Heimskringla - 17.09.1924, Side 3

Heimskringla - 17.09.1924, Side 3
WINNIPEG 17. SECPT. 1924 HEIMSKRINGLa f. BLAÐ8IÐ1 gæti hér komið, en ókunnugt er mér um afdrif hennar. Pá lagfærði hann og skoska plóga, svo að hæfir væru til notkunar hér. ólafsdals- plógurinn, og smíðaði marga slíka. Svo og herfi, hestrekur, ristuspaða o fL, er hann lagfærði og gerði við hæfi íslenzkrar notkunar. Kerrur smlðaði hann og töluvert. Yoru þær hið mesta búmannsþing. Ak- tygi flutti hann hér til lands og lagaði við hæfi íslenzkra hesta. Voru bau síðan smíðuð í Ólafsdal og hafa úthreiðst haðan, og nú orðið nota flestir slík aktygi, (kragaaktygi). Þótt Torfi, eins og nú var sagt, \ ynni mikið og þarft verk í því að j smíða og laga verkfæri, svo hæf yrðu til notkunar hérlendis, þá j vann hann þó vafalaust enn yfir- j gripsmeira verk í því, með sífeldri og óþreytandi elju, að hvetja hænd.! ur og búalið til þess að rækta I landið og til þess að auka þekk- ingu sína og menningu í hvívetna. .. ; Mjeðan Torfi var enn vinnumað- j ur í R'únavatnssýslu, samdi hann ritgerð, er svaraði þeirri spurningu: j Rvað á að gera til að draga úr hin. um mikla mianndauða hér? Til- efnið það, að erlendur mannvinur er ferðaðist hér á landi, hafði heit- i verðlaunum fyrir beztu ritgerð- ina um þetta efni. Voru í rit- nefdinni þeir, Pétur Pétursson j biskup, Jón Guðmundsson ritstjóri j og Jón Hjaltalín landlæknir. Dæmdu þeir tveim ritgerðum, af fjórum sem komu, verðlaunin. i Voru það ritgerðir þeirra síra Pór- arins Röðvarssonar í Vatnsfirði og yngismanns Torfa Bjamasonar frá Ásbjarnarnesi í Húnavatnssýslu, og voru gefnar út og prentaðar 1867. j — Munu þeir ekki margir vinnu- mennimir nú á dögumi, er slíkar rit smíðar semja. Hér yrði of langt mál að telja allar ritgerðir Torfa, en geta skal hins helzta, svo sem: “Um framfærslu” í 11. árg. Tínmrits hins íslenzka bókmentafélags, “Um áburð”, “Um súrhey” f 10. árg. And. vara. Allar þessar ritgerðir eru ágætar hver á sínu sviði, og munu liafa vakið margan mann til um- hugsunar um jarðræktina og nyt- semi hennar. í búnaðarritinu eru og fjöldi rit- gerða eftir Torfa, um ýmisleg efni. Einkum var það þó jarðyrkjan og trygging bústofns bænda, sem hann ritaði mest um í það rit. Var honum eins og flestum hugs- andi mönnum harðæri og þar með fylgjandi horfellir hinn mesti þym- ir í augum. Bitaði hann mjög rækilega ritgerð um þetta mál I búnaðarritið árið 1909 og einnig 1911. Báðar þessar ritgerðir eru fulikominn hvatning til bænda um það að “spara sér horfellinn”. Seg- ir svo meðal annars í hirtni síðar- nefndu ritgerð: “Getur nokkur mað- ur í aivöru búist við verulegu sjálf. stæði og miklum framförum hjá þeim mönnum, sem þannig fara að ráði sínu, — að eyðileggja ávalt við og við mikinn part, og stundum meiri partinn af eigum sínum og verða svo fyrir vikið að svelta sig og sína á eftir”. Auk þess ritaði hann mesta fjölda ritgerða um bún- aðarmálefni, meira.og minna í flest blöð er út komu hér á landi. 'Eins og fyr segir. var lítið um bókakost fyrst eftir að búnaðar- kensian hófst f Ólafsdal. — Varð þá Torfi að seinja bækur í ýms- um fræðigreinum, eem, væru ívið hæfi nemanda. Urðu svo nemend- ur að rita þessar bækur jafnhiiða náminu. Skal hér nefna þær helztu, t d. Hagfræði, Um fæðuefni, Um vntnsveitingar. Um fóðurjurtir Um verkfæri o. fl. 3>ess var og get- ið hér að framan, að engin voru bókasöfnin til að byrja með. En brátt efndi Torfi til bókasafns, bæði fyrir nemendur og kennara og voru það allálitleg söfn, er skólanum var hætt, ' enda hafði amtsráðið veitt iítiisháttar stýrk til þeirra. Ólafsdalur var, eins og áður seg- ir hið masta fyrirmyndarheimili og umgengni húsráðanda og allur heimjlisbragur á þá lund, fer ís- lenzku höfðingsheimiii sómdi. Var Torfa menningin svo í brjóst lag- in, að þann var langt um fram flesta sína samtíðarmenn að prúð- endum verzlimarfélags Dalamanna, dh og lengi formaður þess. Má óhætt | . mikið þakka honum vöxt og við- É | gang þess félags, Einnig stofnaði ; J hann árið 1899 kaupfélag Saurbæ- jj inga. Var það með nokkrum öðr- j ▼ um hætti en títt var um slíkan | félagsskap. Vildi Torfi taka hin skozku félög til fyrirmyndar. Eórst því félagi og vel rneðan Torfa naut við. Hvort það enn heldur sömu stefnu sem upprunalega, er mér ó- i kunnugt. Þá gekkst hann fyrir því að stofna til tóvinnu með vélum í Óiafsdal. Höfðu fáir næmari skiln- ing en hann á því, hversu naðsyn legt það er hverju þjóðféiagi, og þá einkum þeim sem fámenn eru og fátæk, að nota sem mest og bezt sínar eigin afurðir. Var heim ilið í Ólafsdal og hin mesta fyrir mynd í þeim hlutum. Var þar hver maður í heimagerðum fatn- aði, bæði að efni og vinnu. Voru árlega unnjn þar feiknfn öll |a|f vaðmálum fínum og grófum, auk alls prjónless og nærfatnaðar, er með þurfti á svo margt fólk, sem þar var. Til þess að reyna að koma slíkri heimavinnu á rekspöl sem víðast um Dala, Barðastrandar og Strandasýslu, gekkst Torfi fyrir því að koma tóvinnufélögunum á stofn. Kostaði það mjög mikið erfiði og fyrirhöfn. Stóðu þær svo um nokkur ár, og voru til mikils hagræðis fyrir nærliggjandi sveitir og héruð. Var það því mikið tjón, er þær brunnu til kaldra kola, og voru þá ekki reistar aftur. Eg hefi þá drepið á helztu atriði í æfi Torfa í Ólafsdal. Má segja, að æfi hans hafi verið ein óslitin barátta til hagsbóta fyrir almenn-, ing og þá einkum þá, er stunda landbúnaðinn, sem hann áleit undirstöðu allra sannra þjóðþrifa. Laun hans urðu þau, að hann sá að vfsu ekki þá ósk sína rætast, sem hann helzt hefði kosið, sem sé að búnaðarskólamálunum yrði komið f það horf, sem æskilegast hefði verið og hann hafði bent á. En hann fékk þau laun, sem hverjum góðum dreng eru míest verð, sem sé vitnisburð sinnar eig- in samvizku um það, að hann hefði unnið trúlega þau störf er honum; var trúað fýrir. Nú viðurkenna og allir ósérplægni hans og óeigin- girni. Munu nú og flestir skilja hversu honum hefir í raun og veru fallið þungt, er hann sá fram á, að alt mannvit, um'hyggja og erfiði, er hann hafði lagt í að bæta og prýða býli sitt, Ólafsdal, og aðrar jarðir, er hann hafði lagt til hans, mundi verða á mestu á glæ kastað. Sýnir það og betur en flest annað, stjórnmálav NAFNSPJÖLD 1 LÆKNAR: ^ Dr. M. B. Halldorson 401 Boyd Blds. ðkrifstofusimi: A 3674. Stundar sérstaklega lungnasjtkk- dóma. Er a?J finn<* á skrifstofu kl. -3.1 f h. 0« 2—6 e. h. Heimili: 46 Alloway Ay#. Talsími: Sh. 3168. Di. A. Dlöndal 818 8ÖMERSET BLDG. Talsími N 6410 Stundar sérstaklega kvensjúk- dóma og barna-ajúkdóma. AÍS hitta k!. 10—12 f.h. og 3—5 e.h. Hetmili: 806 Victor St Sín;i A 8180...... DR. C- H. VROMAN Tannlæknir Tennur yðar dregnai eða lag- aðar án allra kvala TaUími A 4171 505 Boyd Bldg. Winnipeg mannlegri framkomu og skörungs- skap að íslenzkum sið. Var og heimilið í Ólafsdal órækur vott- ur þess. Að vísu má ekki/eigna Torfa einum aila heimilisstjórn þar, því auðvitað átti húsfreyjan, frú Guðlaug, sem fyr er getið, sinn góða þátt )þar í. Enda er það ekki oflof um þá konu, þótt sagt sé um hana, að hún er í hvern Vtað sem íslenzkri höfðingskonu sæmir. skörungur hinn mesti um a'la bústjóm, rausn og prýði inn- anstokks, önnur hönd manns síns í hvívetna og hinn bezti drengur öllum, er hún hafði nokkuð saman við að sælda. Sjálfur var Torfi hinn mjesti í- þróttamaður um vinnubrögð Öli. Hefi eg marga heyrt taka til þess hversu hönduglega honum fórust öll verk og kunnáttusamlega. Var og hinn iagnasti í því að kenna öðr um rétt vinnubrögð, og svo mik ill áhugamjaður um vinnuna að hverjum, •sern með jhonum va(nn, fanst sem aldrei væri of vel unn- ið. Var það því hinn bezti skóli ungum mönnum að vera í verki með honum. Hann var smiður góður bæði á tré og jám. Síkátur var hann og glaður í viðmóti og hafði ávalt spaugsyrði á reiðum í hv«T»u skilningssljóir höndum. Hann var hinn mesti elju j m'onn okkar eru stundum á það, er maður, s\To honum féll aldrei verk j th þjóðþrifa horfir. Og ráðlegging úr hönd, er hann var heima. En j herra Þórhalls um ólafsdal, sem oft þurfti lieiman að fara. því i hér afí ffaman greinir. hefir heldur rrrikla þurfti aðdrætti til jatnfjöl- ekki- sv0 eg viti t!1' verið tekin tiJ menns heimilis. Munu fáir eða j athugunar. engir hafa jafnast á við hann urn j h>eim hjónum Torfa og Guðlaugu þol og kappsamlegt áframhald á varð tólf barna auðið. Dóu þrjú landferðum. Má í fám orðum segja 1 þeirra þegar í æsku, en hin náðu að Torfi hafi verið fyrirmynd annl ! fuilorðins aldri. Vora þau öll hin ara manna um flesta hluti, er bann j mannværilegustu og líkleg tii lagði hönd að. Enda hafði hann J þroska. En ekki var þeim iangt iff eins og áður er sagt, bæði mikla ætlað. Létust fimm þeirra á fáumi þekkingu og reynslu um öll þau árum, Ingibjörg, ógift, Ástríður, mál , fer til framfara og framl! gift Ellert Jóhannessyni, Þórdís og kvæm'da horfðu. j Sigríður, báðar ógiftar og Karl Það rná óhætt taka undir það ; stúdent. Má nærri geta, (hvílíkur ( með herra Þórhalli, að frá ólafs- j barmur hefir vérið að þeim kveð- j dal hafi borist um land alt sérlega ! inn um missi harna sinna.. Fi-ú ; hollur og hlýr straumur”. Og það Guðlaug er enn á lífi og býr í ölafs ! má sjálfsagt fullyrða, að sá holli, daI- ásamt syni þeirra Markúsi, sem. straumur hafi einkum átt rót sína ! er kvæntur Sigríði Brandsdóttur. að rekja til hinna óvenjumiklu ' Ank bans lifa tvær dætur þeirra, liæfileika skólastjórans og hins yf- Bagnheiður, gift Hirti Snorrasyni j irgripsmikla skilnings lians um ! bónda og alþingisnranni í Arnar-1 öll þau mál, er hann starfaði að. holti í Borgarfirði, og Áslaug gift Hanrr var og hinn jijóðlegasti og Hjálmari Jónssyni bónda á Kall- þjóðhollasti maður. Gat því ekki, dórsstöðum í Laxárdal í Þingeyjar hjá því farið, að hann hefði mjk- j sýslu, en Ásgeir efnafræðingur and il og góð áhrif á alla þá nemendur aðist hér í Beykjavík. Hann var sfna, sem á annað horð nokkurt lifir hann ásamt þremur bömum manntak var í. Er og óhætt að full þeirra. yrða, að allur fjöldinn af nemtend-1 Torfi andaðist í ólafedal 24. júní um hans. háru hina mestu virð- 1915. Fór jarðarförin fram 2, júlf ingu fyrir honum og hinn hlýjasta að viðstöddu miklu fjölmenni. Töl- hug til hans og heimilisins yfirleitt. j uðu þeir prestarnir Sveinn Guð- Þótt stofnun ólafsdalsskólans, mundsson, Jón Brandsson og Jón viðhald hans og aukning væri aðal ^ Þorvaldsson yfir moidum hans æfistarf Torfa, þá starfaði hann þó giftur önnu Asmundsdóttur, er Dr. J. Stefánssor 216 MEDICAL ARTS BLDd. Horni Kennedy og Graham. Stundar elngönau aufna-, eyraa-, nr f- ok kverka-njðkdðma. W hltta frfl kl. 11 tll 13 f. k. og kl. 3 tl 5 e' k. TalMlml A 3521. »*.*■ ^ Rlver Ave. F’. Mtl HEALTH RESTORED Lækningar án lyfja Dr- S. G. Simpson N.D., D-O. D,0, Chronic Diseases Phone: N 7208 Suite 207 Somerset Blk. WINNIPEG, — MAN. Money to Loan. If you require a loan on your furniture, house or farm we can arrange for you such a loan. EXCHANGE House for farm or Farm fot house Insurance of all kinde WM. BELL CO. Phone: N 9991 503 Paris Bldg., Winnipeg DR. B. H. OLSON 216-220 Medical Arts Bldg. Cor Graham and Kennedy Sts. Phone: A 7067 Viðtalstími: 11—12 og 1—5.30 Heimili: 921 Sherburn St. WINNIPEG, MAN. MANITOBA HOTEL Main Street. HOTEL, sem gefur þér alt, sem þig vantar. íslenzka töluð Kér. P. J. McDEVITT, ráðsmaður. BETRI GLERAUGD GEFA SKARPARI SJÓN Augnlæluiar. 204 ENDERTCN BTJILDING Portage ant. Ha.grave. — A 6646 MILBUftN Puncture Proof Tube Með öllu óbilandi. Loftheldar og lekalausar. Þú getur þotiö um allar JartSir á bifreihinni og heim aftur, án feess gjartSirnar bili. Bkki þarf ah óttast nagla, glerbrot og járnrusl á götunum, er þú notar MILBUEN PUNCTURE PROOP TUBE. — Skrifiö eftir verö lista til: Couture & More, Distributors 104 Cndomin Bldg. Main «& Grnham, Wlnnipeg;, Man. KING GE0RGE H0TEL Eina íslenzka hótelið í bænum, w (Á horni King og Alexander). Th. BjarnaMD \ RiSsmaður ISLENZKA BAKARIIÐ selur bestar vövur fyrir lægsta verð. Pantanir afgreiddar fljótt og veL — Fjölbreyttast úrval — — Hrein viðskifti. — BJARNASON BAKING CO. Sargent & McCee — Sími: A 5638 — LYFSALAR: ^ Daintry’s Druf Store Meðala sérfræðingnr. “Vörugæði og fljót afgreitJsla’ eru einkunnarorð vor. Horni Sargent og Lipton. Phone: Sherb. 1 166. Talsími: A 1834 DR. J. OLSON Tannlæknir Cor. Graham & Kennedy St. 216 Medical Arts Bldg. Heimasími:B 4894 WINNIPEG — MAN. TaUlnli anhn» Dr. J. G. Snidal TANNLŒKNIR 614 Somcraet Block Portagc A.ve. WINNIPB«.- MANITOBA PHOTO SUPPLY Co. Ltd. 353 Portage Ave. Developing, Printing & Eraming Við kaupum, seljum, lánum og .. skiftum myndavélum. — TALSÍMI: A 6663 — Arnl Anderaoa B. P. Garlantf GARLAND & ANDERSON LtttiFRÆÐINGAR Pkone t A-219T WU Rlectrlc Rallway Ctaamhen A Arborg 1. og 3. þriöjudaj k m Skrlfstofuslml N 7000 Helmastml B 1S5S J. A. LaROQUE klœðskeri FÖT BCIN TIL. EFTIR MÆLINOC Sérstakt athygll veltt lögun, vltJ- gertl og pressun fatnatSar. 219 Montgomery Bldg. 215Vá Portage Ave- MRS. SWAINSON 627 Sargent Ave. hefir ávalt fyrirliggjandi úrvaU- birgðir af nýtízku kvenhöttum. Hún er eina íslenzka koním sem »lík» verzlun rekur í Winnip##. Islendingar, ,áti<S Mrs. Swaín- son njóta viSskífta y8ar. að ýmsum fleiri stórmálum, og var þar forgöngumaður. Voru honum verzlunarmál hænda hið mesta á- hugamál. Var hann einn af stofn- Grímúlfur Ólafsson.—“Andvari”. Stefán Sölvason Teacher of Piano Ste. 17 Emily Apts. EmilySt. Winnipeg W. J. Lindai J. H. Linda' B. Stefánsson Islenzkir lögfræðingar 708—709 Great West Permanent Building 356 MAIN STR. Taltími A4963 Þeir hafa einnig skrifstofur að Lundar, Riverton, Gimli og Piney og eiu þar að hitta á eftirfylgjandi tímum: Lundar: Annanhvern miðvikudag. Riverton: Fyrsta fimtudag í hverj- urr rnánuðL Gimli: Fyrsta Miðvikudag tevers mánaðar. Piney: ÞriCja föstudag í nrVnuBi; hverjutn. ÁRNI G. EGGERTSON íslenzkur lögfræðingUT hefir heinú'Id til þe»s að flytja mái bæði í Manitoba og Sask- atchewan. Skrifstofa: Wynyard, Sask. Dubois Limited EINA ÍSLENSKA UTUNAR- HÚSIÐ I BÆNUM. Sími A 3763—276 Hargravt Ait verk fljótt og vel að hendl leyst. Pönturrum utan af landi sérstakur gaumur gefinn. Einl staðurinn f bænum sem litar og hreinsar hattfjaðrir. Eigendur: A. Gnodman R. Swanson Dubois Limited. Saml Strong Endurskoðari reikninga. Endurskoðar bækur verzlana og annara félaga. Phone A2027—607 Lombard Bldg. WINNIPEG. V.. TH. JOHNSON, Ormakari og Gullsmiðui Selur giftingaleyfisbrtí. Sérstakt aihygll veltt pöntunuiw og vlTJgjcrttum útan af lanðl 264 Main St, Phons A 4637 UST FASTEIGNARSALAR: J. J. SWANSON & CO. Talsimi A 6340. 808 Paris Building, Winnipeg. Eldsábyrgðarumboðsmear Selja og annast fasteignir, át- vega peningalán o. s. írv. A. S. BARDAL selur llkkistur og annast um ttt- farlr. Allur útbúnaöur sá bestl Ennfremur selur hann allskonar minnisvaröa og legsteina_:_t 843 SHERBROOKE ST. Pbonei N «<107 WINflIPKÖ

x

Heimskringla

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.