Heimskringla


Heimskringla - 04.05.1921, Qupperneq 7

Heimskringla - 04.05.1921, Qupperneq 7
WINNIPEG, 4. MAl, 1921 HEIMSKRINGLA 7 BLAÐSIÐ.A. The Dominion Bank HORM NOTRE DAME AVE. OG SHERBROOKE ST. Hðfnðotöll nppb........S 6,000.0*0 Varattjöbur ............• 7,006,00* Allar eignir ...........$70,000,000 Sérstakt athygli veitt viðskiít- um kaupmanna og verzlunarfé- aga. Sparisjó'ðsdeildin. Yextir af innstæðufé greiddir jafn háir og annarsstaðar. Vér bjóðum velkomin smá sem stór viðskifti- PHONE A 9253. P. B. TUCKER, Ráðsmaður OPIÐ BRÉF TIL HEIMSKRINGLU tileinkað Þorstein á Grund. ÞaS er viStekinn vani, aS þeir sem geta svaraS bréfum sínum, | þó mér linnist eg ekki vel fær um J aS svara vini mínum Þorstein,1 mætti þó tæþlega minna vera en þakka honum innilega hans vel ritaSa bréf tileinkað mér í Heirns- kringlu 30 marz s. 1. í tilefni af ferSasögu minni um BorgarfjörS síSastliSiS sumar. Því var ver, aS .tíminn leyfSi ekki nema stutta viS J dvöl hjá flestum sem eg kom tiJ, ; og vinur minn Þorsteinn er engin undantekning iþar. Var iþv.í margt frá liSnu árunum ólesiS upp, sem ibáSir hefSu haft ánægju af; svo | ■sem þegar viS vorum viS Hvann- eyarkirkju, kirkjusókn sú er eg til- heyrSi, ogþú varst, þó ungur væri, J forsöngvari um nokkurn tíma, þar til Jón Jómsson sunnan ,úr Vogum, I kom aS KvígustöSum og gerSist forsöngvari í Hvanneyrarkirkju. Þá sjaldan eg kom til kirkju, man eg hvaS mér þótti þaS ánægjulegt aS singja meS ykkur, því eg var sönghneigSur, en þiS góSir söng- menn. En sérstaklega vekur mig oft minni til eins sunnudags um hnustiS sem séra Páll Ólafsson var prestur á Hesti (EftirmaSur séra Páils Jónssonar, sem þar dó og var kvæntur Ólafíu systir PáJs). Þá var Jón ekki kominn. Séra PáLl valdi sálm meS laginu: “Ó, guS, eg einan.’ Eins og þér er kunnugt um, stígur þaS lag svo hátt á sein- j ustu hendingunni, og gleymi eg þeirri rödd áldrei, því eg var, hræddur um aS þakiS færi af kirkj unni. Þetta líklega munum viS báSir, Þorsteinn minn, enda var séra Pgill orSlagSur söngmaSur.! Systkinin fóru voriS eftir aS StaS j í HrútafirSi, og var eg um haustiS nótt hjá iþeim á StaS, Iþegar eg var sendur norSur til aS safna skaSa- bótafé fyrir BorgfirSinga eftir; kláSaskurSinn veturinn áSur. Séraj Fálll Jas um kvöldiS, en þau sungu bæSi systkinin, og minnist eg ekki aS hafa nokkurntíma heyrt eins vel sungiS, og var þaS hin mesta j unun. Eg er víst kominn út frá efn- i inu. ÞaS er alveg rétt hjá þér, aS j eg vildi skrifa ferSapistla mína af sannleiksást og góSvilja, því eg mætti ekki öSru í BorgarfirSinum en góSvilja, og ekki sízt hjá ykk-, ur Akurnesingum og gleSur þaS j mig ef þeir hefSu heldur sameinaS en sundraS því litla sem sagt var. j Eg hefSi dkki viljaS kosta fé heimi til föSurlandsins kæra, til þess eins aS kasta svörtum blett a bræSur og áystur, sem sýndu mér svo mik- inn kædeika, aS ekki var hægt aS bæta viS. En hafi eg veriS um of vilhallur eSa hefjandi, þá er þaS mér óafvitandi, því um fram- farirnar, sem mer þotti framur- skarandi rr>iklar, hafSi eg annara sögusögn, og til þess aS vita vissu mína, spurSi eg áreiSanlegan mann ihvort uppkast mitt væri rétt og kvaS hann þaS vera, hitt annaS var eg einn um, standandi í þeirri meiningu aS eg væri aS segja eatt og rétt ifrá, og fyrst Þorsteinn seg- ir þaS leiSi til góSs, verSur þaS mér ánægjuefni, og þo ekki síSur þaS, aS eg sé þektur aS því aS (bera mótstöSu mönnum minum, (ef nokrir væru) betur söguna en þeir ættu skiliS. Eg segi eins og þú, aS eg var vei 'kyntur á Islandi,, átti engan mótstöSumann sem eg vissi til, fór óviljugur burt af Is- landi, því mér þótti útlit ískyggi- leg (íyrir þá sem nýbyrjaSir voru búskap meS vaxandi fjölskyldi;) á árunum 1880—86, aS'eg yfirgaf mitt kæra Island. Eg var á Islandi 35 ár, en búinn að vera í Ameríku 34 ár. ÞaS kom fyrir þegar eg var á íslandi, aS eg væri svangur, en í Ameríku hefir eg veriS meS þunga fjölskyldu (7 börn komust ! app) og aldrei svangur veriS. Þó ar þaS svona, aS ef eg vildi nokk- urn part af æfi minni lifa upp aftur j þá yrSi þaS sá hlutinn sem til- heyrSi Islandi. Þar lifSi eg mínar sólríkustu stundir líf,s míns (æsku- árin) og finn eg sárt til þess, hvaS eg er í mikil'li þakklætisskuld viS góSan guS, aS hafa gefiS mér hér mörg, velgefin börn og dugleg, eftir því sem séS verSur, kominn í góSar kringumistæSur og þurfi ekki aS kvíSa framtíSinni, ef van- heilsa ekki rýrir kraftnaa. Blessun drottins hefir svo náSarsamlega fylgt mér gegnum alt lífiS, þó mér hafi gleymst aS þalkka þaS sem vera bæri. MótlætiS er eftir alt þaS eina sem vekur okkur af svefn: andvaraileysisins, og hvíslar aS manni: “Þú ræSur þér ekki aS öL'lu leyti sjáLfur; Láttu guSs hönd JeiSa þig hér, líifsreglu halt þá bezta.” H. P. — Þetta þurfum viS betur aS athuga en viS gerum. — Eg hefi alla tíS haft ágæta heilsu og hamingju til aS vinna fyrir mér og mínum meS ærlegu móti, því svo lít eg á þaS, þótt ibóndastaS- an sé erfiS og þreytandi, þá sé hún farsæll, þegar drottinn færir okkur frumgróSa jarSarinnar og frumburSi hjarSarinnar árlega, og ekkert er seilst til annara, aS öSru leyti en því, aS bóndinn tekur þaS sem hann fær ifyrir vöru sína, ræS- ur á hvoruga ihliS, seljanda né kaupanda, sem þó finst aldrei rétt- látt. Svo í gegnum þetta strit, hefi eg komist yfir nægileg efni til elli- áranna fyrir okkur hjónin. Þeir sem vilja hjálpa sér sjálfir, þeim hj'áilpar guS, og hefir mér æfinlega reynst svo. Eg man aS eg dáSist aS kær- leika ykkar til Ihvers annarsá Akra- nesi, því ekki varS eg var viS öf- und né baknag, í svo fjölmennum hóp. Eg sá iekkrt ábótavant á Skaganum, og er mér þaS huliS, ef veriS hefir, og he Si eg því álit- iS mig verri mann,, ef búiS hefSi hugmynd sprottna af lakari innri kvöt, og ekki sem réttasta, rita þaS í opinbert blaS, sem svo væri misjafnlega lagt úr. ViS höfum báSir lesiS þaS í okkar góSu bók, aS hlýtt andsvar hefti reiSi og er eg í engum vafa um aS þaS er sannleikur. — Eg játa þaS aS ferSapistlar mínir voru nokkuS einhliSa. HefSi eg fanS aS segja frá öllu því er fyrir augu og eyru bar á þeirri löngu leiS, hefSi þaS orSiS stór bók, sem ekki hefSi borgaS svertu. Svo enda eg þetta meS bezta þakklæti til vinar míns Þorsteins fyrir sinn góSa vitnis- burS til mín og 'hlýleika í minn garS. Fréttir kann eg fáar, og öllum mínum líSur fremur vel þegar dýr- tíSarástandiS er t’ekiS til greina, en allar afurSir bænda hafa falliS í verSi, fast aS helming og sumt meira; hafrar eru nær einskis virSi og kemur sér illa ifyrir þá sem hafa orSiS aS kaupa dýr verkfæri, og svo eru nú þessir háu skattar: StríSsskattur, skólasikattur, vega- bótaskattur Ag margir hafa talsíma skatt. Synir mínir tveir búa nærri bænum Churchbidge, annar á þar þrjú lönd enda hefir hann þunga BARNAGULL. FJÓLA LITLA. Fjó'Ia var L’til stúlka sjö ára gömul. Mamma.Fjólu var ósköp góS kona, og kendi litlu dóttur sinni aS vera góS viS alt og alla. Fjóla var móSur sinni eins hlýS- in og hún gat, og vildi aldrei gera henni neitt á móti. Þegar Fjóla var aS leika sér viS börn á hennar aldri, þá var hún eins góS viS þau fátæku eins og þau ríku, og ihún vildi ætíS láta gera þeim gott, sem bágt áttu. ÞaS var gömul kona í næsta húsi viS Fjólu. Hún var fátækt og ihafSi oft lítiS aS borSa. Oft kom Fjóla inn til mömmu sinnar og baS hana aS gefa sér eitthvaS til aS færa gömlu konunni. Gömlu konunni þótti ósköp vænt um Fjólu og sagSi henni oft fallega sögur. Þegar Fjóla var áttta ára, þá byrjaSi hún aS ganga í skóla. Öll- um börnunum þótti vænt um hana. Einu Sinni sem oftar, var Fjóla á leiS til skólans; þá sá hún aS börnin höfSu ihnappaS sig saman utan um eitthvaS. Fjóla fór aS greikka sporiS, og þegar hún'kom þar aS sem bömin voru, sá hún litla stúlku á milli þeirra, aem þau voru aS stríSa og hlægja aS. Fjóla fór rakleiSis til litlu stúlk- unnar og reyndi aS hugga hana, því hún var farin aS hágráta. því börnin höfSu meitt hana. Litla stúlkan var mjög óherin og var í rifnum fötum, og var ekki annaS hægt aS sjá en aS hún væri blökkustúlka. Þegar hin börnin sáu, hve Fjóla var góS viS litlu stúlkuna. hættu þau undir eins, og þótti þeim þá fyrir því aS hafa gert henni mein. Þennan dag ifór Fjóla ekki í skólann, en hélt rakleiðis heim meS meS litlu "blökkustúlkuna” sína. Þegar heim kom, tók móSir Fjóli litlu stú'likuna, þvoSi henni og greiddi hár hennar, fæSri hana síSan í hrein og heil föt, og þegar þetta alt var búiS, varS þetta aS ljómandi fallegri stúlku, og ekki minstu vitundar ögn svört. Næsta dag fór Fjóla í skólann og fallega litla stúlkan meS henni. Skólabörnin sem meiddu hana og hlógu aS henni daginn áSur, kom ekki hugar, aS Iþetta Væri sama stúlkan. Þessi litla stúlka hét Rósa og bar sannarlega nafn meS réttu. Eftir þetta var Rósa hjá móSir Fjólu, og breyttu þær hver viS aSra 'sem systur væru. Gunna. STJÚPSYSTURNAR Einu sinni giftust ekkill og ekkja og áttu sína dótturina hvort. — Dóttir kerlingar var bæSi löt og körg, en dóttir bóndans var bæSi iSin og velvirk. Þó gat hún aldrei gert kerlingu til hæfis, og mæSg- urnar vildu fyrir alla muni koma henni fyrir kattarnef. Einu sinni áttu stjúpsysturnar aS fara aS spinna úti viS brunn. Dótt- ir bónda átti aS spinna svínshár, en dóttir kerlingar átti aS spinna hör. "Þú ert bæSi dugleg og velvirk, og nú er bezt aS viS reynum okk- ur, því eg er ekkert hrædd viS aS bjóSa þér út,” segir dóttir kerl- ingaringar. Svo varS þaS úr, aS þær skyldu reyna sig; en sú sem fyr misti upp í rokkinn, kunni ver aS spinna, og átti aS fleygja henni niSur í brunn- inn. Alt í einu missir bóndadóttir upp í rokkinn, og mæSgurnar kasta henni í brunninn. Hún dett- ur náttúrlega niSur í botn á brunn- inum en meiddi sig ekkert, þegar hún kom niSur; og þegar hún lit- ast um, er hún komin á víSa og fagra völlu. Hún gengur nú dálitla stund um völluna, og kemur þá aS hrísrunna og ætlar aS ganga yfir hann. “Æ, stígSu ekki fast ofan á mig, góSa stúlka, eg skal þá hjálpa þér síSar," sagSi hrísiS. Litla stúlkan tiplaSi þá á tánum, og létti svo mikiS á sér. sem hún gat, svo hún kom varla viS hras- runnann og 'bældi hann ekkert. Svo heldur hún áfram, og eftir dálitla stund sér hún kú, sem hefir mjólkurfötu á hornunum. Hún var feit og sælleg, og júfriS fult af mjólk. “Æ-i, viltu ekki vera svo góS og mjólka mig, mér líSur svo illa, af því aS þaS er svo mikil mjólk í júfrinu mínu?” segir kýrin. “Þú mátt drekka svo mikiS sem þú vilt af mjólkinni, en heltu afgangnum á klaufir mínar. Og ef þú gerir þetta, skal eg hjálpa þér, ef þér liggur á.” Bóndadóttir gerir nú eins og kýr •in biSur hana, og mjólkar hana í fötuna, sem hún bar á hornunum; svo drekkur hún dálítiS af mjólk- inni, því hún var orSin svo þyrst, en ihellir a'fgangnum á klaufirnar á kúnni, og hvolfir síSan fötunni aftur á hornin og heldur áfram. Þegar hún er komin alllangt þaS an. sem kýrin var, mætir hún stór- um hrút, sem er svo ullaSur, aS hann kemst varla úr sporunum, og dregur flyksurnar á eftir sér. En á öSru horninu hengu stórar sauSa- klippur. "Æ, viltu ekki klippa af mér ullina, góSa stúlka?” sagSi hrút- urinn.. “Mér er svo heitt aS bera alla þessa ull, aS eg ætla alveg aS kafna Þú mátt taka svo mikiS af ullinni sem þú vilt, en vefSu svo afganginum um hállsinn á mér. Þá skal eg hjálpa þér aftur, ef þér liggur á.” Svo lagSist hrúturinn upp aS kjöltu litlu stúlkunnar, og hún klipti vel og vandlega af honum ullina, og særSi hann hvergi. Svo tók hún þaS sem hún vildi af ull- inni, en vafSi hinu um hálsinn á honum, og hengdi skærin aiftur á annaS homiS. SíSan heldur hún áfram, og kemur þá aS epplatré, sem 'ber svo mörg epli, aS allar greinarnar bogna undir þunganum; en löng stöng rís upp viS stofninn. “Æi, viltu vera svo væn aS tína af mér eplin, svo aS greinarnar mínar réttist aftur, mér þykii svo vont aS standa svona bogiS?" segir þaS viS bóndadóttur. ' Ers farSu varlega, svo aS þú meiSir mig ekki. Svo máttu etaa svo mik- iS af eplunum, sem þú vilt, en láttu afganginn inn aS rótinni minni. Þá skál eg hjálpa þér aftur, þegar þér liggur á.” Þá tíndi litla stúlkan þau epli sem hún náSi í, en tók svo stöng- ina, og sló hin niður svo gætilega, sem henni var unt. Svo át hún list sína af eplunum, en lét hitt inn aS rótum trésins, og stöngina líka. Nú gengur hún lengi, lengi þar til hún kemur aS stórum og reisu- legum bæ. Býr þar tröllkerling ein meS dóttur sinni Bóndadóttirin gengur nú í bæinn, og b.Sc.r kerl- ingu aS taka sig í vist hjá &cr. “Ekki héld eg aS þaS sé til mik- ils, hingaS hafa komiS margar áS- ur, og engin veriS til neins nýí, segir kefling. En bóndadóttir b.S- ur hana enn betur, og tekur tröíl- skessan hana þá loksins í vistina fyrir þrábeiSni hennar. ivleira. B Læknaðist af kviðsliti Fyrir noRkruin árura lyftl es Þ9.nSrl kistu oe kvlSslitnaSi. Læknar sob?5u a15 eina lækningarvonln vserl ur. Belti bætti mig ekkl. En loks náoi eg i metial er algerlega læknaíi raig- sí'Can eru mörg ár, og þó eg hafl nnn- 1S erfiSa vinnu, svo sem smiSavinnu, hefi eg alörei fuadiS til þess siSan. Enginn uppskurSur, enginn timamiss- lr ekkert ónæSl. Eg sel ekkl þetta meSal, en eg get geflS þér allar OPP- lýsingar um þaS og hvar hægt ei• a« ' * meSal sem lseknar kviSsllt án upp- SltUrSEag»n« M. Pullen, Carpenter, No. 129 Q„ Mareeilus Avenue Manasguan N. J. gýniS SSrum þetta, sem af kviSsliti biálv skattabyrði aS bera, og dylst því engum, aS ekki verSur alt látiS í magann sem unniS er fyrir. Hinn sonur minn á 2 lönd og hefir til- tölulega eins mi'klla skatta aS greiSa og bróSir hans, og þriSji sonur minn hefir einnig tvö lönd. Fáir eru hér sem þú þekkir. Sveinbjörn Loftsson, um eitt skeiS hjá Jóni í DagverSarnesi, og kona hans Steinunn Ásmundsdóttir Þor- steinssonar frá HurSarbaki, bjuggu hér góSu búi um eitt skeiS, hafa Ihætt búskap, og verzlar Loft- ur mú í Churcbbidge og gengur á- gætlega. Þau Ihjón hafa eigmast 4 efnileg börn og í þaS heila tek- iS farnast þeim vel. Eyleifur bróSir minn, er hér, sem var vinnu og kaupamaSur hjá Ara og Kristínu frænku þinni á Fossum. Eg þarf ekki aS lýsa Kon- um fyrir þér. Kona hans er Kristín Áranadóttir frá Hábæ í Vogum, systir Ásmundar sem á HallfríSi Þorsteinsdóttir frá BræSraparti. Eyleifur og Kristín eiga þrjá dug- andi drengi og vel gefna aS öllu leyti. Er fjölskyldan öll samhent meS hjálpsemi og góSvilja til allra og komin í ágæt efni. En ellimörk eru farin aS sjást á frænda, enda er hann mikiS búin naS vinna um dagana. Jón og GuSný, systkini Ásmundar, eru hér — þú máske þékkir þau. Jón er verkfærasölu- maSur hér í bænum og gengur á- gætlega. Þá eru þeir upptaldir þeir sem þú þekkir. Ingólfur GuS mundssonar frá BreiSabólstaS kom meS mér hingaS í haust, og hefir ferSast víSa um Islendinga- bygSir til aS heilsa upp á gamia kunningja. Eftir því sem honum sjálfum segist frá í Lögbergi 31. marz s. 1. hælir hann hér öllu eSa segir vel söguna og lízt vel hér á þar sem hann hefir séS. Mér geSj- aSist strax vel aS þeim manni og hefir þaS ekki minkaS í sfeinni tíS. Var ‘hann hjá mér í 2 daga. Eg sannfærSist þá um, aS hann er skýrleiksmaSur og er fróSur um margt sem mig lamgaSi til aS vita um úr BorgarifirSinum. — ÞaS ættu fleiri aS koma og heimsækja okkur hér, og er eg sannfærSur um aS þeim yrSi öllum vel tekiS, og kemur aS iþér mæst og biS eg þig um aS koma aS sumrinu, svo eg geti ferSast í bifreiSinni. Eg skal reyna aS sjá um aS þér leiS- ist ekki hjá mér eina viku. ÞaS þurfa endilega aS koma hingaS ungir menn líka og ætu þeir mik- iS lært af því og þjóSræknin milli Austur og Vestur-'lslendinga mikiS trygt. meS því. AS endingu leyfi eg mér aS kynna þig Vstur-Islendingum sem ekki hafa vitaS. aS þetta Þ. J. G. eSa Þorsteinn á Grund, sem er eini og sami maSurinn. Nafn hans er Þorsteinn sonur þeirra hjóna Jóns Runólfssonar og ÁstríSar á Innri-Skeljabrekku. Hann býr meS konu sinni RagnheiSi Johannes- dóttur, prests aS Hesti, svo epliS ihefir ekki falliS 'langt frá eikinni. Hefir Heimskringla veriS heppin aS fá Þorstein fyrir fréttaritara þar og er okkur BorgfirSingum þaS gLSiefni. Þá hofi eg bætt svo.ítiS upp vini mínum Þorsteini, þaS sem eg hefSi aS sjálfsögSu frætt hann á, ef dvölin hjá honum hefSi orSiS engri. Svo 'biS eg Þonstein og alla | esendur blaSsins, aS virSa á betri J veg aS eg var ekki fær um aS grafa eins djúpt og Þorsteinn; þaS gengur svo í lífinu, aS öSrum er lánaS þetta, en hinum hitt; eg hefSi heídur kosiS aS mæta hon-1 um ungur á bátnum,, en á ritvell-J inum. Svo enda eg línur þessar meS i beztu óskum til Þorsteins og allra ( BorgfirSinga. Drottins blessun sé meS ykkur í bráS og lengd. Bjöm Jónsson --------'—o----------- ÍRSK FYNDNI. Fyrir skömmu hittust tveir Irar sem skírSir höfSu veriS, Patrik og Michael, en voru jafnan kallaS- ir “Pat” og “Mike”. “HvaS segir þú í fréttum, Pat?’ sagSi Mike. “Eg hefi ekki séS þig í langan tíman. “HiS helzta sem eg hefi frá aS segja er aS eg er genginn í lífs- ábyrgSarfélag. og þaS er nú fé- lagsskapur sem verandi er í.” “Gg hvaS íærir Iþú því til gfld- is,” spurSi hinn forvitni Mike. “Eg borga einn dollar á viku eins lengi og eg lifi — en fæ tvo doilara á viiku eftir aS eg er dauS- ur, eins lengi og eg verS dauSur." svaraSi Pat rólegur. Eitt sinn voru á ferð íri, Skoti og Englendingur. Þá sagSi Skot- inn viS Englendinginn: "HvaS vildir þú helzt vera, ef þú værir ekki Englendingur? ” Eítir nokkra umhugsun kvaSst Englendingurinn helzt kjósa aS vera þýzkalandskeisari.” “En hvaS vildir þú Ihelst vera, Skoski?” spurSi Englendingurinn. “Rússakeisari, þvi þá hefSi eg margfalt stærra veldi en þú, og ætti fleiri kastala,” svaraSi Skot- inn. “En hvaS vildir þú vera herra Iri?" spurSi þeir hróSugir. "Ef eg væri ekki Iri, vildi eg náttúrlega vera GuS almáttugur, og þá væru þiS báSir mér undir- gefnir — og ef þiS skylduS móSga mig, gaeti eg tekiS ykkur 'hvenær sem mér sýndist og fleygt ykkur báSum til Htelvítis." S.J.A.

x

Heimskringla

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.