Heimskringla - 14.03.1918, Blaðsíða 4

Heimskringla - 14.03.1918, Blaðsíða 4
4. BLAÐSIÐA HEIMSKRINGLA WINNIPEG, 14. MARZ 1918 HEIMSKRINGLA (Stofmati 188«) Etmur út «. hverjum Flmtude*l. Otsefendur og elgendur: THE VIKING PRESS, LTD. VerB blatSnlns 1 Canada o« Bandarlkl- unum J2.00 um úriS (fyrlrfram borEaí). Sent tll lslands $2.00 (fyrlrfrara borgab). Allar borganlr sendlst rátSsmannl blatSs- Ins. Pðst etSa banka ávísanir stilist tll Tbe Viking Press, Ltd. O. T. Johnson, rltstjóri S. D. B. Stephanson, ráðsmaður Skrifstofa: TM IHERBROOKB 8TREBT., WINNIPE& F.O. Bez 8171 Talslesl Garry 411« WINNIPEG, MANITOBA, 14. MARZ 1918 Atkvæði hermanna. Fyrir nokkru síðan var aflokið að telja atkvæði hermannanna, bæði hér heima fyrir og erlendis og eins og vænta mátti studdu hermennirnir Unionstjórnina eindregið. Gera atkvæði jieirra það að verkum, að núverandi stjórn hefir stærri meirihluta á þingi en nokk- ur önnur stjórn hefir haft síðan sambandið (Confederation) hófst. Samkvæmt síðustu skýrslu yfir atkvæði hermannanna verða úr- slit kosninganna sem fylgir: — Unionist. Lauriersm. Prince Edward Island 2 2 Nova Scotia 12 4 New Brunswoick . . • • 7 4 Quebec 3 62 Ontario . . . • • 74 8 Manitoba 13 1 Saskatchewan 16 0 Alberta 11 1 British Columbia .... 13 0 I alt 151 82 Við þenna meirihluta stjórnarinnar (69) bætist svo áreiðanlega eitt þingsæti enn, þar sem John Campbell hefir náð kosningu gagn- sóknarlaust fyrir Nelson, Man., kjördæmið. Kosningum þar var frestað þangað til 1. apríl næstkomandi; en verða nú engar þar sem Lauriersmenn hafa engan útnefnt til sóknar í þessu kjördæmi. 1 Yukon kjördæminu hefir kosningum verið frestað þangað til 1. apríl. 135 þingmcinnsefni töpuðu tryggingarfé (deposits) sínu, 25 Unionstjórnarmenn (all- ir nema 3 í Quebec fylki), og 110 Lauriers- menn. Eins og flestum lesendum hér mun kunnugt, verður hvert þingmannsefni að leggja fram vissa fjárupphæð, sem trygg- ingu þess að hljóta að minsta kosti 50 prct. af atkvæðum mótsækjandans. Tapast þetta tryggingarfé, ef svo mörg atkvæði fást ekki. Hon. Frank Oliver varð undir í Vestur- Edmonton og komst mótsækjandi hans að með 2,700 meiri hluta. Við ósigur Olivers á Laurier á bak að sjá einum af sínum allra öflugustu fylgjendum. Hvergi voru atkvæði hermannanna ein- dregnari með Unionstjórninni en hér í Mani- toba, og mun svo hafa verið í öllum kjör- dæmunum. — I Mið-Winnipeg komst Major Andrews að með 21,000 atkvæða meirihluta, og er það stærsti meirihluti kosninganna. ^ * —— --------------------------— 4, Yerkin sýna merkin. Allir Islendingar munu kannast við Þorkel Iögsögumann Þorsteinsson, sem nefndur er í Islendingasögunum “Þorkell máni.” Líf hans lýsir eins og bjart ljós í gegn um allar þær aldanna raðir síðan hann var uppi og fram á þenna dag. Mun óhætt að fullyrða, að á meðan íslenzk tunga er við lýði muni nafn hans aldrei gleymast. Hvernig víkur þessu við? Hvemig stendur á því, að þessi heiðni maður liðinnar tíðar skuli hafa þrýst sér svo inn í meðvitund allra Islendinga á öllum tím- um? Þeir hafa ekki gleymt honum. Ekki var hann þó neinn afburða kappi, sem skar- aði fram úr öðrum að líkamlegum íþróttum og atgerfi — ekki er lögspeki hans heldur orsök að aðal-frægð hans. Um hann segir svo í Landnámu: ..Þor- kell lögsögumaður, er einn heiðinna manna hefir bezt verið siðaður, að því er menn vita dæmi til. Hann lét sig bera í sólargeisla í banasótt sinni, og fal sig á hendi þeim guði, er sólina hafði skapað; hafði hann lifað svo hreinlega, sem þeir kristnir menn, er bezt eru siðaðir” Þessi lýsing er ekki löng, en eftir að hafa lesið hana ætti öllum að verða aug- Ijós orsökin að frægð Þorkels mána. Hann var frægur sökum síns bjarta hugar- fars og göfuga lífernis. Jafnvel þó hann væri maður heiðinn, “lifði hann svo hreinlega, sem þeir kristnir menn, er bezt eru siðaðir.” Alt sitt líf þráir hann ljósið og hagar allri breytni sinni samkvæmt þessari þrá — sýnir hana í verkinu, með öðrum orðum. Og er hann finnur dauða sinn nálgast, lætur hann bera sig út í sólarljósið og felur önd sína guði þeim á vald, sem sólina hefir skapað. Mynd þessi er ógleymanleg, og fleiri finn- ast slíkar í Islendingasögunum. Og vissulega geta Islendingar enn tekið sér Þorkel mána til fyrirmyndar. Þá munu þeir sýna trú sína eða æðri þroskun í verkinu engu síður en orðunum. Mörgum hættir svo við að tala ósköpin öll en gera sáralítið. Þeir stagast á sannleiksþrá og framþróun og leggja alla áherzlu á að kærleiksþel einstaklinganna hvers til annars þurfi að glæðast. Sjálfir eru þó menn þessir oft þektir að því að vera bæði ágjarnir og ráðríkir, uppstökkir og öfundssjúkir, tor- trygnir og skilningssljófir á tilfinningar ann- ara. Frægð slíkra manna varir ekki lengi, hve fagurlega sem þeir tala. Þeir eru alveg ó- líkir Þorkeli mána. Ef vér gætum unnið stríðið með orðunum tómum, værum vér búnir að sigra fyrir löngu. En þessu er ekki að fagna. Orðin tóm duga nú ekkert. Nú þörfnumst vér þeirra manna, sem reiðu- búnir eru að sýna sinn góða vilja í verkinu. Nú er hægt að koma landi og þjóð til aðstoð- ar á margvíslegan hátt fyrir þá, sem viljann hafa. Með því að leggja stund á alla nýtni og sparsemi, með því að leggja sem beztan skerf j til eflingar framleiðslu Iandsins, með því að aðstoða af ítrustu kröftum alt sem miðar til góðs á yfirstandandi hörmungatímum — þannig geta allir borgarar þessa lands unnið þjóð sinni ómetanlegt gagn. Allir undantekningarlaust geta nú eitthvað hjálpað ef þeir bara vilja — en þeirra góði vilji er með öllu gagnslaus, ef þeir sýna hann ekki í verkinu. 4-------------------------------------------i. Núverandi stríðshorfur. Veraldar styrjöldin mikla hefir nú staðið yfir hátt á f jórða ár og enn eru endalokin hul- in slæðum óvissunnar. Hervaldið þýzka er enn þá eins öflugt og nokkurn tíma áður og . þjóðin þýzka jafn blind og leiðitöm. Þjóð- verjar ryðjast nú fram á vígvöllum Austur- Evrópu ógnandi og æpandi og að líkindum “nagandi skjaldarrendur”, og hvorki Rússar né aðrar þjóðir þar eystra fá þeim minsta viðnám veitt. Tekið getur þetta þó töluverð- um breytingum og ekki er með öllu ómögu- legt, að mótspyrna Rússanna eflist að mun er frá Iíður. Bolsheviki stjórnin, sem svo mikla bölvun hefir orsakað á Rússlandi, virðist nú vera á heljar þröminni. Þjóðin rússneska er að vakna til meðvitundar um þær hörmulegu afleiðingar, sem allar gerðir þessarar stjórnar j hafa haft í för með sér fyrir land og þjóð. | Sterkur grunur er að vakna um að Lenine, | æðsti ráðherra Bolsheviki stjórnarinnar, hafi verið keyptur af Þjóðverjum til þess að koma ! öllum þessum spellvirkjum í framkvæmd. j Frá því hann tók við völdum, á hann að hafa j fengið frá þeim stórar fjárupphæðir í laumi i — en þrátt fyrir þetta mun þó ásetningur hans hafa verið að svíkjast undan merkjum þeirra og haga stjórn sinni samkvæmt eigin j vilja. En hann skorti kænsku og stjórnvit til að verjast hinitm margvíslegu áföllum og sá ekki við slægð hinna þýzku stjórumálamanna. Honum hefir til dæmis aldrei komið til hugar, að Þjóðverjar myndu halda stríðinu áfram, þrátt fyrir það þó friðarsamningar hefðu ver- ið undirritaðir af báðum hliðum, og þessarar og annarar skammsýni mun hann þunglega gjalda áður lýkur. Leon Trotzky, utanríkis- ráðherra hans, mun hafa verið meðráðamað- ur hans í öllu, en þó einlægari gagnvart landi sínu og þjóð og ekki eins leiðitamur af er- lendum áhrifum. Síðustu fréttir, þegar þetta er skrifað, segja hann hafa sagt af sér sem utanríkisráðherra, en að svo komnu hafa ekki orsakirnar verið leiddar í ljós, sem liggja til grundvallar þessu tiltæki hans. Reynslan hefir sýnt, að oft er lítið mark takandi á fréttunum frá Rússlandi, sérstak- lega síðan Bolsheviki stjórnin komst þar að, en samt sem áður virðist ekki minsti vafi á, að ástandið þar sé nú hið ískyggilegasta. Að Þjóðverjar eru þar sigurvegarar, er deginum ljósara, hvort sem þeir bera mikinn hagnað úr býtum við þann sigur eða ekki Einnig virð- ast örlög Rúmaníu ætla að verða svipuð og Rússlands, því ef Rússar eru nú algerlega úr sögunni, er ekki til þess að hugsa, að Rúmen- ar geti haldið áfram að berjast. Næsta högg- ið munu Þjóðverjar svo ef til vill láta ríða á Makedoníu, Italíu—eða hver veit hvar? Eins og nú horfir sýnast þeir stefna að því mark- miði, að verða drotnendur allrar Austur- Evrópu og smátt og smátt færa svo út kvíam- ar í aðrar áttir eftir því sem vald þeirra vex. En óvæntir viðburðir eru nú ef til vill á næstu grösum, sem hafa í för með sér stór- kostlegar breytingar frá því, sem nú á sér stað. Þjóðverjar hafa oft orðið fyrir von- brigðum miklum. Markmið þeirra í byrjun stríðsins var að taka París á skömmum tíma —borg þessi er ótekin enn. Við tilraunir að taka borgina Verdun hafa þeir fórnað mörg- um þúsundum manna — árangurslaust. Þrátt fyrir sinn mikla herafla og langa undirbúning hefir þeim ekkert að heita má orðið ágengt á Frakklandi síðan þeir biðu ósigur í orust- unni við Marne og á mörgum svæðum hafa þeir oft orðið að fara halloka síðan. Og á þessum tíma hafa bandamenn verið að eflast að kröftum, unz þeir nú fyllilega standa Þjóð- verjum jafnfætis, bæði hve mannafla snertir og allan herbúnað. Engin ástæða er því fyrir bandamenn að örvænta. Or því Þjóðverjar eftir 40 ára und- irbúning, fengu ekki brotið hergarð þeirra á bak aftur í byrjun stríðsins, eru ekki nokkur líkindi til að þeir geti þetta nú. Að úrslita- orustur þeissa stríðs verði háðar á Frakklandi og í Belgíu, virðist Iitlum vafa undirorpið, og ef Þjóðverjar bíða þá ósigur, sem full ástæða er til að vona, þá verður fótum fyrir fult og alt kipt undan hervaldi þeirra og úr því munu hernaðardólgarnir þýzku ekki eiga sér mikla viðreisnar von. Þá er loku fyrir það skotið, að þeir verði til lengdar drotnendur síns eigin lands — hvað þá annara landa. Frakkar hafa nú lengi átt við þröngan kost að búa, en hingað til hafa þeir þó getað sigr- að alla örðugleika og standa saman með það eina markmið fyrir augum, að verja land sitt til síðasta blóðdropa. Þrátt fyrir ófarir Rússanna og sigurvinninga þeirra þýzku eystra, er öðru nær en Frakkar láti nú nokk- urn bilbug á sér finna. Alt bendir líka til þess, að þjóðin á Englandi fylgi óhikað sömu stríðsstefnu og áður. Friðarpostular gera þar að vísu vart við sig ekki svo sjaldan, en hafa ekki stórleg áhrif. Lansdowne lávarður hef- ir nú í tvígang skorað á stjórn sína að taka tafarlaust til íhugunar þá friðarkosti Þjóð- verja, sem hann telur aðgengilega. Vill hann að stjórnin brezka samþykki að allsherjar friðarstefna sé haldin sem fyrst, þar sem reynt sé að koma á sem bráðustum friði — við hervaldið og aðalinn þýzka. Ekki er að heyra, að þessar friðartillögur Lansdownes hafi haft mikil áhrif að svo komnu. Samtímis því að seinna bréf hans birtist til stjórnarinnar, birtist einnig útdrátt- ur úr ræðu Hendersons, leiðtoga verkamanna flokksins, er hann hélt í sambandi við hin- ar væntanlegu kosningar á Englandi. Þar er (farið fram á frið líka, en gagnólíkah frið. Henderson leggur alla á- herzlu á alþjóða-bandalag, þar sem lægri stéttir landanna hafi engu minna að segja en þær æðri; afnám alls hernaðar undirbúnings og alls þess, sem gerir stríðin möguleg, og mannjöfnuður og réttlæti komi í staðinn fyrir hervald og hnefarétt. Þetta er í fáum orðum aðal kjarninn úr ofannefndri ræðu Hender- sons — og svo mikið er víst að frið þenna samþykkir keisarastjórnin þýzka aldrei, utan hún bíði ósigur í stríðinu. Stefna verkamanna flokksins á Englandi þýðir því í raun og veru ekki annað en að brezka þjóðin haldi stríðinu áfram unz her- valdinu þýzka er kollvarpað, annað hvort við sigur bandamanna, eða að þýzka þjóðin sjálf rís öndverð þeirri kúgun, sem hún nú verður að búa við. Og óhætt mun vera að fullyrða, að þetta sé stefna þjóðarinnar brezku í heild sinni. Um Pólland. Fáir munu eira við sagnalestur nú á dögum. Einstaklingar yfirstandandi tíðar lifa of mikið í nútíð og framtíð til þess þá fýsi að láta hug- ann lengi dvelja á ófullkomnun og yfirsjónum fortíðarinnar. Sögulegs fróðleiks vilja menn nú afla sér þannig, að eiga kost á að lesa um helztu viðburði í sögum hinna ýmsu landa, þar sem skýrt er frá öllu í sem fæstum orðum. Langlokulegt málastagl er ekki “í móð” leng- ur og ekki bjóðandi nútíðar lesendum blaða eða tímarita; — slíku fleygja þeir frá scr með blótsyrði á vörum.---------Vér vorum ný- lega beðnir að birta helztu drætti úr stjórnar- farssögu Póllands, í sem fæstum orðum, og við þeim tilmælum viljum vér nú reyna að verða: Saga Póllands hefst með ríkisárum Miec- zyslaw konungs (962—992) ; um viðburði þar fyrir þann tíma eru aðeins til þjóðsagnir, sem ekki hafa við nein sannsöguleg rök að styðjast. Konungur þessi tók kristni og á stjórnarárum hans var Pólland skoðað eitt af voldugustu ríkjum Evrópu. Síðar hrapaði veldi þess niður á við og í tvær aldir eftir ár- ið 1101 var Pólland hertogadæmi. Á stjórn- arárum Casimirs II (1177—94) var fyrsta löggjafarþing þar stofnsett. Mongolar rudd- ust yfir landið árið 1241, gerðu mikinn skaða og fóru Pólerjar algerlega halloka fyrir þeim. Þjóðverjar höfðu þá stofnað nýlendur í mörgum héruðum landsins. Fyrsta ríkisþing á Póllandi var kallað saman árið 1381 og ríkti þar þá konungur að nafni La- dislaus Lokietek. Árið 1454 hafði ríkisþing þetta aukið völd sín að miklum mun og breytt stjórn lands- ins úr konungsstjórn í stjórn fárra manna (oligarchy). Vald konungs var þá mjög takmarkað, en væri hann góðum hæfileikum búinn gat hann töluverðu til leiðar komið með áhrifum sínum; öll aðal völd- in voru þó í höndum hins svo- kallaða ríkisþings. Ákvað ríkis- þing þetta sér rétt til þess að kjósa konung landsins — svo sízt var að undra þó það vildi ráða athöfnum hans. Á ríkisárum Stanislausar Augustusar konungs tóku völd rík- isþingsins fyrst fyrir alvöru að þverra og áttu sér þá stað ýmsar stjórnarfarslegar endurbætur á Póllandi, eða sem þá voru skoðað- ar endurbætur. Þá var til dæmis það merkisspor stigið í sögu lands- ins, að krúnan var ger arfgeng. Árið 1772 átti sér stað fyrsta sundurliðan Póllands, er Austur- ríki, Prússland og Rússland her- tóku stórar landspildur þar. Bar það sama við aftur árið 1 793, er Rússar og Prússar hneptu undir sig enn fleiri héruð og er þetta átti sér stað í þriðja sinni árið 1 795, var konungsstjórn Póllands alger- lega kollvarpað. Eftir það var stjórn landsins ölll í molum að heita mátti, unz árið 1868 að hún var algerlega innlimuð í stjórn Rúss- lands. Hélzt þetta þangað til sum- arið 1915 að Þjóðverjar brutust inn í landið og hertóku allan þann hluta þess, sem áður tilheyrði Rússum. — Við þetta situr eins og nú er og hver örlög Póllands verða í framtíðinni verður öllum hulið þangað til varanlegur friður er kominn á milli allra hinna stríðandi þjóða. Sýnilega er markmið Þjóð- verja að leggja stærstu parta Pól- lands undir Þýzkaland, en hvort þehn hepnast þetta, verður tíminn að leiða í ljós. (Þýtt.) -------o------- Við Austurgluggann. Eftir síra F. J. Bergmann. 58. Stephan G. Stephansson: Heimleiðis. Vænt þótti mér að fá þeeei ferða- kvæði úr Islandsför skáldslns öll í einni heild. l>að sem fyrir augað bregður í blöðuin, firnist yfir og hverfur úr huga, að minsta gloprum eins og mér. »Svo er þassum kvæðum .skálds- ins farið eins og öðru, sem eftir liann iiggur. Maður ]>arf að sitja með ]>að og láta imgann grafa sig inn í það, ef maður á að hafa þess fuil not. Kvæðin hans eru ekki eins og skyndtleiftur, sem nóg er að bregði fyrir augað í einni svipan. Líkiega breta þossi kvæði ekki við skáldfrægð Stephans, enda þarf þess ekki. Bn ]>au bera öll einkenni ljóðlistar ihans og haifa all-mikinn hugtsana aiuð í vsér fólginn. Þó er auðsætt, að skáldið hefir ekki ætlað sér í ferðinni að yrkja neinn djúpsettan speki-brag og binda í honum allan þann hug- mynda sæg, sf'in flogið hefir í gegn um sál hans á ferðalaginu. Kvæði iþessi ber fremur að skoða sem mola, er fallið hafa af borði auðugs manns. Eða neista, er hrjóta úr skeiifu, er riðið er um grýttan fieiðarveg fjörugum ísienzk- uim fáki. Eg held það hafi verið við lestur síðasta kvæðisins, sem nefnt er AS leikslokum, að mér flugu í hug orð Tennysons: Break, break, break On the cold gray stones, O Sea! And I would that my tongue eould utter The thoughts that arise in me. Skáldið segir um íeið og hann hverfur aftur heimleiðis í vestur ótt, að þó skyndi depurð grípi róm- inn, eins og þegar lóan kveður dal- inn á hausti, við hugsanina um: að það sé efsta sinn, ihlægi sig það þó: “að hér var steinum þungum hnykt úr leið, ef aðstoð þína brast, vissa ljós, að leika á yngTÍ tungum ljóðin, sem þú aldrei kveðið gazt. Jbrár og óskir þroskast, vaxa, fyliast, þína hönd, sam aldrei fær þú léð.” Flest skáid finna sjálfsagt til þess, hversu mikið sem ort hafa, að það, sem þeir mest hafa þráð að segja, liggur enn bundið og fjötrað í sál- um þeirra og öðrum ætlað. En hins vegar gott til þesis að hugsa, að ljóðharpan gengur frá ein- DODD’S NÝRNA PILLUR, góðar fyrir allskonar nýrnaveikL Lækna gigt, bakverk og sykurveiki. Dodd’a Kidniey Pills, 60c. askjan, sex öskj- ur fyrir $2.50, hjá öllum lyísölum eða frá Doda’s Medicine Oo., Ltd. Toronto, Ont um til annars, og sá sein tekur við kemist ef til vill einlhverri nótu ofar —túikar ef til vilf einhverja tilfinn ingu, sem elgi harfði áður verið færð í hæfilegan búning. Kvæðið endar svo: “Yður ihjá, sem hugsuðum oss saman, ihjartað sikilur gestuirinn, sem íer, varmit og heilt—að hverrl stund var gaman— Hiönd hans óveil-^sé hún kuldæber— rétt er þeion, sein iánast á að erfa æsku vorrar stærri þrár og dug----- Sælt úr ijósioglandi hinztað hverf*. loks með söknuð—þó með glöðum liug.” En eg ihefi byrjað á sfðustu bla’: síðu, eins og Gyðingurinn, sem fer að lesa hebresku biblíuna sJna. Ivvæðin anda hlýtt bæði austuf og vestur. Fyrsta kvæðið er kveðja. til Kanada: “Hefir þú aldrei athugað, að ísland teyigði úr sér! íslondinigur séihver veit, að honum gegna ber heiilli landvöm heima fyrir, hálfri landvörn hér — heimi öllum þegnskyldugur, hvar sein helzt hann fer. Hann slæst nú, með sinni sveit.' í iið á lengdri strönd, iítil taug í sinnar þjóðar vöraiu bróðuihönd; reynast vill og rauna-góð, sem rétt er út í lönd roifin eða sundurleit að knýta hjartab Jnd. Kanada nefnir skáldið fósturjörð sína, en ísland föðurland sitt Hann segir til Kanada: Flý eg ekki fósturjörð, þá illia kornið er! Eftirsjá þó Jítil myndi þykja helzt í mér. Koma skal eg aftur hve óraiangt sem fer, •ef ekki fyr á dómsdegi að vitna einn með þér. Svo leggur hann út í Austurveg eins og víkingamir forðum: Með föðurland framundan við fósturland eg skii. Þá yikir hann um Ægi og Rán og Ránardætur, allar tíu, sem hann nefnir mieð nöfnum: Himin-glæfa. Dúfa, Blóðughadda, Hefring, úður. Dröfn, Hrönn, Byigja, Kólga og síð- ast Ljóseyg. Yið úthöf og eilífðir í ættsemd er hún. Þó fögnuður sé að sigia austur, er þó hugurinn bundinn við heimilið í vestri: En þó sælir siglum vér svona öðruhváru, hugurinn vestur fljótar fer en Fossinn aust’rum báru. Hafísinn, kafbáturinn og Sigurð- ur skipstjóri fá hver sína stöku: Fossinum stýrðu alténd af öllu tjóni og broti. Yfir sérhvert heimsins haf ihalt’onum æ á floti. Hvað eftir annað skfn það í gegn um kvæðin, að vonin um áð vinna gull og græna skóga, som voru / huga hans, er hann ungur fluttist áf ættjörðu sinni, hafa ekki ræzt, og má það maður manni segja, þó góð hiafi Ameríka flestum verið. Hann yrkir af Skipsfjöl: Lánsæid er það, létthlaðinn að mega iækka segl f feginahöfnum skjótt. Hvað er heimvon, örbirgð manns né eiga. oftir ianga hungur-vöku nótt? Vitkað barn, með tveimur tómum . mundum til þín sný eg, æskudrauma grund— Það var stundum flóns-guil, sem við fundum fyrir handan þetta breiða sund. Eg kem engin afrek til að vinna, æbtjörð mín! en finna skal hjá þér stuðlaföHin fossboganna þinna fjallæþögn og gullið handa mór! Þvf eg kýs í kjöitu þinni að lúra kyrt og sælt, og vaggast blíttog rótt

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.