Heimskringla - 05.10.1921, Blaðsíða 5
W'N’NWG 5. OKTÓÐER 1921
HEIMSKRIMGLA
5. BLAÐSÍÐA
Þegar þér senáiS peninga.
Hvcrt scm peningar þurfa aii scndast, eru bánka-
ávíaanir (Bank Draftsq og peninga ávísanir (Money
Order) óvi'Sjafr,anlegar fyrir ósekikulheit, spamaS
og þægindi. — Þarfniat þér aS senda peninga til
annara landa, ver'Sur þessi banki y'Sar bezta a'ðsto'Ö.
AÍJ senda peninga r.pphæfl upp til fimtíu dollara
úuian Canada, eru banka ávísanir einna þægilegastar.
Frei:ari upplýsingar veiíir þessi banki.
IMPERfiAL BANIC
OF CANASA
Útibú aS GLMLI
En þa?S er eitt, sem mér kem-
ur undarlega fyrir, síSan í haust
aS kosningutm var lýst yfir. Eins
og allir vita er í stefnu baenda-
flokksins ®kýrt tekið fram, aS
aSalmál flokksins sé frjáls verzl-
un. Og á þeiim grundvel'li hefii
sbefna Woods og Crerars veriS
túlikuS og bygS upp og aflaS fylg
í Vesturlandiniu. En niú þegai
kjósa á um iþetta atriSi, láta þess-
ir leiSandi menn flokksins, serr
þeirn hafi veriS ókunnuigt um aS
kosningarnar snerust um þetta mál
Og þessir menn hafa veriS aS
reyna aS gefa í skyn aS þaS vær
anmaS, sem til grundvallar lægi.
HvaS þaS er hefi eg ekki getaS
áttaS mig á. Um stefnu Kings-
flokksinis þarf ekki aS ræSa hér,
því í þessum hk:ta landsins gætir
hetmar ekkert. ÖSru máli er aS
gegna meS stefnu Crerars og
Woods. Hún á hér áhangendur
og þaS ekiki all fáa. Væri þá ekk
aS fiixna hér í Vesturlandinu, yrS
erfitt aS benda á hvar þeir vaeru.
En þegar um stefnu Iþeirra er aS
ræSa kemur þetta einkennilega
fram, aS þaS sem þeir segja aS
hún sé fólgin í, ber ekki saman viS
stefnu bændaílokksins sjálfs. 1
stefnu&krá félagsins er tollvernd-
unarstefnan fordæmd og alt sett
á fríLsta sem lítur aS búnaSi, sem
innflutt er eSa útflutt frá Canada.
En samt kannast Wood og Crer-
®r ekki viS aS kosningamar snú-
ist um tollmálin, aS minsta kosti
ekki nú í byrjun, heldur eitthvaS
annaS. i
En hvaS sem þessir menn segja
nú í svip, sér og veit hver maSur,
aS bændastefnan fer á móti þeirr’
stefnu, sem þetta land hefir notiS
aS í 40 ár, tollverndunarsteínunni
Og kiosningamar sem sóttar eru af
þessum tveimur flokkum hér, geta
ekki um annaS sniúist. Krafa
bændafloikksinis er ekkli ný.'.
Gagnskifti viS Bandaríkin hafa
ver'S tskin upp áSur í kosningum.
ÞaS má vel vera aS þeim reiSi nú
betur af en undanifariS, En hvaS
sem því líSur, er teningun.uim nú
kastaS um þaS mál í kosniingun-
um sem eru í vændum. BíSi sú
etefna er núverandi stjórnarflokk-
ur hefir í því máíi halla, er eg
í eiSulbúiinn aS taka viS afleiSing-1
uniuim af _ því. Ef þjóS m álítur
gagmskifti nú nauSsynleg og setur
þá menn til valda er þeim fylgja
ber sú stjórn og þjóSin ö'll afleiS-
ingamar aif því.
n. |
En aS kasta burt tollvemdunar-
stefnunni álít eg þaS mesta m:s-1
spor sem þessi þjóS getur stigiS. ,
Hversvegna? 'Þetba íland þarf toll-1
verndunar viS öllum öSrum lönd-1
um á hn ettinunn fremur. Þetta er I
ungt iog nýibygt land. Náttúru auS ,
legS þess Iiggur viS fætur íbúun-
um. Bandaríikin em viS hliS þessa 1
lands. l*ar er stóriSnaSur í iblóma. |
Hér er iSnaSur talsverSur aS
vísu, en hann verSur ekkert bor-
nrn saman viS iSniaS þeirra. Þau
framlleiSa alt er ein þjóS þarf og
meir en þau hafa sölu fyrir. Þau
gætu á stuttum tíima sett hérlend-
an iSnaS á höfuSiS, ef þau fengu
tollana afnumda. Margir ungir og
Jítt reyndir 'menn haifa haldiS ‘fram
afnámi tollanna í fyrstu, en hafa
svo horfiS frá Iþeirri stefnu er {oe.ii
eltust og athuguSu betur alt ssm
þaS hlaut aS hafa í för meS sér.
EftÍT nægilega reynslu í stjóm-
análuim veit eg engan mann hafa
?núið frá tollverndunarstefnunni.
£n hún hefir oft baaSi hér og ann-
arsstaSar veriS lögS í einelti og
allskonar gríluT veriS skapaSar )
aambandi viS hana og fólki kom-
:S t;l aS trúa aS hún væri óaland
og óferjandi ófreskja sem landiS
yrSi aS losna viS. Sem betur fer
hefir minna orSiS úr iþví, aS
kveSa hana niSur, þegar á hefii
átt aS herSa. Þökk sé framsýn
þjóSarinnar og stjórnmálamanna
hennar fyrir þaS..
Þér eruS beSin aS rífa niSur
toll vegginn. Hver er tilgangur-
irm? Frá Bandarikjunum hafa á
hverju ári veriS keyptar vörui
fyrir $800,000,000 í síSastl. 5
ár. Á sama tíma kaupa þau hé'S-
an rúmlega hekning þeirrar upp-
hæSar af vörum. AfleiSing aí
þessu er aS viS höfum orSiS aS
borga nálægt 400 imiljónum dala
fyrir vörur árlega í peningum frá
þeim. Og þetta hefir orSiS afi
borgast í bandariskum peningum
Þegar þessi upphæS var miitni á
fyrri árum, fengum viS lánaS fé
á Englandi til aS (borga þaS.
Vegna verSfaI!sinis er þetta nú
ekki hægt. Og hvaS hefir svo leitt
af þessu? SíSastliSin 3 ár höfum
viS orSiS aS borga Iþennan mun
í peningum. Canada hefir fengiS
aS jafnaSi 88 cents ‘fyrir doilar-
inn, svo falliS á peningunum eitl
hefir kostaS þetta land 50 til 7C
miljónir dala á ári. Og því meira
sem keypt er af Bandaríkjunurr
því meira er tapiS fyrir Canada.
Wood og Crerar ha'lda aS lag
komist a þetta meS því aS rífa
niSur hina mjög svo skaplegu ttolla
sem niú eru og aS viS ikaupum svo
miljónum skiftir meira en áSur ai
vörum sunnan aS. Hver hefii
heyrt því líka stjórnspeki áSur!
Sannleikurinn er sá,' aS Banda-
ríkin eru ékki ánægS imeS aS
salja okkur ekki mejra en þau
hafa gert og kaupa eins mikiS og
þau hafa gert, þó þaS sé helmiingi
minna en þau selja okkur. Þess-
vegna smeltu þau Fordney-toll-
:iVg;cir'nn: á nýlega, sem kemur
alveg í veg fyrir aS bændavörur
sé 'hægt aS selja héSan til Banda-
ríkjanna. Undanfarin ár hefir sú
vara numiS $186,000,000 árlega.
Nú er því sundi ltokaS. Og samt
koma þeir Crerar og Wood og
segja aS viS eigum aS rífa niSui
tollvegginn, svo Bandaríkin get
selt Canada alt sem iþaS listir og
til þess aS gera þeim sem hægast
fyrir aS selja okkur á sama tíma
og þau hækka tolla sína svo, aS
þaS er sama sem bann lagt viS því
aS bæíidavara héSan sé seld ti'
Bandaríkjanna; og iþetta á aS vera
gert ibændum hér í hag.
“En,” vedt eg aS sumir segja,’
■ef viS nemum tollana úr lögum
gera Bandaiíkiin þaS sama." Svai
'mitt er viS því: Hér voru tollarn-
ir lægri en suSur fiá og samt
hæklkuSu þedir þá. Jafnvél þc
Bandaríkin færSu tollana niSur
svip, mundu þau um hæl hækka
þá a'fitur eins og þeim ikæmi bezt.
En hvaS sem því líSur, þá vær
aumt aS vita til þess, aS Canada
beygSi svo höfuSiS fyrir Banda-
ríkjunum, aS opna þeim öll hliS
hér til þess aS kasba hingaS af séi
því er þeir ‘framleiSa of 'mikiS,
en loka öllum hliSuim fyrir þessu
landi meS sölu á vörum. En Mr.
Fielding og fleiri segja, aS Fordn-
eylögin hefSu aldrei veriS sett á,
ef gagnskifti eins og hanin fór fram
á 1911 í Canada hefSu fengiS
staSifestingu. lEg er viss um aS
hver maSur sem 1 0 imínútum vei
til alvarlegrar umhugsunar um
þetta, sér hve fjarstætt þaS er, aS
Fordney-lögin hafi nú veriS sett
á í Bandaríkjunum, vegna þess aS
gagnskiftasamningamir gtngu
ekki í gildi hér.
ÁstæSan fyrir Fordney-lögun.
um er eins og höfundur þeirra
sjálfur ssg-r, hinn mikli mnflutn-
ingur á bændavöru frá Canada
suSur. Hún var farinn aS verSa
skæSur óvinur bændanna suSur
fr>á. Þá urSu Ba,ndríkin aS
vemda. HefSu því gagnski'fta-
samningamir ikomist á 1911, of
vörur héSan flu'tst en hraðar.a er
áSur suSur, hefSu Fordney-Iögir
I veriS fyrir mörgum árum komin
á. Gangurinn í þessu máli ei
þess:: Þegar tollar hér stíga, þá,
og aSeins Iþá, hafa Bandaríkin
slaikaS til og lækkaS þá. Og þau
hafa gert þaS sjálfs sín vegna en
ekki a'f neinni náS viS þetta land.
Væri verzlun Vestur--Cana.da opn-
uS viS Bandaríkin, mundi þau
undireins setja toll á vörur Can-
ada og gera verzlunina ómögulega
Á. s.'l. 40 árum hafa hveT tollög-
in þar rekiS önnur. Lincoln’s lög-
in, 3!ane-lög:n, McKinley-lögin.
Dingley-lögin og nú Fordney-lög-
•n. Nei. Canada ve*Sur aS sjá um
sig sjá'lft; hún verSur aS sjá hvao
sóma sinn snertir cg hvaS ekki
Hún hefir stundum slakað á, en
aldrei imjög mikiS, en þaS hefiir
hvert skiifti kasitaS hana nokkuS.
aS gera þaS.
III.
ÞaS er veriS aS reyna aS teljf
inönnum trú um, aS tollvernd sé
hræSilega ótilhlýSiIeg og órétt
En ef hún er órétt, hvernig stend-
ur þá á aS ekkert land er án henr
ar og engin stjórn neins la,nds lít-
ur þannig á hana. Stjómir þesse
lands hafa aShylst hana hver eftii
aSra undantekningarlaust. Og þaS
er eikkert, sem nú er ofar á baug
en tollvernd út uim a'llan heim
Jafnvel Bretland, sem lengst hefii
gengiS í áttina til frjálsrar verzl-
unar, setur nú tollvern dun,ar 1 ög
gildi. Hví skyldi hún nú koma séi
illa fyrir Canada? Og ætli aS
Wood og Crerar sjái ekki þetta,
og séu hræddir um aS þaS sé ekk
sem henitugastur tími nú fyrir af-
nám tolla eins og stefnuskrá
bænda fer fram á. I5aS er fullgóS
ástæSa fyrir Iþví hiki,, sem á þeim
virSist vera.
IV.
Eg hefi ekki veriS trúaSur é
háa tolla fyrir þetta Land. Enda
höfum viS iþá ekki. Þetta land
hefir flest í ríkara mæli en háa
tolla. Á ö'llum innfluttum vörum 1
nema þeir 15%. En á tollvörum
nema þeir 21%. Á innflnttum á-
höidum til búskapar er tollurinr j
14.6%. Á 15 árum sem Laurier
stjómin var viS völd var tollurinn
26% á tolluSium vörum. Nú hef-'
ir hann veriS lækikaSur niSur j
21%. Samt tala sumir þeirra aú
um aS tolltekjumar séu svo háar,
sem héldu þeim í 26% þegai
stjórnarkostnaSur landsins og út-
gjöld þess vom tveimur þriSju
minini ien þau eru nú. Auk beinna
útgjalda sem afleiSingar af stríS-
inu, hefir stjórnairrekstur þessa
lands ekki 'fariS upp aS kostnaS
til nema 2% síSan fyrir stríSiS.
Getur þaS talist eyðsla í stjórnar
rekstri? Stjórn þessa lands hefii
haldiS rekisturSkositnaSinum ih.iu.
b. viS þaS sama «. 1. 10 ár. I
flestum löndum og hjá flestum
stjómum stórum eSa smáum hef-
ir stjómarkostnaSurinn fariS upp
um 20% nema hér á þessuim tíma
Wood og Crerar ætla aS ta'ka toll
ana af sem nú em. Samt segja
þeir skuldir landsins óstjómlegar.
En þrátt fyrir þaS aS þeir ætla aS
minka tékjurnar, og færa skuld-
irnar niSur, ætla þeir eSa vilja
kaupa út C.P..R. félagiS og öl'l
stórfélög þessa lands helzt. Er von
þó 'fólk spyrji hvernig þeir ætl
aS fara aS því.
V.
AS núverandi stjórn hafi gerl
eins vel og hægt var aS gera eftii
ástæSum, því ekki má gleyma, aS
þaS aS 9tjóma<á s'tríSsárum og
eftir þau er dálítiS annaS en þeg-
ar alt gengur friSsamlega og ekk
ert í saimbandi viS þau karour t;
greina, ekkert segi eg sannar bet-
ur, aS núverandi stjórn hafi ger!
sæmilega vel en þaS, aS andimæl
endur hennar hafa ekkert sérstaki
• S álasa hc.nni fyrir. Reikningai
.ennar hafá ár eftir ár veriS 1 ,gS
r fram fyrir opin.bera nefnd, til
aS athuga þá (Public Account
Committee) en í 5 ár he'fir engin
umkvörtun veriS gerS í sambandi
viS þá, ekkert athugavert fundiS.
Ekki er þar meS sagt aS stjórn-
inni hafi ekki getaS yfirsézt í EÍrm.'
eSa öSru; þaS er engir.n maSui
fullkominin; heldur ekki þeir serr
í henni s'tja. En vsrkiS s°m hú:
hafSi meS höndum og ófrávikj
anlegt var hvaSa stjórn sem vi?
völdin-var, held eg aS hún haf
unniS eins vel og unt var aS
vinna þaS. ESa haldiS þiS aS
Mackenzie King, sem mest hefi
sett út á þaS, og lofaS hefir jafn
ve'l aS endurbæta þaS verk enn
þá, ef hann er kosinn og flokkin
hans, hefSi ynt þær sikyldur land;
ins betur af hendi en núverand
st j órn ?
VI.
ÞaS get'ur ekki nema ein stjón
setiS aS völdum í Canada. Ykku)
er fullljóst hvemig núverand
stjórn hefir komiS fram. Og ykk
ur er stefna hennar kunnug.
Hvernig er sú stjórn sem þiS eigiS
von á ef þiS greiSiS atkvæSi i
móti núverandi stjórn? Getui
nokkur maSur svaraS þeirri spurr
ingu? Crerar og Woods flokkur
inn verSur ekki ein,n í stjórninni.
ibó núverandi stjórn falli. King3
flokkurinn heldur ekki. Þessii
flok'kar verSa aS steypast í einu
og sama móti. Og hvernig verSui
sú samsteypa. ÞaS veit enginn
En gæti hún ekki haft einhver á
hrif á aS tefja fyrir hinum fögru
lóftorSum þessara flokka? ViS
hverju er aS búast af slíkri .stjórn?
er spurningin sem kjósendur ættu
aS athuga alvarlega. LandiS og
þjóSin þarf þess meS, aS vel s<
athugaS hvert spor sem stigiS er.
AS núverandi stjórn hafi veriS
þaS ljósit hvert hún stefndi áSui
en hún steig spor þau er hún hef-
ir stigiS í stjórnartíS sinni, ,veit
eg aS enginn af ykkur sem á mig
hlýSir efast um. Og þiS vitiS nú
viS í hönd farandi kosningar einn
ig hvert hún stefnir.
VIII.
KornsölumáliS er eitl af þeirr
málum sem snerta þetta land og
sérstaklega VesturlandiS afai
mikiS. AS ganga frcim hjá því.
er uin landsmál er aS ræSa vær
aS sinna ekkert einu stærsta vel-
ferSarmáli hveitiræktar bænda
máli sem snertir þá af framle:8-
endum þessa lands, sem einn veigr
mesta frumiSnaS þess reka. Ári?
1916 var mjög alment kvartaS
undan því, aS kornsala í Canada
væri ekki rekin á sem heppilegast-
an h-átt. Og iþaS ár var nefnd skip
uS til aS rannsaka þaS efni, því
kornnefndin sem Canada Grair
Act — eSa lög landsins gerSu ráS
fyrir og 'þá var viS líSi, hefSi ekk;
vald til aS rannsaka kornsölunr
út í æsar. Og fyrir kvartanir fré
hennar hálfu, var rannsóknar-
nefnd sikipuS. Hún tók til verka.
En því verk-i var ekki lengi haldiS
áfram aSal'Iega vegna þess aS for-
maSur hennar var brátt gerSur aS
ritara Winnipeg Grain Excbange
félagsins. Frá þeim tí-ma og þai
tiil í fyrra, var eftirlitiS meS korn-
sölu í höndum stjómariimar.
Öllum er þaS ljóst aS þaS vai
Canada Wheat Board sem höndl
aSi hveitiS fyrir bændur 1919
þaS tók viS því frá bændum, seld
þaS fyrir þá, og borgaSi þeim
jafnharSan og hvei'tiS seldist. Þeg
ar þaS hætti starfi s. 1. ár, kornu
marga r beiSnir til stjómarinnai
um aS reisa einhverja rönd vif.
því, aS hveitisalan væri ekki látin
vera eftirlitslaus í höndum korn-
sölufélaganna. Sá stjórnin sér þ:
ekki annaS fært en aS setja rann-
sóknarnefnd í máliS. Og til þes
aS styggja e'-^ki þá ssm 'kornsöl
una höfS'U imeS .höndum leitaS
stjórnin fyrst á náSir H. W.Wood
til þess aS vera formaSur þessar-
ar nefndar. En hann er eins og
allir vita formaSur Grain Grov-ar
fél. í Alberta. Hann vildi ekk
vera í nefndinni. Næsti maSui
sem leitaS var til var James Stew
art sem áSur var formaSur Can-
adian Wheat Board. Allir vissu
aS hann var ekki hægt aS sakc
um pólitíakt fylgi viS stjórnina
En hanu neitaoi einnig aS takas
þetta á hendur. John Breckmar
yfirmaSur BúnaSarskólans í Win
nipeg var næsti maSur sem leita<
var til. Eg þekti þann mann
ekki, en var sannfærSur um,
vegna stöSu hans, aS hann
væri vel til þess fær. Einnig hani:
neitaSi. Mr. Hyndman og Mr
Staple tóku síSast verkiS aS sér
Sá síSarnefndi þekti mjög ve!
kornverzlunar fyrirkomulagiS
Veslur-Canada og er þess utan
hveitiræktar bóndi. Nefnd þess
átti aS kynna sér kornsölumáliS
líkan hátt og nefndin 1916. Er
verki hennar var ekki langt kom-
iS þegar hún var stöSvuS a,
kornverzlunarfélögunum. En á þv
sem sagt er hér aS framan sjá all
ir, aS þaS var ekki í Stjórnmála-
legum skilningi sem nefnd þees
var skipuS, þar sem formönnurr
Grain Growers félaganna vai
sjálfum boSiS aS vera formenr
nefndarinnar og haga rannsóknun
um eins og þeim bezt líikaSi.
En kom'félög landsins hafa
stöSvaS þessa rannsókn hvaS
sem þeim gengur til þess. Eitt ei
víst aS þaS er ekki af því, aS
nefndin hafi veriS sett af staS
pólitískum tilgangi, eins og þa:
halda fram. En starf nefndarinn-
ar eins langt og þaS komst, ei
samt þýSingarmikiS. Og hvor
sem því verSur haldiS áfram eSe
ekki, liggur beinast fyrir eins o<r
allir sjá, aS koma betra lagi í
komsöluna en nú á sér staS.
Og í því efni hefi eg upp á
stungur aS flytja, sem eg mun leit.
ast viS aS framfylgja verS.i sú
í:l iieimskringlu.
Heyri hölda skari,
hvaS er efst á blaSi?
Heimskringla “tók heima”,
harSfylgi ekki sparSi.
Reisti bygging á rústum
ramgjörva — sér ti lframa.
VerSi aS áhrínsoTði:
alt henni gott til falli.
S. M. Long.
(Vísa þessi var skakt prentuS
•í síSasta blaSi, og kemur hér því
aftur.)
----------xx—---------
Le í'ui .
Einu sinni var maSur, sem var
fjarska “lærSur”. Hann var bú-
inn aS ganga í gegnum marga
skóla. Og síSar hafSi hann lesiS
margar, margar stórar bækur.
Hann hafSi sjálfur enga hugmynd
•um, hvaS margar þær voru. Og
fyrstu bækurnar, sem hann hafSi
lesiS ungur, þeim var hann búinn
aS gleyma, svo hann var farinn
aS lesa þær aftur, og las þær nú
eins og hann hefSi aldrei séS þæi
fyrri. Og þannig varS hann aS
lesa alt upp aftux.
Hann var samvizkusamur og
vildi muna alt, sem hann las.
“Mentun er afl,” sagSi hann. Og
“blindur er 'bóklaus maSur”. Og
svto sat hann altaf og las. Þett;
ætlaSii hanni alt aS nota, þcga:
hann kæmi út og færi aS lifa. Eii
hann vildi fara meS iþaS alt út o<
ekkert iskilja eftir.
Og enginn mátti vita þetta fyi
en alt í einu, aS bann kæmi fram
meS alt sitt bókmenta-afl, þá
myndi undrunin verSa mikii og
aSdáunin meiri.
— Og hann las. — Hann la
margar fræSigreinar út í æsar
þaS var um aS gera aS muna ait
smávægiilegt — smátt og stórt
En þaS stóra vildi stundurr:
sökkva í smámumunum, því þeii
voru miklu fleiri. Hlann gáSi ekk.
ætíS aS því. Og hann gáSi ekk:
aS því aS höfuSiS hans hafSi tak-
markaS mÍTini'Srúm. Hann sá þaS
aldrei, hvernig sál hans rySgaS
og líkaminn þjakaSist. Hanr
æt'laSi aS lesa sig stóran, en la.
stjórn er eg veiti forstöSu aftui
sett til valda. Uppástungur mín-
ar eru ekki ósanngjarnar. Eg vi'
gera öllum rétt til. Mér býr engi.
hefnd í huga til kornsöluíélag
anna. Tillögur mínar eru þær, aS
kornsölu eftirlisnefr.d verSi sett.
meS svipuSu fyrirkomulagi og
Canada Wheat Board. Ekki ska
þó salan tekin úr höndum þeirra,
er nú hafa hana, heidur geta þeir
bændur, sem þess óska, seni
nefnd þessari hveitiS, og hún sé:
um sölu á því fyrir þá, og ábyrg-
ist framleiSandanum bezta verS
fáanlegt á þeim og þeim tíma, sem
salan fer fram. MeS þessu ei
koinsöiufélögumum ekki gert ne’t
rangt t l, en þetta. eftirlit hlýtur aS
hafa þaS í för meS sér, aS þa:
verSi aS keppa viS þ:<S og fylgja
verSi þv;, er þaS 'býSur. En þaS
er þó hagnaSurinn 'fyrir framleiS-
andann af slíku eftiirliti sem þessu,
sem toss var amnast um. En hann
hlýtur aS verSa, aS fá 1) betra
verS fyrir hveitiS, hverjum sem
hann selur þaS; 2) aS fá réttar
mælingu; 3) aS verSa ekki fyrii
tapi af völdum blöndunar á hveil
inu; 4) losnar viS þaS tap, sem
leiSir af aS selja alt hveitiS innan
þriggja mánaSa; 5) sparsemi í
því aS hmdla hveitiS í stóirum stí’
(in bulk), og gengur sá hagnaSu
til bóndams.
ÞaS eru miklir erfiSleikar á
þessu; en mér eru þeir flestir ljós
ir, og eg veit aS þá er 'hægt aS
sigra. Ef valiS á manninum ti1
þess aS sjá um söluna tekst ve!
eru 95 prósent af þeim erfiSIeik
um yfirunnir. HugsiS um þessai
tillögur, og reyniS aS gera ykkui
sem ljósasta grein fyrir iþeim og
því, hvort aS þeirri stjóm, sem nú
situr aS völdum, sé ekki treyst-
andi til aS koma þeim í verk cg
etarfrækja iþær.
----------xx----------
sig lítinn.
BráSum ætlaS-i hann aS fara aS
lrfa mikiS — og sýna mönnuir
þaS mikla afl sem mentunin haíS
veitt honum. En 'bráSum var l'f
iS hlaupiS fram hjá honum.
Hann gáSi ekki annars e.n aS
lesa. GáSi ekki aS því, aS nagl
inn, sem bókaskápurinn hans hékk
á, var aS sligast. Skápurir.n hé’ k
yfir höfSi hans.
Og maSurinn las — en ’íkam
inn bilaSi meir og meir — og
naglinn bilaSi meir og meir.
Og skápurinn? — Hann féll
ofan á hiS þjakaSa höfuS manns-
ins. En sálin? — Hún skreiddist
lessjúk undan og flýSi. —
(ÖræfagróSur.)
K' iniara vantar
viS Rivertonskóla no. 587. Þarf
aS hafa annars flokks prófskfr-
teini og geta byrjaS á störfism
strax.
Gas í magarium
veldur
meltingarleysi.
KlnnÍK Nftrum ng verkum
Hvernlic A ati lækna þaSf
Læknar segja at5 níu tíundu af allri
magaslæmsku, meltingarleysi, sárlnd-
um, bruna, vindi o. s. frv. stafi af of
mikilli klórsýru í maganum, en ekki
sins og margir halda, af safaleysi
meltingarfærunum. Maginn veróur
sár, meltingin tefst, fæt5an súrnar at
völdum klórsýrunnar og þannig er
magaslæmskan, sem svo marga þjáir
til oróin.
í»egar svo stendur á, getur verií
hættulegt at5 brúka me’Óöl. Legðu þau
bví til sítSu, en fáöu þér í lyfjabútS í
þess stat5 fáar únzur af Bisurated
Magnisia og láttu eina teskeitS í pott af
vatni og t.aktu inn á eftir máltít5. I>at?
hreinsar magann, kemur í veg fyrir at5
of mikil klórsýra myndist og eru eng-
in óþægindi, verkir etia þemba þvi
samfara. Bisurated Magnesia skat5ar
magann ekkert, er ódýr og verkar á
öllum met5ölum betur. Hún er notutS
af þúsundum manna og allir segja
hana hafa læknatS sig.