Heimskringla - 27.09.1922, Blaðsíða 6

Heimskringla - 27.09.1922, Blaðsíða 6
6. BLAÐSíÐA. HEIMSKRINGLA. WINNIPEG, 27. SFPT. 1922. Hinn síðasti Móhíkani. Kanadisk saga. Eftir Fenimore Cooper. !iCeOOOOSM050C«CCC«CCCMOO®5CeOC*COOOK 1 En þó aö jSrðin vseri mjög troðin á þesstt svæði, fund- ust engin spor, sem lágu þaðan. I*að leit helzt út fyrir að hestunitm hefði verið slept lattsum, og að þeir hefðtt rölt í kring að leita sér fæðu. Unkas og faðir hans fóru því af stað að leita þeirra. og meðan hinir stóðu enn og voru að ráðgera, kom ttngi Móhíkaninn aftur með þá báða. Söðlarnir voru brotnir og söðulklæðin óhrein, svo út leit fyrir. að þeir hefðit verið á beit í nokkra daga. “Að hvaöa niðurstöðu getum við komist af þessu? spurði Heyward og fölnaði. ttm leið og hann leit kvíðandi í kringttm sig á runnana og trén. eins og hann væri hrædd- ur um, að þar tnyndi opinberast einhver voðalegur leynd- ardómur. “Að ferð okkar hefir fengið ettda áður en við vænt- um, og að við erttm í landi óvinanna," svaraði Valsattga “Ef slæpingjarnir hefðtt verið eltir með miklttm hraða, og stúlkurnar enga hesta haft, svo þær hefðu ekki getað orð- ið þeim samferða, ja. þá hefðtt þeir máske tekið hársvörð þeirra. Nú hafa þeir eflattst ekki snert eitt hár á höfði þeirra, því jafnvel Húronar vilja ekki. misbjóða kven fólki, nema þá með striðsöxinni sinni. — Nei, eg hefi heyrt, að hinir frönsktt Indiánar værtt komnir inn á milli þessara fjalla til að veiða elgsdýr, og nú erum við á leið til tjaldstaða þeirra. Hestarnir ertt hér að sönnu, en Húr onarnir ertt farnir. Við skttlum þess vegna leita þeirrar leiðar, sem þeir hafa farið.” Valsattga og Móhíkanarnir bvrjuðtt nú undireins þessu starfi með alvarlegtt kappi. A þesstt, nokkttrra hundraða feta stóru svæði, byrjuðu þeir allir rannsóknir sínar, en árangurslaust. Þar var nóg af sporttm.’en engin þeirra lágu bttrt. “Þetta er lævis list,” sagði Valsattga, þegar hann sá vonbrigðin á andlitum hinna. “Við verðum að byrja við uppsprettuna, Chingachgook. og rannsaka iörðina þttm lung fyrir þttmlttng. Húroninn skal ekki þttrfa að stæra sig af því, að fótur hans skilji ekki eftir neitt spor. Svo byrjttðtt þeir aftur. Hverjtt visntt blaði var snúið við og hverjum stein lyft upp, þvl þeir vissu, að Indíánar httldu oft spor sin á þenna hátt. Þetta reyndist samt á- rangurslaust, þangað til Unkas bjó til stíflu í lækjarspræn- una, sem rann frá uppspretttinni. Undireins og vatnið rann í annan farveg, laut hann niðttr og rannsakaði gantla farveginn. Með gleðiópi gaf hann svo til kynna, að hann hefði verið heppinn. Allir þutu þangað og ttngi Móhí- kaninn benti á greinileg spor eftir gönguskó. “Þessi piltur verðttr síntt fólki til heiðttrs og þvrnir t augum Húronanna," sagði Valsauga. “Já, áreiðanlega er þetta spor eftir göngttskó; en það er samt ekki fótspor Indíána, til þess að vera spor eftir þá, hefir þttnginn leg- ið um of á hælttmtm. — O, hlauptu og útvegaðu ntér stærðina á spori söngvarans, Unkas! Þú getur fttndið glögt fótspor hans hjá klettinum þarna, beint á móti okkur.” Meðan hinn ttngi Móhíkani var að reka erindi sitt, fóru þeir Valsauga og Chingachgook að mæla sporið, og tn ertt bæði 1 étt og stöðug; hællinn hefir naumast snert jörðina, og þarna hefir hin dökkhærða hoppað frá einni rótinni til annarar. Nei, eg get ábyrgst yður, að hvorug þeirra hefir verið þreytt. Þar á móti hefir söngvarinn verið ttppgefinn og fótsár. Sko! Þarna hefir honttm skrikað fótur, og þaryta hefir hann skjögrað áfrant, og þarna — lítur ekki þetta út eins og hann hafi gettgið nteð snjóskó á fótunum? En þannig gengttr það eðlilega, þeg- ar maður notar aldrei annað en röddina.” Rólegri yfir þessum skýrtt sönnitnum, fóru þeir að taka sér hvíld og neyta matar. í'egar þvi var lokið, leit Valsauga fljótlega til hinnar hnígandi sólar, og svo byrj- ttðtt þeir göngtt sina aftur meö ákafa. Húronarnir höfðu ekki lengur reynt að dylja spor sín. þess vegna gátu vit|ir okkar gengið hratt; og þegar heil stund var liðin, fór Valsattga fyrst að ganga hægar og lita t kringttm sig. Lolcs nam hann staðar og beið, þar til þeir voru allir komnir saman. I»á sagði hann: “hjg finn, að við erttm nálægt Húronunum, og erum máske komnir of nálægt tjaldstöðum þeirra. Viltu ganga meðfram klettunum hérna hægra megio. Chingachgook? Unkas vill líklega fylgja lækjarsprænunni til vinstri, en eg ætla sjálfur að fylgja sporunttm. Ef eitthvað ketnttr fvr- ir, þá eru þrír krákttskrækir merkið. Eg hefi einmitt séð einn af þessum fugltim sitja og dingla vængjunttm við hliðina á fúnu eikinni þarna. — Það er nú raunar líka merki þess, að við erttm í nánd við einhvern tjaldstað.” Indíánarnir gerðtt strax, það sem þeir voru beðnir ttm, meðan Valsauga bað Heyward að btða í skógarjaðrinum, þar sem nóg kjarr var. eins og venjulegt er. Þegar majórinn kom þangað, varð fyrir honttm al- veg óvænt sýn. Á margra ekra svæði vortt öll trén feld, og í ngnd við sig, þar sem hann stóð, sá hann ofttrlitla tjörn. sem var umkrignd httndruðttm moldarkofa. er sttm- ir stóðtt úti í vatnintt. Öll voru þökin bunguvaxin, og það, sem fttrðaði hann mest, var það, að allir vortt kofarnir traustlega bygðir. eftir þvUsem Indíána-veiðikofar ger- ast. Sín eigin heimili voru Indíánarnir ekki vanir að vanda svo mjög. eins og þessi bær eða þorp, eða hvað sem á að kalla hann. sýndist vera. , En nú sýndist hann vera yfirgefinn og mannlaus. Að minsta kosti áleit Heyward hann vera það. En eftir nokkra stund sá hann fjórar verttr koma skríðandi á fjór- um fótum til sín, og sem ttndirdins áleit vera óvinveitta “Hvað er nú, vin.tr minn? Dettur yður í httg að fara tekið eftir því, að þótt þeir værtt vingjarnlegir við kyn- að syngja með bifurnum?” t þátt Lævísa Refs, voru þeir þú ávalt á verði gegtt þessutn “Einmitt,” var svarið. “Það virðist sanngjarnt að striðsgjarna og vilta ættbálk, sem tilviljitnin haföi leitt Indíána. Skyndilega var alt svæðið fult af þessum ver- ]anc|i ” ætla, að sá, sem hefir veitt þeim hæfileika til að nota gjaf- ir hans svo vel, myndi heldur ekki vilja neita þeim um rödd, til að syngja honum lofsöng.” 10. KAPITULI. Lesarinn getur ímyndað sér ttndrun Heywards, þegar hinir skriðandi Indíánar hans breyttust t ferfætt dýr, tjörnin hans í bifurpoll, og hinn ímyndaði óvinur í vin hans. söngvaran Davíð Gaiuút. F.n þessi nærvera hans gaf honum svo góða von um forlög systranna, að hann fór strax úr felustað stnum og hljóp til þeirra. Valsauga skemti sér ágætlega. Hann greip hinn hátt- prúða Davíð og hringsneri honum hvað eftir annað. “Þessi dttlarbúningur er sannarlega Húronunttm til heiðttrs,” sagði hann og óskaði honum til lttkkn með hina nýju stöðu hans. “F.n þér ætluðuð. held eg. að fara að reyna áhrif raddar yðar við bjórana. Eða var það ekki ? bætti hann við. “Já, þessi hygntt dýr hefðtt eflaust sleg- ið tónliðina með rófunni, og eg hefi þekt þá menn, sem vortt heimskari en gamall og reyndttr brjór, og kunnu samt sem áðttr að lesa og skrifa. En æpa kttnna þeir ekki. Dýrin ertt nú eitt sinn fædd mállaus. — Hvað álitið þér annars ttm slikan söng?” I sama bili heyrðu'þeir kráku skrækja beint uppi vfir sér. og Heyward, sem þó þekti merkið, varð á að líta ttpp í loftið eftir fttglintim. “Sjáið þér ! Þetta er söngur, sem gerir gagn.” sagði Valsauga hlæjandi og benti á Móhíkanana, sem komu strax hlattpandi. “Þessi söngttr færir mér undireins tvo góða rifla, svo eg minnist ekki á hnífana og stríðsaxirn- ar. F.n segið þér okkttr nú. hvað orðið er af stúlkunum. Eg sé. að yður líður bærilega.” “Þær ertt í fangelsi hjá heiðingjttnttm,” svaraði Davíð. “F.n þótt þær séu hrvggar i httga. líðttr þeim að öðrtt levti vel.” “Báðttm?" spurði Heyward dauftir á svip. Einmitt. svaraði hinn. “Ferð okkar hefir rattnar verið allerfið. og við höfttm heldttr lítið af matarföngttm. En að öðrti leyti höftt mvið enga ástæðu til að kvarta, að þvt undanteknu, að þeir. hafa flutt okkttr t fangelsi í al- “Guð blessi yðttr fyrir þessi orð,” sagði Múnró skjálf- raddaður. “Eg fæ þá dætur mínar aftur jafn óflekkaðar eins og þegar eg misti þær.” *. 5 4 Eg veit ekki til að frelsi þeirra sé í nánd,” svaraði Davið efandi. “Það bvr illur andi í höfðingja hinna viltu, sem aðeins gttð einn getttr tamið. Eg hefi reynt að breyta hontttu bæði sofandi og vakandi, en hvorki orð ttm, er hreyfðu sig svo fljótt hver í kringttm aðra, að hann gat ekki séð, hvað þær vortt að gera. F.n svo mikið hélt hann sig skilja, að þeir væru að flytja eina eða aðra voðalega vél. » ^ , tri6+ , g* Hann var að því kominn að æpa krákuskrækinn, þegar hann heyrði skrjáfa í blöðunt fyrir aftan sig. Ösjálfrátt hrökk hann við og hopaði nokkttr skref aftur á bak, þeg- ar hann sá ókttnnan Indíána í þrjú httndruð feta fjarlægð né söngttr hafa nein áhrif á hann.” frá sér. Hann áttaði sig samt fljótlega, og í stað þess að “Hvar er þessi bófi ?” spurði Valsauga blátt áfram. æpa. sem gat o*ðið hættulegt fyrir hann sjálfan, stóð Hann er að veiða elgsdýr í dag ásamt ttngtt mönnttn- hann kyr og rólegttr og athugaði allar hreyfingar hins ó-|itm.” svaraði Davið. “A morgttn heldttr hann áfram kttnna tneð mestu nakvæmm. Jlengra inn i skógana mer canadisktt landamærunum. Eidri Það leið ekki á It'ingu, þangað til hann vissi, að Indí-, systirin er fijá nágrannafólki hins vegar við svörtu klett- áninn hafði ekki séð hann, því hann stóð og starði á hið ana þarna, en hin yngri er í geymslu hjá Húronakomm- einkennilega þorp rfyrir framan þá. og horfði sjáanlega á!um fáar mtlttr ltéðan, þar sem þeir hafa brúkað eldinn það nteð jafn mikilli ttndrttn og hann sjálfur.. Hvernig en ekki öxina. til að hreinsa lítinn blett. hann í rattn og vertt leit út, gat Heyward ekki áttað sig! “Alíca ! Min ástkæra Alica,” tautaði Hevward, “hefir á. þar eð hann var málaður. En honttm sýndist svipttr þá eintt sinni ekki þá htiggun, að fá að hafa systur sína Valsauga fullyrti, að það væri eftir Davíð Gamút, semjhans vera frenntr sorgbitinn en villimannalegttr. Sam-' hjá sér.” ennþá eintt sinni hafði otðið að skifta á s’tnttm skónt og kvæmt siðum Indíána var höfttð hans rakað nema fyrirJ “Einmitt! En að svo mikltt leyti sem lofsöngvar geta ofan gagnaugun, þar sem fjórar fölnaðar fálkafjaðrir, hjálpað til að viðhalda geðró, hefir hana ekki skort þá, lténgu og dingluðtt neðfan í hárlokkunttm. Hann var og þó verð^ eg að viðurkenna, að þrátt fyrir allar mínir klæddur bættum bómttllarjakka og vanalegri skyrtu. A fótunum hafði hann góða gönguskó, en fótleggirnir vortt berir og rispaði af þyrnttm; yfirleitt var hann óhreintt og fremur aumingjalegttr. Heyward stóð enn kyr og furðaði sig á þessari merki- legu persónu, þegar Valsáuga kom hávaðalaust til hans. “Þér sjáið. að við erum komnir að þorpinu eða land- tjöldunum,” hvíslaði ungi foringinn. “Og hér er einn af þeim viltu.” Valsauga miðaði byssunni undireins og hann sá hinn göngttskóm. “Nú skil eg þetta alt saman eins vel og eg heföi horft á þessar listir I.ævisa Refs,” sagði Vajsauga. “Söngvar- inn, sem hefir fengið svo mikið efni i háls og fætur, hef- ir gengið á ttndatt og hinir á eftir í fótspor hans.” “En eg sé ekkert, sem bendir á —” sagði Heyward. en Valsauga greip snögglega frant í fyrir honum. “Stúlkurnar. meinið þér. Þorparinn hefir fttndið ttpp á þeirri list að bera þær, á meðan hann hélt, að ofsókn- armenn sinir væru leiddir á villigötur. Eg þori að veðja lífi míntt, að við fáttm bráðum að sjá sporin eftir fallegu, ’litltt fæturna þeirra. v AJJir gengu þeir nú frant með læfcnttm, sent brotið hafði stifluná og ránn nú eftir sínum gamla farveg aftur, og þeir vortt búnir að ganga meira en hálfa miltt nteð- fram honttm, áðttr en þeir sátt nokkttr merki þess, að IPDúronarnir hefðu stígið upp úr honttm. Nti komtt þeir Stórum fcletti, þar sent Unfcas fann bráðlega spor, af þvt einhver Indíáni hafði af óvarkárni stigið á mosa- þúfu, og i kjarrintt til hliðar fundti þeir jafn glögg spor og þau, sem þeir fylgdu þangað til þeir kdhiti að lækjar- sprænttnni. “Já, þeir hafa notað sín Indiána-klókindi,” sagði Vals- auga. “Augit hvitra manna hefðu ekki fttndið þetta.” “Eigttm við að halda áfrarn?” spurði Heyward. “Hægan. hægan.” svaraði Valsauga. “Nú vitum wið, hvaða leið við eigttm að fara. En við höfttm ennþá ekki séð, hvernig þorpararnir hafa farið að flytja sfúlkurnar eftir læknttm. Jafnvel HVonar mvndtt skammast sín fyr- ir, að láta litlti fæturnar þeirra snerta vatnið.” “Getur þetta gefið nokkra bendingtt ?” spttrði Hey- ward og benti á nokkrar greinar, sem voru bttndnar saman með tágnm, og að likittdttm höfðu verið notaðar fyrir börur. “Já. það er næg skýring,” svaraði Valsauga glaður. “Og hér höfum við þrenn spor eftir göngttskó og tvenna litla fætur. Það er undravert, að nokkttr lifandi mann- eskja skttli geta gengið á svo litlum fótum, sem ekki eru stærri en barnsfætur, þó stúlkurnar sétt háar og vel ▼axnar.” Hershöfðinginn athugaði líka fótsporin. og með inni- legri ást sagði hann ; “Eg vildi að dætur mínar værtt ekki of veikbygðar til að þola þessa áreynslu. Þegar við finnttm þær, verða þær eflaust eyðilagðar af þreytu.” En Valsauga huggaði hann strax og sagði: . “Það er engin ástæða til að hræðast slíkt. Sko; spor- ókttnna, en lét hana siga niðttr aftur von bráðar. athug- aði manninn nákvæmlega og sagði: “Þetta er enginn Húroni og heldttr ekki canadiskur maðttr. En hann hefir rænt hvitan ntann, það sé eg á klæðnaði hans. Getið þér séð, hvað hann hefir gert af byssunni sinni eða boganum?” “Hann sýnist engin vopn hafa,” svaraði Heyward. “Hatin virðist heldttr ekki hafa neitt ilt í httga, nema ef hann skyldi kalla til félaga sinna þarna niðttr við tjörn- ina. Þess vegna held eg. að við þurfum ekkert ilt af honttm að óttast.” Valsauga sneri sér að honum og hló jafn innilega og honttm var lagið, en þó lágt. “Félaganna þarna niðri við tjörnina!” endurtók hann. “Tá. þarna sjátint við, hvaða gagn það gerir, að ganga í skóla í nýlendttnum. — Nú. hann hefir langa fætttr, og við vitum ekkert. hverskonar .piltur hann er. Viljið þér miða bj'ssunni á hann, á meðan eg læðist á bak við hann og tek hann lifandi. En þér megið undir engum kringum- stæðum skjóta.” Svo læddist hann inn t kjarrið og á sania augnabliki huldtt blöðin hann. Siðan liðtt fáeinar mtnútur þangað til hann sást aftur, altaf skríðandi eftir jörðinni, sera klæðn- aðttr hans var samlitur, svo hann sást varla. Með ^rar- kárni nálgaðist hann hinn ókttnna. og þegar hann var að- eins fá fet frá honum, stóð hann hávaðalaust á fætur. Þá hevrðist tim Ieið eitthvað detta í vatnið, og þegar Heyward sneri sér snögglega við, sá hann hér itm bil 100 dökkar verttr steypa sér i tjörnina. Hann greip undireins byssuna og sneri sér að Indíánanttm, sem nú virtist horfa jafn forvitnislega á alt þetta eins og hann sjálfur. Nú lyfti Valsatiga hendinni upp til að grípa hinn ó- kunna, en hætti strax við það aftur og fór að hlæja sínurn kyrláta hlátri. Svo klappaði hann á öxl hins ímyndaða Indíána og sagði lágt: * ! tilraunir. grætur hún oftar en htin brosir.” “En hvernig stendur á því, að þér hafið fult frelsi?” “Annar eins ormttr og eg verðskttldar aðeins lítið hrós,” svaraði Davíð, eins auðmjúkur og hann gat. “En þótt að sálmurinn hefði mist vald sitt á hinum voðalega blóðvelli, hefír hann nú aftur náð allmiklttm áhrifttm. jafnvel vfir sálttm heiðingjanna. Þess vegna hefi eg leyfi til að fara og koma þegar eg víl. En Valsattga hló og klappaði á enni sitt táknandi, ttm leið og hann kom með aðra skýringtt, sem liklega var eins sanngjörn. “Indíánarnir gera aldrei neinttm vitfirring hið minsta mein,” sagði hann. “En þar eð þér höfðttð fttlt frelsi, hvers vegna fórttð þér þá ekki aftur til Fort Edward? Yðar eigið spor var ekki mjög erfitt að finna. Það cr að minsta kosti miklu gleggra en spor ikornans.” Valsattga, sem miðaði við sjálfan sig, íhugaði það ekki, að Davíð var að öllum likindum ekki fær ttm að fara þá ferð. Ett söngvarinn hélt að mestu sinttm attð- mjúka svip og svaraði: “Þótt sála mín gleddist yfir þvi, að heimsækja aftur bústaði hinna kristnu, vildi fótur rninn heldttr fylgja hin- ttm viðkvæmu sálttm, heldur en að ganga eitt einasta skref til haka, á nteðan þeint er haldið í fangelsi." Nú fékk Davið blísturpipuna sína, eins og Valsauga kallaði þetta áhald, og þegar hann hafði skoðað hana og var sannfærður tim, að hún væri óskemd, fór hann að Iy.sa brottnámi systranna. Lævtsi Refttr hafði beðið uppi á fjallimt, þangað til hapn hélt, að allri hættu væri lokið, Þá fór hann ofan af klettinum með þær, og svo var hald- ið áfram meðfram vesturhlið Horikonvatnsins t attina til Canada. Þar eð Húroninn vissi, að engin hætta var í nánd af ofsóknum eða eltingtim, var haldið áfram með hægð, og þar eð nákvæm ttmhyggja var veitt föngttnun á hverri nóttu, var ferðin alls ekki þreytandi. Þegar komið var að uppsprettunni. sern áðttr var getið j um, var hestunum slept, og alt gert. sem mögulegt var, til að dylja spor þeirra. Þegar þeir komtt að landtjöldum kynstofnsins, vortt fangarnir aðskildir. Kóra var send til hins kynstofnsins, sem þá dvaldi í dal þar í nándinni. F.n Davíð þekti svo litið siði og sögu Indíánanna, að hann gat ekki gefið neina glögga lýsingtt á þeint. Hann vissi aðeins, að þeir höfðtt ekki verið tneð í bardaganttm við Fort William Henry, en að þeir að öðrtt leyti, eins og Húronarnir, fylgdu frönsku hliðinni. Hann hafði samt þá svo nálægt og kynt þeini svo óþægilega. Valsauga og Móhikanarnir hlustuðu nieð sivaxandi eftirtekt á söngvarann, og alt í einu spurði Valsauga: “Hafið þér séð hnífana þeirra? Vortt þeir enskir eða franskir?” “Hugsanir minar snerust ekki ttm jafn ótnerkilega hluti,” svaraði Davið. En Valsattga leit hörkulega til hans og sagði: “Þeir timar geta auðveldlega komið, að þér metið ekki hnifa hinna viltu sem ómerkilega hluti. Hafa þeir haldið kornhátíð, eða getið þér ekki sagt okkttr neitt ttm ætt- merki þeirra?" Tú, kornhátiðir höfum við haldið margar og undar- legar, forvnjttlegar myndir höfðtt þeir málað á sig. Eg man einkum eftir einni, sem var sérlega ljót og viðbjóðs- leg.” v“Sýndi hún höggorm?” spttrði Vatsauga ákafur. “Já. eitthvað likt því. I»að liktist vesaldarlegri, skrið- andi s’kjaldböku.” . “Hjú !”vsögðtt báðir Móhíkanarnir í eintt, og faðir- inn stóð strax á fætur og fór að tala á Delawaramáli, svo rólega og tigulega, að jafnvel þeir, sem ekki skildu hann, hlustitðu með eftirtekt og áhuga á orð hans. Með stór- ttm, þýðingarmiklum hreyfingum, hélt hann áfratn að tala, ttnz hann að lokttm opnaði kápuna sina og benti á bera brjóstið sitt. þar setn skjaldbaka var fallega máluö með fölttm, bláttm lit. “Við höfttrn fttndið nokkttð, sem hæði getur Ixtðað gott og ilt,” sagði Valsattga svo til að skýra fyrir hinttm ræðú Indíánans. . “Chingachgook er einn af helztu Dela- wörunttm og hinn mikli höfðingi Skjaldbakanna. Að nokkttrjir af þeim ertt í þeirn tjaldstað, sem söngvarinn skvrði okkttr frá, er áreiðanlegt; en hve margir, vitum við ekki, og yfirleitt skoðað, erum við á hættulegum vegi. Þvi sá vinur, sem hefir snúið sér frá okkttr, er oft verri^ en óvinur, sem leitar eftir hársverði okkar.” “Greinið þér betur frá þessu.” sagði Heyward, og Valsattga, sent var sjáanlega hryggttr yfir þessu, sagði frá þvi, hvernig eiun bróðir hefði reitt stríðsöxina að öðrttm til að drepa hann, og að Húronarnir og Delawar- arnir hefðtt hagað sér á sama hátt. Að stðustu sagði hann: • • • - . , ____________ * “Ntt held eg að það sé bezt, að við látum þenna mann ganga inn í kofana afttir, eins og hann er vanttr. Hann gettir svo sagt stúlkunum, að við séum hér, og svo verður hann að bíða. þar til við með ákveðinni bendingu eða merki köllttm á hann aftur. — Heyrðti, vinur minn, þú þekkir liklega krákuskræk frá svölublístri ?” “Já. það er skemtilegur fttgl,’ svaraði Davíð. “Hann hefir blíða og sorgmædda rödd. en hann syngttr heldur fljótt og fylgir ekki tónfallinu vel.” “Hann talar tint leðttrblöku,” sagði Valsauga. “Nú, jæja, fyrst yðttr likar svo vel blísturshljóðið hennar, þá skultim við láta það vera merki okkar. Mttnið þá eftir þvt. þegar þér heyriö það þrisvar sinntim hvað eftir ann- að, að koma þá út í kjarrið.” “Ríðið þið!” hrópaði Heyward skvndilega. “Eg vil fara nteð honum.” “Þér?” sagði Valsattga ttndrandi. “Erttð þér orðinn þrevttur á að sjá sólína rísa ttpp og setjast?” “Davíð er lifandi sönnttn þess. að Húronarnir geta verið miskttnnsamir,” svaraði Heyward. “Já, auðvitað, en Davið getur brúkað róm sinn á þann hátt, sent enginn annar. er hefir fttll not skilningarvita sinna, getttr gert.” “Gott. Tíg get lika látLst vera brjálaður, fífl eða hetja — í stuttu máli alt. hvað sem vera skal, — þegar um er að ræða hana, sem eg elska. Komið þér nú ekki nteð fleiri mótbárur. Eg hefi ráðið við mig, hvað eg ætla að gera.” Valsauga varð mállatts af undriin. En Heyward veif- aði hendinni til merkis ttm, að hann vrldi ekki fleiri mót- bárttr hevra, og svo bað hann Valsattga um að dttlklæða sig. “Dttlklæðifc mig; iryjið mig lika, ef þér viljið,” sagði hann. “I stuttu máli, breytið mér í eitt eðttr annað — t. d. fifl ” “Það sæmir sér ekki fyrir slikan mann sem tnig að breyta yður, sem erttð búinn til af hinni voldttgtt hendi forsjónarinnar,” tautaði Valsattga óánægður. “Heyrið þérd” gre'P Heyw'ard fram i fyrir homtm. “Hin dökkhærða er hjá einum flokki af kynþætti Dela- waranna, að því er þér álítið. En hin yngri systirin er þar á móti hjá okkar svörntt óvinttm, Húronttnttm. Að- stæður nittiar og lífsstaða krefjast þess, að eg leggi lífið í sölurnar til að frelsa hana, á meðan þér semjið við vini yðar uni að fá frelsi hinnar dökkhærðtt.” Attgtt ltins ttnga herntanns ljómttðu af hugrekki og kappgirni, og þótt Valsauga þekti Indiánana of vel til þess, að taka ekki tillit til hættunnar, sem stóð í sambandi við slíka tilraun, mótniælti hann ekki lengttr áformi Hey- wards. Með ánægjnlegtt brosi út af tilhlökkuninni til hins nýja æfintýris — án æfintýra gat hann í rattn og veru ekki lifað lengttr — sagði hann við majórinn: “Komið þér. Þegar hafttrinn ætlar að stökkva í vatn- tð, á maður að vera á ttndan honttm, en ekki á eftir. Chingachgook hefir jafnmarga mismttnandi liti og þeÍD sem mála náttúrufegurðina á pappír. Og hann kann að brúka þá. Setjist þér á trjábolinn þarna, og eg skal veðja lífi míntt ttm það, að hann verður ekki lengi að breyta yð- ttr í reglulegt fífl.” Chingachgook byrjaði strax á þessu starfi, og það kont brátt t 1 jós, að Valsauga hafði ekki ýkt neitt, þegar hann hrósaði list hans í þesstt efni. Það leið aðetns ein sekúnda þar til majórinn var breyttur í skrípafífl, og þar eð Iley- ward kunni allmikið í frönsku, mundi hann í þessttm dul- arbúningi alstaðar verða álitinn einn af þessttm kuklurum frá Tikonderoga, sem ferðuðust á milli hinna vingjarn- legtt kynþátta Indíánanna. Metra. I

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.