Heimskringla - 11.01.1922, Blaðsíða 7

Heimskringla - 11.01.1922, Blaðsíða 7
WLNMÍPEjG, 11. JANOAiR 1922 HEIMSKRINGLA. 7. BLAÐSIÐA. The Domimon Bank HðRM N6THB DAMB AVH5. ðG SHKRBRðOKH ST. Höfu'ðstóll, uppb......$ 6,000 000 Varasjóður ............5 7,700,000 Allar eignir, yfir ...$120,000,000 Sérstakt athygll veitt vífkriclft- um kaupmanna og verzhmsrté- aga. Sparisjóðsdeildin. Vextir af innstœðuifé greiddir jafn hóir og anniarsstaðar við- gengst. PHðBB A H2BS. P. B. TUCKER, Ráðsmaður Hugleiðingar um tímatal (Fríimhald firá 3. síðu) framsókn jáfndægradeplamna. JaifndlægTadeplarnir, sem einnig ctu nefnidir skurSardeplaT, faerast í áttina tiil jarða, á göngu hennar um sólu otg Iþarf (hún því ekki fuUa.umferS um sólu, 'til þess aS ná aftur vorj alfndægTadepli. Þetta munar eins og áSur er sagt, um 20 mínútum. (Þá er minst á breytingu ára- skiftanna, og telur höf. aS væru þau færS tiil baka um 10 daga, í og áriS LátiS bynja 21. desember, þá kæmi almenna áriS betur hieim viS stjörnu áriS, og er þaS aS vísu rétit. En ihö'f. segir þó aS margar gildar ástæSur séu fyrir því, aS áriS sé látiS byrja á vor- jaifndægrinu 21. marz, eins og forSum átti sér staS. Um breyt- ingu áraskiftanna hefi eg iþaS aS segja, aS hún mundi valda mikl-^ um ruglingi N ýmsum reglum sem áristíSareikmngurinin hvíilir á. Ann ars hefir oltiS á ýmsu meS ára- skiítin hjá oss jaTSaibúum. Al- exandríumienn létu áriS ibyrja 31. ágúst, en Kaldear 21. marz, en ■forn-egi'P'tar byrjuSu áriS á sum- j wrsó'llivÖTfum. Hjá Rómverjum byrjaSi áriS 1 marz, ten Júlíujs Cæses,- h'ershöfSinginn mikli, 'lét | 'bTeyta því, svo aS þaS byrjar 1. janúar. Þessu fylgdu ‘kristnar þjóSir fyrstu aldirnar, eSa þang- aS til Díónýsins ábóti (d. 556), kom |því til leiSar, aS áriS var látíS byTja 25. marz. Etfitt gekk |>aS aS vísu, aS fá kristnar þjóS- ir tiil aS taka upp 25. marz sem nýársdag. ÞaS komst ekki á í Portúgal, ifyrri en áriS 420. Karl mikli vi'ldi koma á 25. marz sem nýársdegi,, en fékk því ekki fram- gegngt, þótt voldugur væri. Um sama leyti var nýársdagur hald- inn þijá ÞjóSverjum og Fröklkum 25. desemlber. Þegar kom fram a 15. öid, fóru krisltnar þjóSir aítur aS taka upp 1. janúar sem nýársdag, og munu ÞjóSverjar halfa orSiS fyTstir till þess. Frakk- ar áriS 1 566, iHollendingar 15 75, Skotar 1599 og lEngliendingar fyrsit 1 752. MeS kristnitökunni á Allþingi áriS 100, var Júlíanska tímataliS ttekiS upp á fslandi.. En 7 daga vikultaliS er kioimiS frá Kaldeum. ÞaS IhöfSu GySingar líka, og Arabar. En Griklkir höfSu 10 daga vilku og Rómverjar 8 daga viku. Greinin í HeimskTÍnglu end- ar á Iþessum setningum: “MeS því aS ifjórSa hverjt ár sé ihlaupár, verSur áriS um 1 1 /4 mínútu of 'langt. Tiii þess aS jafna þetta, mJatetti sleppa hlau'pársdeginum úr hverjum þremur aildaimiótaárum, og kalla ekki hilaupár önnur en þau er deila má meS 400.” IMig furSar á, aS stæTSfræS- ingur og skólakennari skuli skri'fa þaninig. Hlaupársdagarnir sem hann segir aS mætlti sleppa úr hverjum þremur aldamiótaárum, eru elkki tíl. Árin 1700, 1800 og 1900, voru almenn ár, og eins verSur meS árin 2100, 2200 og 2300. Þeim ártölum verSur ekfki deiilt meS 400, og þessvegna eru þau ár almenn ár. Þá er Ibent á nölfn mánaSanna, KvaS iþ au séu il'la valin og villandi. En eg hygg aS alþýSa yfirleitt, geri aér ekfei mikla grein fyrir þý S ingu mánaSanafnanna. Þar sem nö'fn síSuStu mánaSanna fjögra, eru dregin af Latneskum töluorSum, enda auSveit aS breyta nöfnunum þótt ekki sé öSru breýtt. •Benit er einnig á, aS þaS sem ekki sé hægt aS muna hve marg- ir dagar séu í mánuSi hverjum, án þess aS grípa 'til vísunnar al kunnu: “Ap., jún., sept., nóv. 30 hver,” sé bezta sönnunin fyrir því hve hér sé mikil þörf á ibreytíngu. Því er nú þanniig háttaS, aS þaS eru altaf til menn, Sem aldrei geta munaS þaS sem gagnlegt er aS muna. Og þeir sem ekki geta mun- aS tölu daganna í mánuSunum, gelta engaji IfróSleLk munaS, ef þaS getur fróSleikur lcallast, aS vita hve maTgir dagar eru í mán- uSi hverjum. 'Mín skoSun er, aS ef fariS væri aS breyta tímatalinu, þá yrSi sú breyting sízt 'til íba'tnaSar. ÞaS er svo vél frá því gengiS eins og þaS er. ÁriS «r aS sönnu fáum sekhintum of langft. >Sek'úntumar sem fram yfir eru, verSa orSnar aS réttum 24 klukkuðtundum ár- iS 4840. Til eru reglur fyrir flest- um útreiknLngi árstíSanna, sem hver meSalgreindur maSur getur lært alf sjálfsdáSum. Björn Pétursson Aths. Ritst. Vegna eins atriSis aSallega eSa misskilnings sem kemur fram í grein þessari skal gerS ofurlítiil a't- hugasemd viS hana. Höf. kemst svo aS orSi í seinni hluta grein- arrnnar, aS sigifurSaSi á a8 stærS íræSingur og skólakennaTÍ (sem er J. W. Harris) skuli tala um aS sleppa hlaupársdegi úr hverjum 3 aldamóta-árum, þar sem þessir h)laupársdaga.r séu ekki í þessum árum, eSa öSrum en þeim sem deiila má meS 400. En hér ber á aS líta, aS 'þaS eru einmitt upp_ ástungurnar sem veriS er aS ræSa þegar talaS er um aS sleppa úr bessum dögum, en þær gera ráS fyri'r iWaupársdegi fjórSa hvert ár j undaintekningarlaust. Annars væri eklki um I I /4 m'ínútur oflangt ár aS ræSa. Auk þess er þaS tekiS fratn í grein J. W. Har-ris áSur, aS hil aupár sd eg in um nú hafi veriS slept úr 3 af ihverjum 4 aldamóta- árum og telur hann Iþá breytingu svo mikilvæga aS ihún geti gilt um margar ókomnar aldir ennlþá. 'Honum er þaS atriSi því alls ekki nýtt. Um breytingar |þær er J. W. Hlarris telur aS haigkvæmar séu á fcímatalimiu, er óþarft Ihér aS orS- lengja. Þær eru aSeins bending 'frá han;s hálfu. Bendingar sem samt sem áSur virSast til bóta. MeS 13 mánaSia almennu ári og einum aukadegi, iþar sem allir mánuSimir byrja og enda á sama degi og ihafa aiLlir jafnmarga daga, virSist tímataliS ögn einfaldara, eln meS því aS' þeir byrji eSa endi aldrei á sama degi eSa lengd þeirra fari eftir dálæti Rómverja á Júlíusi Cæsar eSa Agústusi keisara og gefi mámuSum þeim sem þeirra nöfn bera 31 dag en telji svo 28—29—30 og 31 dag í hinum mánuSumum. Þó greind manna sé mikil, eru þaS færri sem nú geta sagt fyrirhafnarlaust hvaSa vikjudagur var eSa verSur visisan rnánaSardag þó ekki sé íariS ýkjailangt aftur eSa fram í tímanin. Þá eru mánaSarnöfnin. AS tólfti mánuSur sé ikalIaSur tolftr mánuSur en ekki tíundi mán uSur, virSist ekki fjær því rétta aS minota kosti. Um tugatal diagskiftingarinnar er svipaS aS segja 'iog tuigamáliS í viSskiftum. En þaS er nú altaf aS ná meiri og meiri útbreiSslu emda mörgum sinnum iþægilegra, einfaldara og IþaS sem mestu varSar, skilijan- legra en aSrir mælikvarSaT. ÞaS er engin tímatals-breyting- ar sýki er otlíli því 'aS greinin var þýdd. ÞaS var ekki huigmyndin aS leggja mál'iS fyrir alþingi, held tir hitt, aS gefa lesendum blaSs- ins kiost á 'aS lesa thana á íslenzku, a'f þvi aS vér ál'itum hana þess verSa. BARNAGULL StafrofiS í málsháttum Máls'hættir enu til í öllum mál- um. ÞeÍT eru merkilegir fyrir þá djúpu spelki' sem oft «r í þeim fólgin. Á íslenzku er urmull máls- hátta, orSskviSa og orSitaka (sem alt þykir nálega þaS sama) ti!. Hér eru til gamans týndir upp fá- einir; snerta þeir flestir börn eSa unglinga eit'tlhvaS. Þeir byrja sinn mteS hverjum stalf í stafrof- inu og sýnir þaS meSal annars hve imikiS er 'ti'l af þeim á íslenzku Allir hafa börnin veriS. A báSar hendur skal til bam- anna lita. BragS er aS Iþá baTniS finnur. Daufur er barnlaus bær. Ekki viei't aS Ihverju gagni barn ’ verSur. Eg má sitja svo skör lægra aS mér sé hægra. Flest eru börn gædd meS brek- 1 1 um. Gaman er aS ’börnunum, sagSi karl, átti 7 börn og áttunda um- skiíting. Heimskt er heimaaliS bam. ISnin eykur alla ment. 1 funa ílx,al járn hieita. t J'afnir löngum' leika bezt. Kemur enn barn :frá H'ólmi. Læra börn þaS á ibæ er títt. Mælla börn þaS villja. NáiS er nef augum. Oft verSur eftirlætisbarn angr- an sinna fioreldra. Óhægt er óvana aS týna. 'PrúSur er ihver mjeSan pening- urinn stoSar. RáS sikal fá hjá reyndum vin. Samt er gott bam viS sig. T'amur er barnsvaninn. Unir auga meSan á sér. Ungt á viS ungan. Vel stíga bömin. YndíS láta 'engir 'falt. Ymsar verSa æfimar. ÞaS er ekki alt bezt sem barn inu iþykir. j Ærslafull er æskan, sagSi kerl- 1 ingin, hún stökk ýfÍT sauSanlegg- inn. Örverpi er jafnan í ætt hverri. ÞÓRA OG ALFARNIR. Áramóta-aéfiintýr. Sólin var aS Ihverfa bak viS j fjal’JiS. — Garr.IárskvöldiS var aS -ganga í garS Þóra litla gekk út aS brunni til íþess aS sækja va’tn. Brunnurinn var úti á enginu, rétt viS skógar- 1 jaSarinn. Þóra fylti föturnar og ætlaSi aS faTa aS snúa viS og nalda hieim aif'tur, lþ,egar hún j heyrSi veilkt kjökur einlhversstaS- ! ar nærri sér. Hún leilt í kringum sig en sá eng en. "Hver er aS kjökra?” spurSi Þóra. “Er nokkur hér í nauSum staddur?” • Aftur heyrSi hún sama kjökr- iS, og í sama bilii sá hún viS fætur sér clfurlitla veru í mannsmynd; hún var svo lítil, aS Þóra varS aS beygja sig tiil þess aS geta séS hana greinilega. ÞaS var mjög smár maSur, klæddur í grænan kjól eSa frakka og hél't á húfu me8 rauSum ’fjöSrum í hendinni. Tár runnu niSur báSar kinnar hans, og hann horfSi meS þeim hrygSarsvip á Þóru, aS hún vikn- aSi viS. Hún gat e,kki íikiliS hvaSa maSur þetta væri. "En kátl'egt er þetta,” sagSi hún hátt. “N,eii, þaS er alt annaS en kát- legt,” sagSi li'tli maSurinn meS skríkjurödd; “þaS er blátt áfram grátlegt. Þú áttt ekki aS vera svona fljót aS álykta, Þóra litla.” “Þú veizt |þá hvaS eg íheiti! En hvaS þaS er kátlegt!” sagSi Þóra og mundi þá ait í einu eftir þvií, aS liltli maSurinn mátti ekki heyra þetta orS; hún spurSi Ihann því í samúSarróm: “HvaS gengur aS þér, littli maSuT? Af hyerju ertu aS gráta?’ “Eg er enginn ‘lítilil miaSur’, eg er dvergálfur og hieiti GrænkjóH”, sagSi hann meS þýkkjusvip. — “Og heldurSu aS þú mundir ekki gráta, ef þú ætlaSir aS fara aS finna einíhverja vinstúlku þína, en festir svo kjólinn þinn í hríslu á ieiSdnni og gætir ekki losaS þig? SjáSu hérna!” Þóra sá þá, aS sítór rósarþyrnir hafSi stungist gegnum kjólilafiS hans, og Ihann náSi ekki til aS losa þaS meS höndunum. Hann var fastur þarna og komst hvorki áfram né alftur á bak. ‘Er þaS ekki annaS en þetta?’ sagSi Þóra. “Eg skal strax losa þig af þyrninum." "FarSu varlega,” sagSi Graen- kjóH; “skemdu ekki kjólinn minn. Eg fék'k hann núna fyrir jólin, og eg verS aS brúka hann til nasst- komandi jóla, hvort sem hann rifnar eSa ekki. En aS ganga í görmum heilt ár, þaS er cþol- andi.” Og hann stappaSi fæ'tinum fast niSiur í jörSina. “Nú aetlar þú sjálfur aS skemma-fötín þín. Þú verSur aS vera kyr á meSan. SjáSu, nú er eg búin aS brjóta þyminn, og svo dreg eg hann út úr kjóllafinu. Mér sýndst kjóHinn þinn jafngóS- ut; þaS sér ekkert á honura." Litli maSurinn leit á og sá aS Þóra sagSi satt. “Þú ert snildar-stúlka,” sagSi hann, "óg m'esta myndarstúlka. Hver veit nema aS eg geti ein- hvemtíma gert þér greiSa í staS- inn. Eg þaikka þér kærlega 'fyrÍT.” “ÞaS er ekkert aS þakka. — Eg ihdfSi ihjálpaS þ ér strax er eg hieyrSi þig kjökra, en þá sá eg þig Ihvergi” “Já, því göt eg trúaS, því aS þá hafSi eg hu'liSshúfuna mína á höfSinu.” MeSan hann var aS segja þetta setti hann up pbúfuna og hvarf samstundis. En ÞÓTa heyrSi hann hlægja oig tala rétt bjá sér, þó hún saed ihann ekiki. “SérSu mig núna,Þóra? Ekki þaS ? Þykir þér þaS ekki skrftiS ? Svona húfuT tkoma í góSar þarfir hjá okkur álfunum. Þegar viS höfum þær á höfSinu, getum viS veriS mitt á rneSal ykkar mann-' anna, án þesis þiS sjáiS okkur, heyrt alt sem þiS segiS og kynst ykikur ræki’letga, án þess aS þiS vitiS af þva.” Þóra var svo hissa, aS hún gat ekfld sagt eitt einasta orS. - En þegar GrænkjóH tók a'ftur oifan húfuna, og hún gat séS hann, sagSi 'hún: ‘En ihvaS þetta er undarlegt! ÞaS (hilýtur a’S vera gaman aS eiga svona húfu, aS geta heyrt hvaS sagt er um silg, þegar haldiS er aS maSiur sé hvergi nærri. Ó, hvaS þiS eigiS gott, áilfarnir, aS eiga þessar húfur.” “Já, fyrir okkur er þaS gam- an, en hvort þaS vaeri ja'fngam- an fyrir ykkur menniina, þaS er mikiS vafamál.” “Jú, þaS væri einmitt svo á- gaett fyrir okkur," sagSi Þóra á- köf. “Ó, áillfur, lánaSu mér hú'f- una þína litla stund. Eg ætla aS heyra hvtaS systkinin mín aegja um mig og sjá þegar þau eru aS leiika sér og vita ekkert af mér. Ef þú lánar mér hana, þá ertu indæll álfur.” "Lána þér Ihúfuna mína? brtu meS öllum mjalla? Hún er svo litil, aS ihún kemst ekki á 'litla fing urinn á þér. Og svo er ekki víst aS þaS yrSi þér til ánaegju, þó þú fengir hana. ÞiS mannimir taliS ekki alfcaf svo vel hver um annan. En 'hvaS sem þvi HSur, þá befir þú nú gert mér góSan greiSa sem eg verS aS launa þér. Eg skal igefa þér frækorn jurtar einn- ar, sem vex langt niiSri í jörSinni Þú skalt lá’ta eitt kom í hvorn skó og þá sér þig enginn lifandi maSur.” Framhald HvaS kvikmyndir kosta. Margir lesendur Heimskringlu htefSu katnnske gaman af aS vi'ta hvaS sumar binar beztu hreyfi- myndir kosta og hvaS mikiS verk þaS er aS framlkvæma þær. ViS 'hina mikilu mynd “The Four Hjorsemen öf the Apoca- lypse” unnu 12,500 leikarar og yfir 125,000 smálestir af bygg- ingarefni var notaS; 500,000 fet af filmu fór til þess aS taka mynd ina og aS renna þeim 85 mílum í gegnum vélina tók 18 daga, 8 tíma á dag. — FranskuT smá- bær var settur upp —- nógu stór til þess aS hýsa 6,000 manns, og var síSan eySiIagt algerlega og sú eySilegging sýnd á myndinni. Hvert einasta hús var fullgert, ekki ednungis veggis og þök; verksmiSja til1 aS búa tiJ föit og annaS var sett upp hjá sýningar- svæSinu; svefnklefar, eildhús og ! anndS til þæginda hinum 12,000! .mönnum sem þarna unnu, var sett j upp; fullkomiS talsímakerfi; mál- verk og miarmaramyndir af því I aíllra bezta var notaS o.g var vá- j trygt fyrir $375,000; margar vik- | ur tók aS velja hina beztu parta j filmunnar og aSeiins 12,000 fet. notuS till aS sýna. Myndin k.ostaSi 1 yfir 1,000,000. Þessi mynd hefir veriS nú 1 tvær vikur á Walker leikhúsinu hér, og ef til vill verSur hún sýnd víSa’r hér í borginni. Tmm—rrTmmTinnrn—r~rnniirrn ...... m D'MILES’ NERVINE Reynið Dr. MILES’ NERVIKE við eftirfarandi kvill- um: höfuðverk, niður- fallssýki, svefnleysi taugabilun, Neuralgia flogum, krampa, þung lyndi, hjarbveiki, melt- ingarleysi, bakverk, jmóðursýki, St. Vitus Dance, ofnautn víns og taugaveiklun- DáiS af slysum sem strætís- vagnar í þessari borg eru valdir aS, hafa 5 manns á árinu 1921. Er þaS talin lægri tala dauSsfalla en eigi sér staS nokkursstaSar af völdum strætisvgna. i j • *; t **-*tK3*. | Gefur svo undraverðan bata á allri tauga-óreglu, að það er eng- in ástæða fyrir neinn þann, sem líður af taugaveiklun, að vera ekki heilbrigður. ‘ Ef þú hefir ekki reynt Dr- Miles’ Nervine, geturðu ekki gert þór í hugarlund hversu mikinn bata hún hefir að færa. Eólk úr öllum hlutum landsins hafa skrifað oss um hinu mikla árangur, sem stafað hefir frá DR. MLLES’ NERVINE. Með svolítiUi reynslu muntu komast að raun um, að tauga- meðal þetta styrkir taugakerfið, læknar svefnieysi og losar þig 1 við flog og aðra sjúkdóma, sem stafa frá taugaveiklun. Þú getur reitt þig á DR. MILES’ NERVINE. Það inniheld ur ekki nein deyfandi efni, vínanda eða annað, sem hætta getur stafað af. Earið til lyfsalans og biðjið um DR. MILES’ NERVINE og takið hana inn eftir fosrkriftinni, ef yður batnar ekki, farið með tómu flöskuna til lyfsalans aftur og biðjið um peningana yðar aftur og þér fáið þá. Sú trygging fylgir kauptmum. Preparsd at the Laboraiory of tha Dr. Miles Medical Company TGRONTO - CANADA

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.