Heimskringla - 20.04.1922, Page 3
"WINNIREG, 19. APRIL 1922
HEIMSKRINGLA.
3. BLAÐSIÐA.
ar eftir langt og velunniS dags-
verk, og þakka eg góSum guSi
fyrir þa8t aS hann gaf mér 'þrek
til aS kjiúkra honum síSustu
stundirnar. *
Ját elskaSi, látni vínur! Þökk
fyrir samfylgdina og alt hiS góSa
og göfuga sem þú sýndir mér og
börnum okkar. Svo í guSs friSi
góSa nótt; sofSu rótt.
Sú þrá var aetíS efst í huga mér,
til aSstoSar aS mega vera þér,
og uppfylt var sú insta hjartans
þrá
viS andlátsbeSinn síSst eg var
þér hját
<er leiSstu burt, sem ljós í nætur-
blæ. —
--- Eg legg á hafiS þegar kalliS
fæ.
Halldóra Magnúsdóttir-
Sitt af hverju.
eftir Lárus GuSmundsson.
Herra ritstjóri:
K.æri vin:—Þegar eg hefi
skroppiS upp til Winnipeg, þá
hefi eg ekki haft tíma til aS líta
inn ^til ykkar á HeimskTÍnglu. Eg
veit aS ykkur hefir mislíkaS þaS,
því alla viljiS þiS sjá og fræSast
af þeim sem utan af landsbygS-
unum koma. Eg ætla því aS
reyna aS bæta fyrir brot mín, og
senda ykkur nokkrar línur isem
aS inníhaldi vetSa sitt af hverju.
Sá sem læginn væri aS rita
fréttir héSan frá Árborg og bygS-
um þar í kring, hefSi nóg efni í
langa og góSa grein, því frá
mörgu mætti segja héSan, ekki
síSur en úr öSrum íslenzkum
bygSum. En fréttir er eg mesti
klaufi aS fást viS. En til þess aS
sýna einhvern lit á því sviSi, tek
eg fyrst þaS sem næst mér er, n.
1. Arborg, þar sem eg nú hefi
heimilisfestu, og hef haft um nokk-
urn tím^, og liSiS mjög vel eftir
öllum ástæSum sem eg get fram-
-ast vænst. Mér fellur fólk hér
mæta velt og mér finst alúS og
góSgirni í öllu viSmóti manna —
ekkert frekar þar sem eg á hlut
aS máli en aSrir; IþaS er inngróiS'
eSli, aS mér finst Hvort þetta
kallast dygS eSa rótgróinn góSur
vam læt eg hvern sjálfráSan um,
en svona 'kemur þaS mér fyrir
sjónir. Eg hefi aldrei orSiS hér
var viS arg eSa þrætur, olboga-
skot eSa bakmælgi um náungann
eSa nábúann. Alt er meS friSi og
. eindrægni; auSvitaS getur hér
komiS glímuskjálfti í menn í
kosninga bardögum, sem eSlilegt
er um alla íslendínga sem komnir
eru af risaættumt og rennur kónga
blóS í æSum.
Hér er lfklega ifult eins mikiS
andlegt líf og fjör yfirleitt og nokk
ursstaSar tíSkast getur í íslenzk-
um smábæ. Gott og stórt bóka-
safn af flestum merkustu ísl. bók-
um og árlega bætt viS öllu því
nýjasta sem út er gefiS, og er
þetta lestrafélag okkar állvíStækf
og mikiS notaS af almenningi. Eg
var ekki búinn aS dvelja hér fulla
viku þegar eg gekk í þaS, og kall
aSi stóra hepni.
MikiS hefir veriS' hér um sam-
komur og skemtanir á þessum líS-
andi vetri, og tveir sjónleikir hafa
veriS sýndir sem annar var æfS-
ur hér í bæ — “Varaskeifan” —
og hinn í FramnesbygS — “Sann
leikurinn’’ (Nothing but the truth)
BáSir voru aS mér fanstt furSu
vel leiknir, þótt sá síSarnefndi
væri langtum meira virSi og
«kemtilegri. Og svo dansinn,. og
eg get ekki láS blessuSu unga fólk
inu þó því þyki gaman aS fallast
í faSma og lei'ka dansiliist eftir
fögru hljóSfalli. — Svona var egt
lesari góSur, á yngri árum, bók-
staflega sama tilheygingin aS hafa
sára löngun til aS gæjast inn f
fordyr ástarsælunnar. Og þó ilt
kunni af því aS leiSa í stöku til-
fellum, eins og gengur meS alt
sem í eSli sínu er fagurt og unaSs-
ríkt, ef óstjórn og óhóf fylgir, þá
ímynda eg mér aS engu síSur, og
í langtum fleiri tilfellum geti gott
af dansinu leitt; guS og náttúran
hefir ýms meSöI, og þarf oft
listfengi jarSyrkjumaSurinn fram
leiSir -- þar hjálpast aS guS og
maSur. Eins getur orSiS meS
dansinn. ÞaS geta auSveldlega
sprottiS upp af honum iblóm. Já,
ljómandi faileg blóm. Og þá karl
ar, sem aldrei hafa átt hjarta ann-
arstaSar en í knésbótinni eSa öSr-
um röngum staSt lasti dansinn, og
piparkerlingar sem æskuuuuuuu
piparkerlingar sem æskublóminn
hefir dáiS’ og visnaÖ hja undir
“mælikeri”, af því enginn yngis-
pilturinn svifti því af og bauS
henni upp í danst dans lífsins, og
því situr hún nú hnýpin út í skugga
óánægju og ergelsis og kveÖur ó-
kvæSis og áfellisdóma yfir dans-
inum. Eitt er víst, aS frá þeim
tíma aS maSurinn varS svo göf-
ugur og mannborlegur aS geta
gengiS uppréttur, þá hefir hann
?. æskuskeiSinu dansaÖt og þann-
ig verSur þa S til þess tíma aS
mannkyniS deyr út, þrátt fyrir
alt. Og því ekki aS dansa? ViS
ættum öll aS dansa fram í rauS-
ann dauSann, fara dansandi í
gröfina. Þá væri lífiS þess virSi
aS hafa lifaS. Um trúmál er hér
sama aS segja sem annaS, aS alt
gengur hér mjög friSsmlega til.
Líklega eru ekki allir bókstaflega
á sömu skoSun hér í þeim efnum,
frekar en annarsstaSar á sér staS.
Einn prestur okkar, séra Jóhann
Bjarna son, er hér og mjög vel
liSinn, Og á þaS meS réttu aS
vera fyrir sitt umdæmi og verka-
hring mesti ágætismaSur. Og eftir
því sem eg kynnist honum betur
og allri hans framkomut ber eg
meira traust og virSingu til hans,
og mundi taka svari hans viS
hvern sem í hlut ætti. Hann er
glöggur og skýr maÖur sem sér
■ofurvel trúarllífs ástandiS hér meS
al vor íslendinga og hvernig alt
stefnir. Og fáir munu þaS vera
sem tala úr hans flokki meS frjáls-
mannlegri og sanngjarnari dóm-
greind um þau mál en hann gerir.
Eg var næstum búinn aS
gleyma því aS lestrarfél. okkar
hélt stóra samkomu — eina af
átján. — þangaS fengum v'.Ö séra
Eyjólf Melan til aS halda fyrirlest-
ur og var þaS erindi um siSabót-
ina á íslandi. GetiS um upphaf
hennar tildrög þar, og þeirra
manna sem viS þaS voru riSnir.
Var þaS fróSlegt efni og vel fluttt
sérstaklega fyrir okkur hin eldri,
sem ofurlítiS erum málinu kunn.
En sprstaklega fékk eg góSan
þokka á fyrirlesaranum fyrir aS-
^æsluna og varasemina aS leggja
hvergi harSa dóma á menn eSa
málefni. Seinna messaSi séra Mel-
an hér hjá okkur og hafSi fjölda
áheyrendur sem allir létu v.el af
aS hafa veriS viSstaddir. Sá maS
.ur á líklega báSa þá^kosti aS
vera gáfaSur og gætinn.
Hér var líka ekki atls fyrir
löngu stór samkorfta: “Konungs-
koman til Islands 1921”. ÞaS
getur skeS aS góSar myndir af
náttúrufegurS okkar kæra gamla
fósturlands hafi meir en augna-
bliks áhrif til góSs aS borga 1
dollar til þess aS sjá slíkt hlaupa
hjá í skyndi. En eg er sárgramur
þeim sem á þessum örSugu tím-
um eru aS ferSast út um íslenzk-
ar bygSir og draga peninga í þús-
undatali úr vasa fóljcs ÞaS er alt
öSru máli aS gegna meS sam-
komur undantekningarlaust eSa
lítiS sem haldnar eru innan hér-
aSs, þar sem tilgangurinn er aS-
eins til aS* styrkja sín eigin málefni
— kirkjumál, fátækramál o. f 1.—
En hitt er algerlega rangt á þess-
um örSugu tímum, þar sem skuld
ir kreppa aS öllum hliSum aS
kalla máf og allar afurSir bænda
í ósegjanlega lágu verSi, aS
fleygja þeim litlu peningum sem
til eru burt úr liygSum sínum í
hundraSa og þúsunda tali, fyrir
þaS ei'na sem almenningur gat vel
án veriS.
'Hér í þessum bæ eru fjórar
verzlanirt og hefir mér veriS sagt
aS á undanförnu “góSu tímun-
um” hafi hver þeirra gert daglega
umestning eSa verzlunarviSskiftí
sem námu þúsund dollurum; nú
er alt öSru máli aS gegna, en samt
hygg eg aS þær standi ekki mjög
un og má víst telja hana aS vera
á góöum grunni; hún hefir mikla
umsetning eSa verzlunarviSskifti
átt meira en $7000.00 útistand-
andi á ársfundi, sem var haidinn
ekki alls fyrir löngut þá kalla eg
þaS hreinasta kraftaverk. Líka er
hér smjörgerSarhús sem bændur
eiga, sem er í afbragSs góSu lagi,
og vara þess álitin ágæt. Ein
verzlun bæjarins hefir um langan
tíma veriS rekin undir nafninu
SigurSsson og Reykdal, og er aS
eg hygg enn. Eg hefi aldrei kynst
Ijúfari og kurteisari manni en Sig'
urjón SigurSsson er, sem veitir
verzlun þeirra forstöSu, og á hann
eflaust stærstan þátt í iþví aS sú
verzlun varS stór og víStæk. En
líklega er hann of hreinhjartaS
góSmenni til aS standa nú vel af
sér alla örSugleika. Samt hygg
Sv. Björnsson hefir alla tíS veriS
á ferSinni um sitt örSuga læknis-
dærni, má heita naetur og daga.
Mig furSar stórelga á úthaldi hans
og aS ekkert skuli á hann bíta;
samt er hann ekki sagSur stál-
hraustur aS heilsu, en sannarlega
þyrftí sá læknir sem hér er aS
hafa sem ibezta heilsut og ekki
hafa lengri svefn en krían. En
Sveinn læknir er ungur maSur enn
og vel bygSur aS þreki. ’Hann er
valmenni og á almenna hylli.
ÞaS hörmulega slys vildí til hér
í vetur aS Mrs. Ólína Erlendsson
á Hálandi í GeysirbygS, datt inni
í húsi sínu og gekk úr mjaSmar-
liS öSrumegin viS falliS; ekki
varS strax náS í ladkirinn, þvá
hann var aS stunda sængurkonu.
Samt kom hann í liSinn aftur þó
solliÖ væri um, en hún er enn í
rúminu, og getur varla setiS uppi,
og eru þó liSnir hérum’bil þrír
DR. KR. J. AUSTMANN
810 Sterling Bank Bldg.,
Cor. Portage & Smith
Phone A2737
ViStalst 4—6 og 7—9 e. h.
Heimili aS 469 Simcoe St.
Phone Sh. 2758
Arnl Anderaon
E. P. Garland
Dr. A. Blöndal
818 SOMERSET BLDG.
Talsími A.4927
Stundar sérstaklega kvensjúk-
dóma og barna-sjúkdóma. AS
hitta y. 10—12 f.h. og 3—5 e.h.
HeimÚi: Ste. 10 Vingolf Apts.
Horninu á Agnes og Ellice-
Sími Siher. 7673
GARLAND & ANDERSON
LöGFRÆÐIN GAR
Phone: A-2107
801 Kleetrle Ilalhvay Chamben
RES. 'PHONB3: F. R. S765
Dr. GE0. H. CARLISLE
Stundar BlnsönRU Eyrna, A
N.f og Kv.rka-sjúkdönaa
ROOM 710 STERLING BANE
PhoiMl A2O01
eg aS þar sé engin hætta í nálægri'
tíS, en nokkuS mikiS kvaS vera m4nuSir s;gan ag slysiS vildi til.
útistandi viS þá verzlun. Eina þ>e[(-a er öllum harmasaga sem
hefir Sigmundi SigurSsson. Hon- til þekkja, því Ólína er ein af
um er nú engin hætta búin. Hann öeztu og myndarlegustu konutti.
hefir lengi forsjáll veriS, sá ná- enda ,þótt sé systir mín> —
ungi, og lætur heldur búSina, Svo slæ eg nú botninn í þetta og
standa hálf tóma af vörumt held- kalla. mig sjálfan klaufa, svo öSr- i
ur en aS láta fólk mæna á þær Um sé þaS einnig heimilt. En -
vonar augum. En hann mundi margt á eg samt eftir ósagt sem
óSar geta fylt hana hvenær sem þó, máske er ekki minni vandi aS
væri og tækifæri bySist fyrir leysa af hendit en rýmra er þar
góSa sölu. Ein gySingábúS er hér um mig, og fellur mér þaS vana-
sem flær og reitir Gallana mizk- lega betur.
unarlaust. • | Tímarit ÞjóSræknisfélagsin's III.
AS nokkru leyti er nú þama ár, langar mig til aS segja fáein
sögS saga af^ efnahag og ástæS- orS. — MeS athygli og ánægju
um fólks. Samt er eg sannfærSur hefi eg lesiS flest sem þar birtist.
um aS hér í bygSum líÖur fólki Eg treysti því, aS mér sé leyfilegt ^
fult eins vel sem víSa í öSrum ís- aS segja um þetta óskabarn þjóS-
lenzkum nýlendum, enda þótt af- ar vorrar hér, sem á aS vaxa upp j
urSir séu í lágu verSi, þá er svo ' °S verSa eldra en Methusala, sem ;
margt hér og margskonar sem réttir um ár og aldur bróSurhönd
menn hafa fyrir utan kornræktina, J yf*r hafiS til bræSra og systra á
ósköpin öll af eldiviS og einnig Islandit enda þótt eg alls e’kki
söguSum og hefluSum viS, hey kveSi neinn ritdóm um þetta verk,
og rjómi sem alla tíS er í háu ' enda mun bað hæfa tignari mönn-
verSi og svo griparækt og sauS- um- Mér finst aS altt bæSi
fé. ÞaS er allsstaSar nóg aS bíta 1 bundiS og óbundiS mál sem rit
og brenna, en mönnum bregSur þetta flytur ætti aS vera í ákveSn-
svo stórkostlega viS eftir veltiár-! um ^yaemum skildleika viS
in sem kunnu ekki aS hagnýta. En j 's^enz^ bió®ejn^» e§a ^ ° r
þaS er ekki einsdæmi hér; þannig
RALPH A. COOPER
Registered Optometrist
and Optician
762 Mulvey Ave., Fort Rouge,
WINNIPEG.
Talsími F.R. 3876
Óvanalega nákvæm augnaskoSun,
og gleraugu fyrir minna verS «n
vanalega gerist.
MRS. SWAINSON
696 Sargent Ave.
hefir ávalt fyrirliggjandí úrvals-
birgSir af nýtízku kvenhöttalm.
'Hún er eina íslenzka konan sem
slíka verzlun rekur í Canada.
Islendingar, látiS Mrs. Swain-
son njóta viSskifta ySar.
Talsími Sher. 1407,
i 1 ...
Dr. M. B. Hal/dorson
401 BOTD BU1L.DINO
TnU.: A 3074. Cor. Port. og Eda.
Stundar einvÖrT5ungru berklasýki
ogr aTJra lungnasjúkdóma. Er aV
finna á skrifstefu ninni kL 11 tll 12
f.m. og kl. 2 til 4 -8. m.—Heimill a«
16 Alloway Ave.
--—---------- J
TaUfmlt A8882
Dr. y, G. Snidal
TANNLŒKNIR
614 Somernet Block
Portare Ave. WINNIPBO
Heimili: 5 77 Victor St.
Phone Sher. 6804
C. BEGGS
Tailor
651 Sargent Avenue.
Cleaning, Pressinz and Repair-
ing—Dyeing and i)ry Cleaning
Nálgumst föt ySar og sendum
þau heim aS loknu verki,
.... ALT VERK ÁBYRGST
Dr. J. Stefánsson
«00 Sterllngr Bnnk Bldc.
Hom« Portage og Smith
Stundar elnföngu augna, •yrnt,
nef og kverka-sjúkdóma. AH hitta
frA kl. 10 tll 15 f.h. ow kl. 2 til t. e.h.
Phonei A8521
627 McMUlan Ave. Wlsniptf
hefifr gengiS víSa fyr og síSar.
um orSum viS mátt og gildi ís-
lenzkrar tungu, og merkustu sagna j
h * , (. ^ *■ , 1 yngri og eldri, því hugmyndin I
sem fyrir vakir er ao glata ekki
því bezta sem einkennir íslenzka
Tnennina til aS hj’álpa sér. LýtiS
þiS á blómareitina sem lærSi’ og tæpt. Ein af þeim er bændaverzl-
hér um slóÖrr í vetur; Skarlats-
sótt, Ibarnaveiki og ýmsir aSrir
sjúkdómar. Læknir okkar, Dr.
(Framíiald á 7. síðu)
/
Abyggileg Ijós og
Aflgjafi.
' Vcr ábyrgjumst ySur veranlega og óslitna
ÞJONUSTU.
ér aeskjum virSingarfylst viSski’fta jafnt fyrír VERK-
SMIÐJUR sem HEIMILI. Tals. Mein 9580. CONTRACT
DEPT. UmboSsmaSur vor er reiSubúinn aS finna yöur
»8 máli og gefa ySur kostnaSaráætlun.
0. P. SIGURÐSS0N,
klœðskeri
662 Notre Dame Ave. (vi? hornitS
á Sherbrooke St.
Fataefni af beztu tegund
og úr miklu aS velja.
Komið inn og skoSiS.
Alt verk vort ábyrgst »S
vera vel af hendi leyst.
Suits made to order.
Breytingar og viZgertiir á fötum
meö mjög rýmilegu veröi
Talsími: A 3521
Dr. J. Olson
Tannlæknir
602 Sterling Bank Bldg.
Portagi Ave. and Smitþ St.
Winnipeg
A. S. BARDAL
selur líkklstur og annast um út-
farir. Allur útbúnaöur sá beztl
Ennfremur selur hann allskonar
minnisvaröa og legsteina.:_:
843 SHERBROOKE ST.
Phon.i N «007 WINNIPEG
TH. JOHNSON,
Ormakari og GullnmiSur
Selur glftingaleyfisbrét
Bérstakt athygll veltt pöntunui
og viflgjöröum útan af landl.
248 Main St. Plunei A483T
J. J. Swanson H. G. Henrickson
J. J. SWANS0N & C0.
FASTEIváNASAUAR OO ^ ^
peuluKH mDllar.
808
Tal«fml A6349
Paila Biilldiaf
Wlnnlpev
Winnipeg Electrie Railway Co.
A. IV. McLimont, Gen'l Manager.
Nýjar vörubirgðir
konar aSrir strikaðir tiglar, hurðir og gluggar.
Komið og sjáið vörur. Vér erum «etí3 fúsir að sýna,
þó ekkert sé keypt.
The Empire Sash <& Door Co.
--------------- L i m i t e d ■ ---------—
HENRY AVE. EAST
WINNIPEG
W. J. LINDAL & CO.
W. J. Líndal J. H. Lindal
B. Stefánsson
Islenzkir lögfræSingar
1207 Union Trust Building, Wpg.
Talsími A4963
Þeir hafa einnig skrifstofur aS
Lundar, Riverton og Gimli og eru
þar aS hitta á eftirfylgjandi tím-
um:
Lundar á hverjum miSvikudegi,
Riverton, fyrsta g þriSja hvern
þriSjudag í hverjum mánuSi.
Gimli, fyrsta og þriSjahvern miS-
vikudag í hverjum mánuSi.
KOL
I
HREINASTA og BESTA tegund KOLA
bæöi tfl HEIMANOTKUNAR og fyrir STÓRHYSI
Allur fhatningur me8 BIFREIÐ.
Empire Coal Co. Limited
TaU. N6357 — 6358 603 ELECTRIC RWY BLDG
ÁRNI G. EGGERTSON
íslenzkur lögfræðingur.
I félagi viS McDonald & Nicol,
hefir heimild til þess aS fly+ja
mál bæSi í Manitoba og Sask-
atchev’An.
Skrifstofa: Wynyard, Sask.
Phone A8677 639 Notre Dum
JEhlKINS & CO.
The Family Shoe Store
D. Macphail, Mgr. Winnipeg
Y. M. C. A.
Barber Shop
Vér óskum eftir viðskiftum yðar
og ábyrgjumst gott verk og full-
komnasta hreinlæti. KomiS einu
sinni og þér munuS koma aftur.
F. TEMPLE
Y.M.C.A. 31dg., — Vaughan SL
UNIQUE SHOE REPAIRING
HiS óviSjafnanlegasta, bezta og
ódýrasta skóviSgerSarverkstæSi í
borginni.
A. JOHNSON
660 Notre Dame eigandi
C0X FUEL
C0AL and W00D
Corner Sargent and Alverstone
Tamrac
Pine
Poplar
Call or phone for prices.
Phone: A 4031
0RIENTAL H0TEL
Eina al-íslenzka hóteliÖ í bæn-
om. Beint á móti Royal Alexandra
hótelinu. Bezti staðurinn fyrir
landa sem með lestunum koma og
fara, a$ gista á-
Ráðsmaður: ITi. Bjarnason.