýsingar ttm póst-
flutninga skilyrðin, fást til yfirlits,
og eyðublöð til samninga eru fá-
anlega á pósthúsunum að Lilly-
field, Wount Royal og Winnipeg
og á skrifstofu Postoffiee Inspec-
tors.
Postoffice Inspectors Office,
' Winnipeg, Manitoba, Í2.des. 1912
II. II. PIIINNEY,
Postoffice Inspector
WIVI. BOIWD,
I High Class Merchant Tailor.
Aðeins beztu efni á boðstclum. - Verknsð-
ur og snið eftir nýjustu tísku.
VPH» sanngjarvt.
VERKSTÆÐI; ROOM 7 McLEAN BLK., 530 Main St.
exoctoreeaæeæeas 00^^00^^
LANDAR GÓÐIRI
Jyvr sem étiltefekki sent viðskiftavinuui mfmim neinar
tfmat-iflur þetta ár—hef ég fasfrvðið að láta þá
njóta þeirra peninga, sem ég hef að jafnaði eitt f þess
konar, nteð |>v/ að gefa þeim 25% afslátt, fyrir pen-
inga út í hönd, af ölbtni nifnum varningi, fram að t ý éri
II Gleymið Hkki Tækifærinu.
ÚR,
KLÚKKUH,
GULLHRINUAR,
DEMANT8HRINGAR,
GIFIINGARHRINGAR,
T ft r LO FU N .4 R H R1N G A R.
SKORIÐ GLER,
(Cnt Glass)
SILFURBORÐBÚNAÐR,
Þegar |>ið kaupið jóla-
gjafir j>á komið og sparið
25% með þvf að kaupa hjá
R. HALLDORSSON,
Watchmaker & Jewler. WEST SELKIRK, MAN.
*meæcememecec8*»cece»^icec8meKecee**»ce»Kec8»»a