Heimskringla - 22.03.1922, Blaðsíða 3
WINNIPEG, 22. MARZ 1922
HEIMSKRINGLA.
3. BLAÐSIÐA.
vi su:
Wenn einer Deutsdhland kennen
’und Deutsdhcland lieben soll,
Avird man i'hm Nurniberg nennen
<áer elden Kunste voll. *)
J>ær sem al'lir ÞjóSverjar hafa nú þrá eftir samraemi. ’Þessi löngun ! °>
gagnvart Nurniberg, meÖ þessari er sterkasti hljómurinn í hugsun |
og skáldskap allrar rómantísku |
istefnunnar; vi8 finnum hana í f
i °
grunnmúrnum aS Fichtes vold- | A
ugu hugsanahöll, — hún finst í:"
Faust og kemiur fram í hinum { I.
snildarlegu náttúrufræSilegu hug *
ibo'Sum Goethes; hún kemur heit I
ASdáunin á fornri hýzkri og óljós á móti okkur í hugarór- c
-menningu og hrifningin af miS-j,um Schellings og Steffens’, sem |
öldunum og minningum hennar ’ 1 ' ’ 1-:'1 ~
.yfirleitt var, eða varS aS minsia
kosti, eins og viS munum IbráS-
sjá, eitt aSalatnSiS í allri
um
rómantísiku hreyfingunni; hér
lokka jurtir og steina til aS tala c
og vitna um einingu alheimsins; ^
IJiaS er sama löngunin, sem rekur | |
fagurfræSing eins og A. W. Schle- |
gel gegnum bókmentir allra landa 1
miklu, sígtldu fegurS ; iþaS er hún,
sem varpar snillingnum Friedrich
ibróSur hans öfganna milli; þaS ^ *
var sama löngunin, sem svifti! J
Wadkenroder lífinu og Hölderlin ! |
vitinu, — sem var 'byrinn undir J J
flöktandi skiáldflugi Tiecks, og |
!bar Ntovalis eins og aS sjálfsögSu j "
og þegjandí inn í þá himnesku j |
eins
sér j
nefni eg þetta aS eins til þess aS 0g tíma lí stöSuga leit aS hinni
sýna, hvernig hin rómantíska trú-
rækni vex á síÖari stigum sínum
út úr listakendinni.
Höfundurinn aS Herzensergies-
sungen hefir veF lýst því, hvernig
menn leiddust frá nautn katóskra
listaverka til katólskrar trúar, þar
sem hann lætur sinn fornþýzka
málara taka katólska trú og afsaka
trúskifti sín á eftir meS þessum
orSum: “Getur þú skiliS fyllilega
stórkostlegt málverk log horft á
þaS meS fjálgleiik án þess aS trúa
ium leiS myndinni? Og hvaS er
þaS annaS, sem gerzt hefir um
mig, en þaS, aS skáldskapur hinn-
ar guSdómlegu liistar heldur á-
fram aS starfa í mér?”
Þó aS margar aSrar ástæSur,
hæSi pólitískar og sögulegar, hafi
getaS átt þátt í þessu, hefir A. W.
Schlegell samt rétt aS msela lí aS-
alatriSinu, er hann segir, aS hin
rómantíska katólska eigi rót sína
aS rekja til une prédilectk>n d’art-
iste (listræns dálætis, aSdáun-
ar.)
w
I
— 1 heimspekinni, í listaskoS-
uninni og trúrækninni finnum viS
greinilegust lífsmerki hinnar róm-
antiísku sálar, — alstaSar finnum
viS hina sömu eiIífSarlöngun,
hugans óljósu og óseSjanlegu
*) íEf einhver á áS þekkja
Þýzkáland og elska þaS, þá munu
menn nefna honum Nurnberg,
sem er fuH af göfugum listaverk-
mn í
fegurS, sem hinir gátu aS
meS erfiSismunum gert
nokkra hugmynd um. g
HiS tákmarkalausa, hiS leynd- j I
ardómsfulla, hiS móSukenda >og ! o
óljósa, hiS dula og djúpa, hiS ó-
kunna og fjarlæga, skáldskapur
og hljómlist, hiS fagra og gagns-
Iausa, hiS barnslega, einfalda og
upprunalega, — gegnurn slík og
þvílík orS andar grunnhljómur
hinnar rómantísku sálar.
—i MeSal þessara orSa mun i A
ykkur sennilega finnast eitt vanta, j t
sem táknar aS vísu eitt aSalatriS- i |
iS í rómantísku hreyfingunni, og f
var sérstaklega miikilvægt fyrir! É
tokkur, — eg á viS þrjóSrækn- 1
ina; hjá okkur hafa þessi tvö hug-
tök vaxiS saman, svo aS viS töl-
um jafnan um þjóSernisróman-
tíkina.
En lí þessu sambandi, þar sem
eg hefi fyrst og fremst rætt um
uppruna og rætur rómantísku
stefnunnar, kemur þetta atriSi
ekki svo mjög í ljós; bræSumir
Schlegel, Wackenroder, Tieck og
Novalis fanst þeir ekki sérlega
vera borgarar í samféilagi eSa syn
(Framhald á 7. síðu)
i Z
a
v
Abyggiíeg ijós og
A fígjafi.
Vcr ábyrgjurrst ySur varanlega og óslitna
ÞJONUSTU.
ér eeskjum virSúigarfyUt viSskr'ta jafnt fyrir VERK-
SMIÐJUR sem HEIMILI. Tals. Main 9580. CONTRACT
DEPT. UmboSsmaSur vor er reiSubúinn a8 finna ySur
»8 máli og gefa ySur kostnaSaráætlun.
! =
Winnipeg Electric Railway Co.
A. IV. McLimont, Gen'l Manager.
Auglýsið í Heimskringlu
Nýjar vörubirgðir
konar aðrir strikaðir tiglar, hurðir og gluggar.
Komið og sjáið vörur. Vér erum ætíí fúsir að sýna,
þó ekkert sé keypt
The Empire Sash & Door Co.
-------------- L i m i t e d
HENRY AVE. EAST
WÍNNIPEG
C
KOL
HREINASTA og BESTA tegund KOLA
bæSi til HEJMANOTKUNAR og fyrir STÓRHVSI
Allur flutningur meS BIFREIÐ.
Empire Coal Co. Limited
TaU. N6357 — 6358 603 ELECTRIC RWY BLDG
Kristjana Johnson.
Skuggar og Skin
Eftir Ethel Hebble.
Þýdd af S. M. Long.
470 blaðsfðor af spennandi lesmáb
Yerð $1.00
THE VIKING PRESS, LTD.
DR. KR. J. AUSTMANN
810 Sterling Bank Bldg.,
Cor. Portage & Smith
Phone A2737
ViStalst 4—6 og 7—9 e. h.
Heimili aS 469 Simcoe St.
Phone Sh. 2758
Arnl Aidertoa E. P. Qarland
GARLAND & ANDERS0N
MittruaiiuAR
l'hone: A-2197
801 ■lectrlc Raiivray Chambcrs
Þann 9. febrúar 1922 andaSist á heimili sínu aS Moun-
tin, N. D., ekkjan Kristjana Jahnson, fædd 1860 í VíSinesi
í SkagafjarSarsýslu.
Foreldrar hennar voru þau hjónin Simon Kristjánsson
,og Þorbjörg Eiríksdóttir. Var Kristjana yngst af þremur
börnum þeirra; hin voru Kristján, fæddur 1855, dáinn sama
ár; GuSrún, fædd 1856.
Mistu þau föSur sinn á unga aldri. Nokkru síSar giftist
Þorbjörg móSir þeirra í annaS sinn Sveinbirni Jóhann-s-
syni. ÁriS 1876 fluttu þau hjón vestur um háf og settust
aS á Gimli í Manitoþa. Böm þeirra Þoábjargar og seinni
manns hennar — hálfsystkin Kristjanar, voru fimm: Eiríkur
fæddur 1865. Simon fæddur 1866. Jóhannes, fæddur
1867, Sigurlaug, fædd 1869, dáin 1894, GuSmundur fædd-
ur 1872, dáinn 1876.
ÁriS 1884 giftist Kristjana Gísla Jónssyni Runól's-
sonar og Sigutlaugar Gísladóttir KonráSssonar sagnfræS-
ings. Bjuggu þau um stutt skeiS í Winnipeg,’ en fluttu svo
til Keewatin, Ontario, og dvöldu þar allmörg ár. ÁriS 1900
•misti Kristjana mann sinn, en tveimur árums íSar flutti hún
meS tilstyrk frænda og vina til Mountain, N. Dak., þar sem
margt af ættfólki hennar bjó, og þar dvaldi ihún til dauSa-
ctags.
Þau Gísli og Kristjana eignuSust 6 börn, sem öll eru
á lífi; þau eru: Símon, ógiftur, aS Mountain. Sigurlaug,
ógift, vinnur viS hraSritunarstörf í New York borg. Þor-
ibjörg, gift Th. Thorarinsson bónda viS Amelia, Sask. Jón-
ína, gift Jóni S. Sveinssyni bónda viS Svold, N. D- KonráS,
ógiftur aS Mountain. IndriSi, giftur skozkri konu, býr í
East Grand Forks og stundar véiasmíSi.
ÞaS er líkt um Kristjönu aS segja og aSrar verka-
mannakonur; lífssaga þeirra er oftast hin sama í höfuSat--
riSunum; hin sama daglega umhyggja fyrir ibúi og börn-
um meS öllum þeim margbreittu störfum ér þar aS lúta. Og
svo þegar þar viS bætist fráfall beimilisföSursins og ekkj-
an stendur eftir meS hóp af hálfþroskuSum börnum, litlum
.efnum og biluS aS Keilsu og kröftum verSur saga h-nnar
raunasaga aS meiru eSa minna leyti. Þetta er í fáum orS-
,um saga hinnar látnu konu. Geta má nærri aS mörg stund-
in hefir veriS döpurleg og margur hjallinn erfiSur undir
,fæti, en líka margir sólskinslblettirnir og mörg iblómabrekk-
an á leiSinni, þar sem eru í fylgd elskuleg börn og um-
ihyggjusöm móSir, og víSa aS mæta ræktarsömum frænd-
um og vandamönnum, auk velviljaSra vina og kunningja.
Kristjana var góS kona og ástrík móSir, vönduS og dagfars-
prúS, unni af alhug öllu fögru og góSu. Hún var mjög
söngelsk og gat tekiS þátt í skemtunum. LundgóS var hún
og glaSsinna aS upplagi, en stilt og hæglát í framgöngu
■og bar raunir lífsins meS rósemd og þolinmæSi. Fullan
þriSjung æfi sinnar átti hún viS mikla vanheilsu aS búa og
bar hún hana vel, enda þótt aS lífsgleSin dapraSist eftir
því, sem árih liSu. En þrátt fyrir alt var hin móSurlega ást
og umhyggjusemi hennar fyrir börnunum hin sama fram til
síSustu stundar. Hún átti góS börn, og þau líka góSa móS-
ur. Þau mistu mikiS, enda syrgja þau sárt, og munii æfin-
llega minnast hennar meS elsku og þakklátssemi. Allir vin-
ix og vandamenn hugsa til hennar meS hlýjum tilfinningum.
JarSarför Kristjönu sáluSu fór fram þann 14. febrúar
frá kirkjunni á Mountain og flutti séra Páll Sigurgsson fagra
og hjartnæma líkræSu.
Voru öll börn hennar og tengdabörn þar viSstödd,
tiema Sigurlaug, sem býr í fjarlægS og gat eigi komiS. Einn-
ig gat ekki GuSrún eSa Mrs. Svein Sveinsson, eina systir-
in, veriS viSstödd vegna laeleika.
BlessuS sé minning hinnar framliSnu konu.
VINUR.
BlaSiS NorSurland er beSiS aS geta um dánarfregn þessa.
ÞAKKLÆTISORÐ
1 sambandi viS framan skráSa dánarfregn vottum viS
undirrituS vort alúSarfylsta þakklæti öllum þeim, sem
meS hjálp og hluttekningu tóku þátt í hinu síSasta atriSi
akkar elskuSu látnu móSur Kristjönu Johnson. Sérstak--
lega má þar til nefna Miss Kristínu Þorfinnsson sem var yfír
.hinni sjúku fullar tvær vikur. Einnig þau hjónin Svein Sveins
son og konu hans GuSrúnu móSursystir okkar. Ennfremur
Mr. Mrs. J. J. Myers sem öll veittu alla þá hjálp og aSstoS
sem unt var til aS létta síSustu byrSi hinnar deyjandi konu.
Ásamt fjölda mörgum öSrum sem of langt yrSi upp aS telja.
HáfiS öll hjartans þökk, ,góSu menn og konur.
Börn og tengdabörn hinnar látnu.
Dr. A. Blöndal
818 SOMERSET BLDG.
Talsími A.4927
Stunidar sérstaklega kvensjúk,-
dóma og barna-sjúkdóma. AS
hitta kl. 10—12 'f.h. og 3—5 e.h.
HeimHi: Ste. .10 Vingolf Apts.
Horninu á Agnes og Ellice-
Sími Sher. 7673
RES. ’PHONE: F. R. 8756
Dr. GE0. H. CARUSLE
Stundar Elnsöigu Eyraa, AufF
N.f og Kverka-sjúkdóma
ROOM 71« STERLINO BJLtiíT
Vkn..i A2M1
Dr. M. B. Halldorson
401 ROYD BUILDING
Tnl*.: A 3074. Cor. Port. og Edm.
Stundar einvör'Cungiu berklasýkl
og aBra lungnasjúkdóma. E3r aTJ
finna á skrifstofu fiinni kl. 11 til 12
f.m. og kl. 2 til 4 m.—Heimill a«
46 Alloway Ave.
TtUlmli AS889
Ðr.J’ Q. Snidal
TA.VNLCEKNIR
014 Semeraet Bleck
Portage Ave. WXNNIPEO
Dr. T. R. Whaiey
Phort• A 9021
Serfrœðingar í endaþarrns-
sjúkdómum. VerkiÖ gert undir
”Local Anestheaia“
Skri/st. 218 Curry Bldg.
á móti Pósthiisinu.
Viðtalstímar p—i2 og 2—j
og eftir umtali.
Dr. J. StefánssoB
«00 Sterllng Bink Illdgr.
Homi Portage og Smith
Stundar elngöngu augna, eyrna,
nef og kverka-Bjúkdáma. A« hltta
frá kl. 10 tll 12 f.h. og kl. 2 ttl (. •.!».
Pkoaei A8S21
627 McMlllan Ave. Wlanlpek
RALPH A. COOPER
Registered Optometrist
and Optician
762 Mulvey Ave., Fort Rouge>
WINNIPEG.
Talsími F.R. 3876
Óvanalega nákvæm augnaskoSun,
og gleraugu fyrir minna verS «n
vanalega gerist.
0. P. SIGURÐSS0N,
kíæðskeri
662 Notre Dame Ave. (viS horniS
á Sherbrooke St.
Fataefni af beztu tegund
og úr miklu aS velja,
KomiS inn og skoSiS.
Alt verk vort ábyrgst aS
vera vel af hendi leyst.
Suits made to order.
Breytingar og vitigertiir á fötum
meö mjög rýmilegu veröi
Talíími: A 3521
Dr. J. Olson
Tannlæknir
602 Sterling Bank Bldg.
Portagi Ave. and Sminh St.
Winnipeg
A. S. BARDAL
eelur ltkktstur og annast um At-
farlr. Allur útJúnaSur sá bestl.
Ennfremur eelur bann allskonar
mlnnlsvarba o* legstelna. :
218 ðHERBROOKE BT.
Phonei N6607 WINNIPBG
TH. JOHNSON,
Ormakari og GullsmiSur
Selur giftlngaleyfisbréf.
Bérstakt athygll vettt pöntunun
og viögjöröum útan af landl.
248 Main St. Pkjnei A4637
J. J. Swanson
H. G. Henrickson
J. J. SWANS0N & C0.
FASTEIQNASALAR OG « ^
peninaa miölar.
Talefml A6349
808 ParU Uulldlug
Wlnnlpef
W. J. LINDAL & CO.
W. J. Lindal J. H. Lindal
B. Stefánsson
lslenzkir lögfræSingar
1207 Union Trust Building, Wpg.
Talsími A4963
Þeir hafa einnig skrifstofur aS
Lundar, Riverton og Gimli og eru
þar aS hitta á eftirfylgjandi tím-
um:
Lundar á hverjum miSvikudegi,
Riverton, fyrsta og þriSja hvern
þriSjudag í hverjum mánuSi.
Gimli, fyTsta og þriSjahvem miS-
vikudag í hverjum mánuSi.
Phone A8677 639 Notre DanM
JENKINS & CO.
The Family Shoe Store
D. Macphail, Mgr. Winnipeg
ARNI G. EGGERTSON
íslenzkur lögfræSingur.
I félagi viS McDonald & Nicol,
hefir heimild til þess aS flytja
mál bæSi í Manitoba og Sask-
atchewan,
Skrifstofa: Wynyard, Sask.
UNIQUE SHOE REPAIRING
HiS óviÖjafnanlegasta, bezta og
ódýrasta skóviSgerSarverkstæSi í
borginni.
A. JOHNSON
660 Notre Dame eigandi
Y. M. C. A.
Barber Shop
Vér óakum eftir viSskiftum ySar
og ábyrgjumst gott verit og full-
komnasta hreinlætí. KomiS einu
sinni og þér munuS koma aftur.
F. TEMPLE
Y.M.C.A. Bldg., — Vaughan St
C0X FUEL
C0AL and W00D
Corner Sargent and Alverstone
Tamrac
Pine
Poþlar
Call or phone for prices.
Phone: A 4031
0RIENTAL H0TEL
Eina al-íslenzka hótelið í bæn-
um. Beint á móti Royal Alexandra
hóteJinu. Bezti staðurinn fyrir
landa sem með lestunum koma og
fara, að gista á-
RáSsmaður: Th. Bjarnason.