Heimskringla - 17.12.1914, Síða 4

Heimskringla - 17.12.1914, Síða 4
BL8. 4 HEIMSRRIMGLA WINNIPEG, 17. DESEMBKR 1914. Heimskringla (Stofnuð 1886) K«mur út 4 hverjum ftmtuaegt. Otgefendur og eigendur THE VIKING PRESS, LTD. Vert5 blaísins í Canada og Sandaríkjunum $2.00 um áritl (fyrlrfram borgab). Sent til lslands $2.00 (fyrirfram borgab). AUar borganir sendist rábs- oaanni blabsins. Póst eba banka ávísanir stýlist til The Viklng PresK, Ltd. Rltstjórl M. J. SKAPTASON RáSsmatiur H. B. SKAPTASON Skrifatofa 729 Sherbrooke Street, Winnipeg BOI 3171. TaUiml liarry 411* Jólagjöfin Roblins. ÞaS er eins og menn hafi verið bæSi undrandi og hikandi yfir þess- ari hinni ákaflega þýðingarmiklu breytingu, sem steyptist yfir fólkið og bæjina og sveitirnar, er stjórn- in lýsti yfir ásetningi sinum, að loka öllum húsum, er vin seldu sumum kl. 6, en hinum kl. 7. — Að amast við þvi, að menn gætu verið fullir á kveldin, það var þó að skerða frelsi manna. En mikill hluti manna skyldi vel, hvað þetta þýddi; skyldi það, að þetta var hið bezta vcrk, sem nokk- ur stjórn gat unnið. Það má segja, að það hafi kannske verið hættuspil fyrir stjórnmálamann, að koma fram með það; en það skerðir ekki ágæti verksins, og þetta var og er hin feg- nrsta Jólagjöf, sem Roblin færði öll- um fylkisbúum. Aldrei hér hefir nokkurntima verið gefin önnur slik. Hennar njóta ekki cinn eða tveir menn, ekki ein sveit eða borg. Held- nr hundruð og þúsundir manna i öll- um sveitum og bæjum og borgum í þessu hinu friða fylki Manitoba. — Það eru kveldin, sem konan og móð- irin og börnin fá að hafa eiginmann- inn, elskhugann, föðurinn, vininn heima há sér, í stað þess að vita af honum á hótclunum, kannske með vinurn sínum og kunningjum i glað- Tæruin solli, — en kannske líka ó- færan og ósjálfbjarga. Ef að þetta er einskisvirði fyrir hcimilið, fyrir konuna, þreytta og grátandi, fyrir börnin, sem gjarnan vildu elska föð- ur sinn, ef þau hefðu kost á og stund ir til að njóta hans, — þá er flest litilsvirði, þá er friðurinn og ánægj- an lítilsvirði á heimilunum. Þá er barnauppcldið litilsvirði og öll þau eftirdæmi, sem eiga að móta þau fyr- ir lifið og hina komandi stöðu þeirra i mannfélaginu. Hvað ungur nemur, gamall temur. Og það, sem barnið daglega sér fyrir sér haft, það verð- ■r grundvöllurinn, sem það byggir á alt sitt eftirkomandi líf. Þetta er «vo augljóst, að það er þýðingar- laust um það að tala, nema að þvi leyti, að fjöldi manna lokar augum sinum fyrir þessu og setur slag- branda fyrir. Er það virkilega svo, að vinir vor- ir liberalar, sem barist hafa fyrir af- námi vinsölu — total or partial pro- hibition — er það virkilega, að þeir fussi við þessu og stökkvi fram af þungum móð og fari að brígsla Rob- lin um það. að þetta sé gjört í póli- tisku augnamiði. til þess að vinna hylli fólksins? Eg heyrði vin minn einn gamlan hrista höfuðið og bera þctta fram. Eg hefi vir.t hann um margra ára tíma fyrir staðfestu skoð- ana hans og vandaða breytni og við höfum borið og berum enn vinarhug hvor til annars. Er það einskisvirði þetta af þvi að Roblin gjörði það? Ef að einhver liberal hefði gjört það, þá hefði það verið þúsund sinnum meira virði, þá hefði það verið einskonar engla- verk. Eða er það einskisvirði, af því hann vildi ná hylli manna með því? Getur það dregið nokkurn hlut úr verkinu? Eiga rncnn að vera svo viti skertir, að hætta við að gjöra nokkurn ærlegan hlut eða verk, ef menn fyrir það ná hylli eða velvilja annara? Eiga inenn þá, — ja, það liggur beint við: Eftir þvi ættu menn að leggja mesta stund á, að gjöra öðrum alt til bölvunar. En hvernig liti hcimurinn þá út? Hann væri eintómur djöflahópur, þar sem hver togaðist á við annan yfir ein- hverja vítisgjá, sem á milli þeirra væri, rjúkandi af eldi og brenni- stcini, og þarna vildi bver kippa öðrum ofan í. En eg ætla ekki einum einasta ii- beral þá hugsun, og þá ekki vini minum, sem eg hefi þekt og reynt i mörg berans ár. Það er sjúkt imynd- unarafl. sem hugsar þannig. Hver heilvita maður vill náttúrlega ná hylli þeirra, sem hann býr sarnan við, og þá ekki sizt flokksmanna sinna, — ná hylli þeirra með öllu ærlegu móti. Og geti hann notað til þess gott vprk, sem ungir og gamlir, aldir og óbornir eiga og hljóta að hafa gott af, þá er'það þvi betra. Saskatchewan bindindismenn biðja um sömu lög. Og cnska fólkið, ensku flokkarnir, Iíta svo á málið, ekki einungis hér i Manitoba eða Winnipcg, heldur út um alt landið. Undir eins og þetta barst út, hvað Roblin hafði á hoð- stólum, þá risu upp hóparnir þcira, sem höfðu viljað með öllu útbola vininu — banish the bar — og vildu fá viðtekin sömu lögin í Saskatche- wan. Foringjar flokkanna ganga fús- lega inn á það og þeir, sem ekki gjöra það fúslega, þeir neyðast til þcss af flokksinönnuin sinuin. Sama er um Alberta; sama hljóðið í Ont- ario. Allir hinir merkustu liberalar hér i Manitoba eru þessu samþykkir og þeim sé lieiður, — eg get ekki sagt það of oft. 1 Winnipeg hefir einn flokkur manna eftir annan lýst ánægju sinni yfir þessu og það þó þeir hafi verið pólitiskir mótstöðumenn Roblins,— og menn cru farnir að tala um, að j opna kyrkjurnar á kveldin, svo að 1 ungir menn og eldri gætu komið þungað, fengið sér kaffi og lesið blöð og skemt sér á annan hátt. — Þetta hefðu menn reyndar átt áð gjöra fyrir lifandi löngu, en vissu- lega er betra seint en aldrei. Allur þorri blaðanna um alt Aust- ur-Canada tekur i sama strenginn, að hrósa Manitoba-stjórn fyrir fram- komu sína í þessum málum, og hér um bil öll taka þau það fram, að Manitoba hafi verið fyrsta fylkið til að taka upp þessi ráð, — fyrst af öllum fylkjum Canada-veldis til að bannu kvelddrykkjur allar, að stytta tijnanu staupanna og skálanna, og banna með öllu þann tímann, sein hættulegastur er fyrir heill og vel- ferð manna. Þetta er mjög ánægjulegt og gleði- legt fyrir Manitoba og alla þá, sem hlut eiga að máli. En það má geta þess uin leið, að það er ekki i fyrsta sinni, að Manitoba gengur á undan hinum öðrum fylkjum Canada rikis með umbætur í einu og öðru og lög- gjöf um eitt og annað, sem til fram- fara horfir og velferðar almennings. Undir forustu Roblins og konser- vatíva varð Manitoba fyrst til þess af öllum fylkjunum, að draga fánann alrikisins upp á öllum skólahúsum fylkisins. Og hafa mörg hinna fylkj- anna nú farið að dærai Manitoba. Það var og sama Manitoba stjórn- in, sem fyrst tók upp þann sið, að styrkja félög lil járnbrautalagninga á skynsamlegan, fjárhagslega ódýr- an hátt, með sem allra inestum sparnaði fyrir fylkið og fólkið. Og nú eru öll hin fylkin farin að fylgja dæmi þeirra. Þá var Munitoba stjórnin fyrst til þess, að taka að sér að eiga og stýra opinberum eignum í almennings- þarfir, svo sein telefón-þráðunum; og nú er telefón-kerfi stjórnarinnar svo fullkomið og svo vel stjórnað, og gefur svo góðan arð af sér, að margur öfundast yfir. Og þar einn- ig hafa hin fylkin farið að dæini Manitoba, en tæplega lukkast það eins vel, því að þau hafa gcngið að þvi með hangandi hendi. Þá varð Manitoba stjórn fyrst til þess af öllum fylkjunum, að færa í lög, að þegar kosningar færu fram um vínbann (local option), þá réði úrslitum 1 prósent atkvæða fram yf- ir helming allra atkvæða, er greidd væru, og væri þá vínbannið löglegt, ef sá flokkur hefði þetta 1 prósent En í flestum öðrum fylkjuin þurfa vinbansmenn miklu meiri yfirburði til þess að geta komið vinbanni á, og eiga vinbannsmenn þá miklu erf- iðara með, að koma þar slíkum um- bótum á. Þá var Manitoba stjórn fyrst af öllum fylkja stjórnum til að leiða í lög og setja á stofn ncfnd, er liti eft- ir öllum hagsmunum hins opinbera (Public Utilities Coinmission), und- ir stjórn Robsons dóinara. En af því hefir fylkið nú þegar haft svo mik- inn og inargbreyttan hag, að það er örðugt og langt mál upp að telja. Og ðUu þessu hcfir hin úthrópaða R o b 1 i n stjórn komið til fram- kvæmda. Vér getum þessa ekki hér i þeim tilgangi cða með þeirri hug- mynd, að hún hafi gjört incira en skyldu sina, þvi að þeir eru fáir, sem það gjöra. En það er til þess að sýna það, að þeir að minsta kosti viðurkenna þetta, sem gripa fyrsta tækifæri til a breyta eftir því. Jóhannes Jósefsson. Vér sýnum hér þessa mynd af glimukappanum islenzka Jóhannesi Jósefssyni. Hann kom að sjá okkur. Er hann inaður hvatlegur, lipur og viðfeldinn, og i fyrstu myndi mönn- um ekki koma til hugar, að hann væri slikt heljarmenni, sem orð fer af. Hann er enginn risi, góður með- almaður á hæð. En aðgætinn maður sér strax, að það er eitthvað við hann. Það er einhver vi.ssa og sjálfs- traust í öllum hans hrcifingum og látbragði. Hann er víst óvanur að láta skella sér, maðurinn sá. Eg hefi séð annan mann vestur á strönd nokkuð líkan þessu, landa einn og góðan kunningja minn. — Þó má segja um Jóhannes, að “getnr fim- um falist”, þvi að þegar hann var hér á Pantages leikhúsinu og átti við mann með hlaðna skainmbyssíi, þá munaði eitthvað agnarlitlu, er hann slóg skammbyssuna úr höndum hans, og hljóp skotið í öxlina á Jó- hannesi og særði hann. En ekki var það hættulegt. Á myndinni, sem þessari grein fylgir, sjást vöðvar hans skýrt og greinlega, og þar er leyndardómur- inn leystnr. Þeir eru harðir, sem stálþræðir, og þar er cngin fita til að draga úr afli vöðvanna, eða skarp leika heilalauganna, sem stýra vöðv- unum. Otlit hans sýnir það líka: Hörund hans er hreint og svipur andlits hans allur, mátulega rjóður, sem brúður ung eða brúðgumi á tvit- ugsaldri. Á St. Regis hótelinu höfðu margir íslendingar komið saman á laugar- daginn var, og héldu Jóhannesi þar veizlu mikla. Voru þar samankomn- ir um 70 manns, og var þar margt af stórmenni íslendinga hér, og voru heiðursgestinum fluttar ra'ður og inikill sómi sýndur. En ekki vorum vér þar og getum því ekki nánar um ræðurnar sagt, því að skotspóna fregnir viljum vér siður flytja. En alt hafði þar farið vel fram. Vér óskum Jóhannesi til hamingju hvar sem hann fer! “Ferðalýsingar.” Nú er það að koina út rit síra Rögnv. Péturssonar, ferðasagan, sem prentuð var í Heiniskringlu þangað til nú fyrir sköinmu, en siðan gcfin út í bókarformi. Blaðið var búið að prenta rúmar 180 bls., eða til 184., en siðan hefir verið pcentað fró 183. bls. til 268, eða langt til 100 bls., og er það ferðasaga síra Rögnvaldar frá því hann kom á Akureyri suður um land til Reykjavíkur, um Skagáfjörð, Hnavatnssýslu, Borgarfjörð og Mýr- ar og Kjós og svo um veru hans í Reykjavik. Sira Rögnvaldur er borinn í Skagafirði, og sést það á bókinni, því að hvert orð andar hlýjum hlæ til sveitarinnar, sögunnar, fólksins, sem þar lifir. Hann sér alt, sem gott er þar og fagurt og elskulegt, en litið af hinu, og cr þó maðurinn glöggur injög að sjá, hvað brestur. En Skaga- fjörður er líka fögur sveit og menn eru þar óþústaðir og frjálsmann- legir. Það er auðséð, að hann hefir far- ið stilt og gætilega yfir, því að önn- ur Icngsta dagleið hans var frá Þverá i Ðxnadal til Réttarholts, og voru þau 16 klukkutíma á hestbnki. Hann hefir því haft góðan tima til •þess, að taka eftir öllu. Enda er auðséð, að hann hefir gjört það og verið ramur í sögu sveitarinnar og landsins til forna, þvi að hann þekk- ir þar hverja þúfu með nafni og hvað á bcnni gjörðist til forna. Oft kemur síra Rögnvaidur miklu mali fyrir i eina eða tvær setningar, og er það skálda cinkenni og getur þvi margur maðurinh verið skáld, þó hann yrki ekki, — i rauninni betra skáld en sumir, sem með kvöl- Um og harmkvæhim hnoða saman hortittum, bragvillum og hugsana- villum í kekki einhverja, sem þeir kalla skáldskap, og eru stundum lítt bakaðir. Sem dæmi vil eg taka þetta: “Það var Skagafjörður og Borg- arfjörðúr, er börðust um völdin, eða Flugumýri og Beykholt, í enn ■þrengri merkingu og slitu sundur milli sín lögin — og friðinn, eins og Þoi-geir spáði. Hin forna öld sé til sævar í blóði, en uppreis hin önnur, inn í ættir borin með suð- rænum svikum — öld konungs- vina, föl og fjörvana alls dreng- skapar og dáða. — Þeim hefir löngum verið leitt að lúta í lægra haldi Norðlendingum”. Það er eiginlega blaðsiða þarna i hverri setningu. Ennþá betra er þó þarna rétt á eftir, er ' hann lýsir Bólu: “Fram með veginum stendur Bóla, þar sem Hjálmar bjó, sann- arleg bóla, þvi hrörlegri manna- bústað getur varla. En jafnhátt er þar til lofts af hlaðinu og á hin- um bæjunum, og Hjálmar huldu ekki rjáfrin, hvort hátt eða lágt var á veggbrúnina”. Þetta er fyrirtaksvel að orði kom- ist. Enn uftur vil eg taka sýnishorn, af Ws. 191, er hann lýsir Hólum: “Þar sátu tveir mestu biskupar landsins í eldri og yngri sið — Jón Arason og Guðbrandur Þor- láksson —. Þar stóð “musterið”, hin forna Hólakyrkja i allri sinni dýrð. Þar er kyrkjugarðurinn forni með afturgöngunum öilum og galdramönnunum! — Fjörið var ofmikið i Norðlendingum til þess þeir Ixgi kyrrir, þótt þeir dæju”. Það er auðséð, að sira Rögnvaldur Pétursson hefir verið kunniir sög- unni um Galdra-Loft, sem er liklega sú fjörugasta og bezt sagða drauga- saga„ sera skemt hefir mönnum á ís- landi. Ekki hefir hann mikið álit á að- skilnaði ríkis og kyrkju á íslandi; þykir landið strjálbygt og ætlnr að fljótt myndi fara svo, að kyrkjan yrði afnumin á stórum svæðuin og það skjótlega, ef hún væri frá rikinu skilin. Munu honum þar fleiri sam- dóma, er til slíkra mála þekkja. Ætlar hann, að ny.tsemi og virð- ing kyrkjunar yrði hætta búin sum- staðar. Á bls. 193 scgir hann: “Á þeim stöðum yrði kenning hennar að vera samhljóða vtlja og trú ráðrikasta, slxgvilrasta og auðugasta mannsins i sveitinni”. Ilm Hóla segir hann á sömu pls.: “Horfinn er guðfræðisskólinn og í hans stað kominn búfræðis- skóli. Aður var piltum kent að leggja út ritningarnar og yrkja á latinu, nú er þeim kent að lcggja út kálgarða og yrkja tún". Þarna er heilt kerfi hugmynda í tveimur linum. Lýsingin á Hólakyrkju er góð. — Þykir honum spilt hafa verið forn- leifum merkum, með fáránlegum umbótum. “Horfnar em biskupsdyr og einhverju upp í skarðið hlaðið”, bls. 195. Sýnist honum svo vera bæði innan húss og utan. Kveður hann sögustöðum litt þyrmt. “Fornaldar- og sögu-dýrkun (slcndinga er við- brugðið”, segir hann. “En naumast fær inaður varist þeirri hugsun, að hlindari dýrkun getur ekki meðal inanna. Um leið ogþjóðin fellur með lotningu frammi fyrir frásögninni, ber hún söguminjarnar á báiið” fá að vera: menjarnar) Sauðárkrókur, bls. 202. Þar er jörð ekki ncma hálfsköpuð. Þar er að vísu “sandur og sær og svalar unnir,,, en “gras hvergi”. Og mun það rétt lýsing. Um Jófias læknir Kristjánsson get- ur hann þess, að hann sé ættaður úr Húnavatnssýslu og vinsæll, og með beztu læknum landsins. Þykir hon- um það merkilegt, að allir atkvæða- læknar Islands skuli vera ættaðir úr sömu sýslu, — allir Húnvetningar. Segir hann, að liklegust sé tilgáta stúlkunnar á Stóru-Giljá, er læknar bárust í tal, að Húnvetningar hafi aldrei verið hræddir við manna- blóð”. Á bls. 205 segir hann, “að maður þurfi helzt, að vera allur angu til þess, að fá séð alt, sem e.r að sjá á ferðalagi um ísland". Á bls. 217 gengur honum illa að fá mat sinn og biður um lambasteik og var lofað henni. Lengi drógst morgunmaturinn, fram undir há- degi, og nú hugsuðu þau gott til sfeikarinnar; en þegar loks var á borð borið, var þar engin lamba- steik, heldur bökuð lifur og nýru. Blessuð stúlkan fer að afsaka sig: Gleymdist að slátra lambinu í gær- kvcldi, en i morgun var ómögulegt að ná þvi. Sira Bögnvaldur fann reyndar ekkert að þessu. En það þótti honum furðanlcgt, að lambið skyldi sleppa lifs, en missa hseði lif- ur og nýru! Enn er á bls. 224, þar sem hann er nýkominn frá sæluhúsinu á Mosfells- heiði, þá sjá þau, hvar einhver kem- ur ríðandi á móti þeim og fer lötur—hægt: — • . “Er við komum á móts við það, kennum við, að þar er komin sú Bláklædda, er okkur varð sam- ferða á Bothníu. Var hún nú í nærskordum reiðfötum og sat karl vega. Náðu hælarnir niður á miðj- ar siður bcstinum og var það hin skringilegasta sjon. Bar þó ekki svo mikið á þvi, hvað kátlegt þetta var, fyrr en hún var komin nokk- uð burtu upp á há-hæðina. Má eg elcki svo til Mosfellsheiðar hugsa, að eg sjái ekki þessa sjón þar á heiðarbrúninni”.. Eg var búinn að heyra höf. kveld eitt lýsa samtali sínu við þessa Blá- klxddu, og var ekki laust við, að það væri nokkuð skringileg frásngn. Eg vil aðeins geta þess, hvað Reykjavik snertir, þá finst honum minna um borgina og strætin, en meira um fólkið. Hrifinn hefir hann verið af Þorsteini Erlingssyni, Jóni ólafssyni, Birni prófessor ólsen og Margrétu systur hans og Hannesi Hafstein. Getur hann þess á bls 226 að Reykjavik sé höfuðból islenzkra menta- og fræðimanna: — “Munu meRtamenn þar fleiri að hlutföllum við alþýðu, en í nokkrum öðrum bæ, að undanteknum Boston í Bandaríkjunum”. — Og mun það nær hæfi láta og er stór beiður fyrir fslcndinga. Það er ekki timi til að fara lengra út i þetta. Landar hér voru búnir að lesa allan fyrri hluta bókarinnar, og hefi eg ekkert við það átt. Myndir fylgja með og eru með bezta frá- gangi. Bókin er öll rúmar 260 bls., eða nær 270 bls. Prentvillur eru, þvi miður of margar, en ilt er jafnan við þeim að gjöra. Mál er lipurt, en ritháttur stundum óvanalcgur. En oft er það i frásögunni, að það er eins og hann negli hlutina og við- burðina á spjaldþil fyrir framan mann, með einni eða tveimur setn- ingum, og naglar þeir svo reknir, að óhægt er um að losa. Þjáningar og kvalalaus fæðing. Bitgjörð eftir Vance Thompson. Rithöfundur þessi er einhver mesti rithöfundur og fregnriti allra manna i Bandarikjunum. Hvenær sem nafn hans sést undir fréttagrein eða ritgjörð gleypa menn við því, er hann skrifar, og kasta öllu öðru. Menn mega ekki ætla, að þetta ré skáldskapur, þó að Vance Themp- son sé skáld, og það gott. það er ekki annað en fréttagrein, en hún er svo þýðingarmikil. að það er spurn- ing, hvort frcgnin om algjöt ðan sig- ur eða ósigur þeirra þjóða, sem nú eru að berjast og brytja hvor aðra niður, væri nokkuð þýðingarmeiri en þessi, og hún snertir alt mann- kyn, það er að segja hvern einasta mann, cn inest þó helminginn þaun, sem vér karlmennirnir segjum að oss sé svo ant um, mæðurnar, sem ala og fæða af sér hina uppvaxandí kynslóð. Það var núna í júlímánuði, rétt áður en herörin flaug af streng um alla Norðurálfu og brakið vopnanna og dunur fallbyssanna ghimdu og þrumuðu i eyrum manna,— þá flaug líka sú fregn úr rannsóknarstofu visindnmanns eins — og aldrei hef- ir þýðari og ljúfari fregn komið frá læknisborði, en sú, er þaðan kom, þó að hún heyrðist ekki, því að or- ustugjaumurinn var svo yfirgnæf- andi þungur, að hann kæfði hana um stund, — Það var fregnin urai það, að nú gætu konur fætt börni sin án allra kvala og þjáninga. Parisarborg vissi þetta; og hið franska Academi of Medicine vissi það og var búið að viðurkenna það. Mr. Vance Thompson var þá i París og fékk tækifærið, að gjöra nýung þessa heiminum kunna. Menn verða að gæta þess, að þetta á ekkert skylt við morphin-scopala- min aðferð þá, sem fyrir nokkrum árum var alment farið að viðhafa við konur á barnssæng i Freiburg, og sem nefnd hefir verið hér i blöð- um og timaritum: Twilight Sleep — rökkursvefninn. Aðferð sú útheimtir góðan og van- an læknir, og hefir þann galla, að sjúklingurinn tapar meira eður minna tilfinningunni. Það er því varla hægt að koma henni við nema á spítöluin, og ætti þvi eiginlega að fyrirbjóðast almcnningi með lögum. En detoxicated morphin þar á móti, er algjörlega hættulaust fyrir móð- urina, stöðvar ekkert starf liffær- annn, tefur ekkert fyrir fæðingu barnsins, hindrar ekkert samdrátt vöðvinna, sem eru aðalatriði við fæðingu barnsins, — en það hjálpar svo móðurinni, að hún fæðir barn sitt brosandi og án allra kvala og þjáninga. Þcir, sem fyrst fundu aðferð þessa, hafa enn ekki gctað gjört hana heyrum kunna i öllum atrið- um, hinum smærri atriðum. En á meðan hefir þetta sefandi, kvala- stillandi meðal verið notað á ann- an hátt til þess, að líkna þeim, sem kvalir líða. En það er á vígvöllun- um, og hafa læknar þaðan gefið ský- laust vottorð um það, að detoxicat- ed (afeitrað morphin gjöri sár öll kvalalaus um sex stunda bil, að minsta kosti; og er það oftast næg- ur tími til þess, að flytja hina særðu á spítala eða til læknis. Það er mjög leitt, að ]>að skuli hafa dregist svo lengi, að gjöra þetta heiminum kunnugt, en huggun er það þó að vita, hvað það hefir linað kvalir þúsunda særðra manan. Bitstj. Casmopplitan. # * * Það var i Rómaborg, að cftirfar andi greinar voru ritaðar, tiu dög- um áður en stríðið skall á, þetta voðastríð, sein enginn hélt að koma myndi, og þá ætluðu menn, að þetta væru hin mestu tíðindi, sem mögu- legt væri að boða heiminum. Það sncrti sjálft upphaf lifsins; það fylti allar konur þeirri vissu, að nú þyrfti móðirin ekki lengur með kvölum að ala börn sín. Konur í París töluðu ekki um annað en þe«sa furðu, að börnin þeirra skyldu héð- an af fæðast í heim þenna, án þess nokkur sársauki eða skelfingarótti fylgdi. Og menn töluðu um þe«*a. hvar sem þeir hittust. Menn töluðu um hina nýju kynslóð, sem fæddist án allra kvala; um mannfélag það, sem ætti og hlyti að verða betr og þýðara og elskidegra með hve.jum degi, endurleyst og friðkeypt frá hinu eldgamla lögmáli kvalanna og þjáninganna. Karlmennirnir horíðu í augu kvennanna án þess að fyrir- verða sig eða líta undan, og kcmr og stúlkur horfðu í augu karlmann- anna og voru óskelfdar. Bölvanin gamla, að með kvölum og hörmnng- um skyldi konnn barn sitt al-i, var nú burtu runnin. En svo fór eg úr Parisarborg og fór til hinna so gun> sveipuðu hæða Elsas fjnlla. Svo leið ein vika, tíu dagar. — En þar sá eg hinn svívirðilegasta sjónleik og kvalanna hátið. Kvala- laus fæðing? — f öskuhrúgum borg- anna og brennandi rústum fæddust börnin og dóu; og mæðurnar dóu Hka. — Kvalalaus fæðing? Sannar- lega féllu hin fornu bölvunarorð þung og myrk á konur Frakklands; og með skelfingum og hrellingum, oft blóði drifnar, hálfkafnaðar af ó hreinum flugnahópum ólu þær börn sin. Þau lifðu snöggvast, en dóu svo hastarlega. — Allri menningu var sópað burtu. Mannlegt eðli var orð- ið hundsins systir og verður það þangað til nýr dagur rennur. En eitt er það, sem stríðið getur ekki eyðilagt, og það er uppgötvun lessi hin mikla, sem eg hefi þegar getið. Frægðardýrð hersliöfðingj- anna hjaðnar niður, sem bóla fyrir ljómanum af þessari uppgötvun vís- indamannanna. I. Hin mikln uppgötmin. Hann hét Georgc Paulin maður inn og var víðkunnur cfnafræðing- ur franskur. Árum samnn hafði hann verið að leita og loksins fann hann furðulyf þetta, sem leyst hefir kon-

x

Heimskringla

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.