Heimskringla - 09.09.1925, Blaðsíða 5

Heimskringla - 09.09.1925, Blaðsíða 5
WINNIPEG 9. SEPTEMBER 1925. HEIMSKRINGLA 5. BLAÐSIÐA vel”. Bæta mætti viö þetta, og af hann ekki líka, — aö ísland eigi ræöum, þó aö á því geti legiö vafi, hann ekki. Hann er maöur íslenzk- þegar ræöugáfan snýst þannig, aö hún verður mönnum sjálfum aö bana. Fer þaö þá aö orka tvímælis, hversu sælir þeir eru af henni. Nú þótt ur, sem sagt var um Jón biskup Og- mundsson. 'En þaö er, eins og þér vitið, stund- um deilt um það, að líkindum í “sumr sé sæll” af þessum hlutum, gamni, hvaö sé vort, hvaö vér eigum þá nær það ekki til vor, og er mis- skift gjöfunum í þessu seni ööru. — Fagnaðarefni var það .víst flest- um, er vér fréttum á síðastliðnum vetri komu heiöursgestanna ivestur hingaö. Óskuðu þess víst allir, aö þau mættu eiga góða komu og gott erindi til hinna fornu stöðva, — og vonum vér að svo hafi farið. Á þau gátum vér tæplega litið sem gesti, því vel hefðu þau getað sagt við oss flest: “Áður en þið voruð, var eg”. hér vestra, og hvað sé þeirra bræðra vorra heima. Er þá stundum svo talið, sem ekkert sé vort, nema það sem hér er, og í því sem hér er, eigi þeir ekkert heima. í rauninni hljóta allir að sjá, hvað þetta er fjarri öllum sanni. Matning þenna höfum vér stundum sjálfir vakið, svo sem í andmælisskyni, er vér höfum verið á það mintir, að vér værum arflausir. Eins og það liggi ekki í augum uppi, að alt þjóðarinn- Heldur litum vér svo á, að þau væru ■ ar heima, er vort, svo virðing hennar fornir heimamenn, er burtu hefðu og sæmd sem verk og hugsanir, og verið um all-Ianga hríð og væru nú komin aftur. Koma þeirra færði oss að sumu leyti landnámstiðina aftur, — vinnu- og starfsárin í lífi vor ís- lendinga, þegar verið var að flytja sig, að ryðja og að byggja. Hefi eg stundum hugsað um það síðan, hversu ánægjulegt það væri, ef unt væri, stund og stund í bili að kalla þau ár til baka aftur, og þá með, sem áður fyrrum stikuðu í sundur öræfin og skipuðu fyrir um áttir. En það er fátítt að nokkurri þjóð gefist kostur á því að hinu minsta leyti, og þess vegna verður lika þeirri löngun aldrei svalað, er þráir einn dag mannsins sonar. Þau voru ekki gestir. Vér þektum þau að sumu leyti meira heldur en þau þektu oss. Frá þvi er Einar Hjörleifsson Kvaran kom vestur fyr- ir 40 árum og frani til þessa dags, hefir hann aldrei með öllu horfið sjónum Islendinga vestan hafsins. Vér höfum Iíka talið oss hann í sér- stökum skilningi, þegar í það hefir verið farið að skifta þjóðinni milli Ameríku og íslands, af því að hann var hér með oss framan af árum, meðan vér vorum að venjast vistinni og hrinda burtu leiðindunum. Og hann hratt líka burtu margri ólund- inni, sem að oss steðjaði, ókunnum og útlendum lýð. alt, sem er vort, er hennar. Er þetta alt runnið af þeim rótum, sem eldri eru en dretfing Vor á þessum tímum. Þjóðin er ein og óskift. Hiún hefir oss og frændur vora alið. Hvorki er það í lö£um manna né náttúrunnar, að börnin taki ekki arf eftir móður- ina. Það er eins og menn hugsi sér að hægt sé að gera nokkurn ættræk- an, svo að skyldleikinn sé þurkaður burtu, eða að þetta gerist sem af sjálfu sér, með því að íslendingar ferðist um veröldina, og haldi kyrru fyrir um stundarsakir á einum eða öðrum stað. Ekkert getur verið frá- leitara. Eins og þeir hafi ekki altaf verið að ferðast um heiminn, i þús- und ár. Þess vegna hafa þeir líka getað frætt aðra um heiminn, er heima sátu og vissu hvorki af álfu þessari né útsænum. Ekkert fær skafið út skyldleikann, fornan eða náinn, ekki jafnvel hin óviðjafnan- legu Tennessee-lög. Það er aðeins í þeim skilningi, sem vér teljum oss hann, að inn í ljóð hans og sögur fléttast þættir úr reynslu lifsins á öllum stöðum, svo innan lands sem utan, frá marmara- höllunum og moldarbænum. Að innan sjóndeildarhringsins vottar fyrir Ameríku eigi síður en Evrópu, “iþó að fegurst og kærst og að eitífu stærst” votti fyrir eyjunni i norður- Mér finst ætíð, er eg horfi til baka sænum. Vér myndum heldur ekki til þeirra tíma, og skil betur nú en óska, að það væri á annan veg, þó þá, hvað þá var að gerast, að eg sjái vér mættum kjósa. Hann hefir lifað hann að verki, — sérstöku og á- með oss og séð lífsbaráttuna lýsa sér kveðnu verki, — innan um þá alla, frá þeirri hliðinni, sem að osS veit, sem í önnum eru að fella skóg, að og hann hefir líka búið þar, sem telgja timbur, að reisa býli, að plægja hann kveður svo á strax á unga aldri, og að sá. Hann ferðast um á mill- “að fyrir.komist sú unun öll, er ósk- um þeirra, af einufn stað á annan, ar hann helzt að finna”. Hann hefir til þess að huga að landnámi þeirra, ferðast til Bjarmalands. Hann hef- og færir út landamerkin. Það er ír siglt inn í Gandvikurbotna. Hann hans iðja. Út — lengra út. Jarðirn- hefir búið á Hvítramannalandi, og ar eru of smáar, — kot kotunga, en séð hina mörgu Þor\alda Eiríkssyni, ekki hæfileg óðul frjálsbornum er Skrælingjar vógu, til moldar borna, mönnum. Hann færir út landamerk- 0g gefið þvi nánar gætur, að leiðin in og fer eldi um landnámin, og -þeirra eru eigi frábrugðin né á ann- heimtar sifelt meira rúm í hinum an veg en önnur islenzk leiði. Hann nýja heimi fyrir þjóð sína og sam- hefir kynst því, að blindskerin við ferðamenn ! | Kjalarnesin nýjit, sem landnemarnir Einhverjum mun nú samt hafa of- hafa steytt á og brotið báta sina við, boðið dirfskan á þeim árum, stór- eru úr ’svipuðum steini og blindsker- hugurinn, og ekki viljað láta knýja in í hinum forna heimi, er meinað sig til að gera sér stærri blett undir- ^ hafa siglingu inn á Mjóafirði, og alt gefinn en svo, ■ að farið gætu þeir ^ innræði nema grunnfleytustu byttun- tun hann millum mata. Þeir gátu úm og farmkosta minstu. Hann hef- orðið of seinir að ná í litla skattinn. j ir komið i námabæina niður í jörð- Og mér finst, — og vil eg spyrja ' vinni, og tekiö eftir því, að þar sem yður öll að því, hvort mér skjátlist annarsstaðar ræður viljinn fyrir vit- þar, — að enn sé hann að hinni sömu semd og högum manna, eigi siður en iðju. Hann er enn að færa út landa- J þekkingin. Þeir vita þar, að það er merki. Jarðirnar eru of stnáar — ^ ti! ofar þjóð, og að “öllum lýsir þar jörðin er of smá — merkin færir hann himinsins glóð”. En þeint finst það út, út fyrir höf og lönd, út.að regin- “ofstopafult og kjánalegt, að vilja sævi rúms og tíma. lampa síður en sól til að senda Ijós Einhverjum kann að þykja nóg yfir rnanna ból allan daginn”. um, — ofbjóða dirfskan. Alt af eru Þráin og þörfin til að sjá skýruni þeir menn til, seni eins og förunautar . litum og ltnum, gerir ekki vart við Kóluntbusar hræddir eru við»að sigla sig. Ljóssæknin skapar kjörin, sálir of langt út frá Portúgal, — hræddir j ntanna og svip, svo á einum stað sem við að þeir sigli fram af sjónum,' öðrunt, og segir það þá eftir, hvort frani af sævarenda, fram af skálar- hún er mikil eða lítil. barminum, þar sem mætast festingin Blindskerin öll, er báta þeirra mola, að ofan, og festingin að neðan; þó ef fyrstir njósna inn til ókunnu land- hinir séu fleiri, sem óhræddir sigla J antia, eru flest eða öll af sama bergi fram hjá Hellulandi og upp með hin- i brotin. Ljósið, sem er ofar jörðu, um undraverðu Furðuströndutn, hvað er hvarvetna hið sama, myrkrið eða að, þar sem hann er mest heima, þar sem lífsreynslunni er safnað í eitt af athugulum og víðförulum sonum — um þúsund ár. Dvölin er því skemri en vér hefðum óskað, kveðjumót þetta ber bráðar að. , Eg hlfi lofað nefndinni því, að vera ekki langorður. Eg yil reyna að efna það. Eg skal því fara að hætta. Að tína til nokkuð af því marga og mikla, sem hann hefir sagt, ætla eg mér ekki. Til þess myndi ekki kvöldið endast, ef það ætti að vera gert svo að gagn væri að. Þá er og þess líka að gæta, að það myndi enguhi einum ætlandi. Svo misjafn- ir myndu dóntar manna verða, að ein um þætti því bezta slept, en annar teldi það upp er honum þætti ágætast. Höfum vér og tekið eftir því, að ekki hefir öllum sýnst hið sama um hann. Eg held eg segi það ekki ósatt, að hann hefir lengst verið minnihluta- maður. Meirihlutamenn verða menn ekki, fyr en skoðanir þeirra eru orðn ar úreltar eða ósannaðar i flestum atriðum við nánari athugun og full- .kwmnari þejkkingu á sannfleikanum, sem smám saman veitist, eftir því sem aldir renna. En þá, — þá eru þeir löngu dauðir. En það hefir minni- hlutavörn hans sannað oss, að mér finst, fyrir víðsýni og frjálslyndi, að múgurinn gerir niann hvorki hygg- inn né heimskan, eins og haft er eft- ir FormGrikkjum. Að fylgja fyrir- mælum fjöldans, hvort heldur um er að ræða hugsun eða starf, leiðir aldrei út í annað en "andleysis út- haf, i einskis vert þref og gjálfur.” Einkannilegt er það, sem finst í fornum fræðum, að menn trúðu þvi, að úlfur rynni á eftir sólunni og vildi gleypa hana. Úlfur þessi er nefnd- ur Sköll. Mér hefir stundum fund- ist seni þetta vera líking. Hvenær sem Ijósi er varpað yfir það, sem menn ekki þekkja, eða ráða óljóst í, vekur það Sköll. Úlfurinn vill gleypa sólina. En eftir sem áður heldur jörð áfram að spretta, mannlifið að þroskast og þekkingunni að þoka upp á við. Htiminum er óhætt. Þá eru Ragnarök, er Sköll gieypir sól en Garmur mána, og endir alls lífs á jörðinni. En þess verður langt að bíða og fyrir því þarf ekki að kviða, þvi engu auðveldara er að gleypa Ijósið en að bera það inn í sáldinni. En búið er að þrautreyna að það hefir ekki tekist. Jæja, kæru heiðursgestir! Þökk fyrir dvölina hér til forna, þökk fyr- ir komuna hingað að þessu sinni. Leiði gæfan ykkur um lönd og höf, heim til átthaganna. Færið Föður- landi voru kveðju allra vor. Lifi það, blómgist og blessist um alla daga. að kveðja, og vér höfum allir i huga blessunaróskir viðvíkjandi framtíð þeirra. Ef þvi um nokkra andagift er að ræða, eigum vér hana allir. Við svona tækifæri er það víst tiðast um ræðumenn, að þeir leitist við, eftir þvi sem þeim er unt, að túlka hugs- anir og tilfinningar sem flestra manna. Þeir hafa orð fyrir fjöldan- um. Enga slíka byrði tek eg mér á herðar. Ef eg segi eitthvað, sem öðrum fellur í geð, verður það ein- göngu vegna þess að þeir hugsa líkt ,og eg, en ekki af þeirri ástæðu, að eg sé að skygnast inn í hugskot ann- ara manna. Þegar eg lít til baka, nokkuð mörg ár, sé eg dreng, sem les með ánægju Ög þorsta hvert orð, sem birtist á ; prenti eftir Einar Hjörleifsson. Hann stm líður Spáni eða Portúgal. Vér teljum oss hann, í sérstökmr. hálfrökkrið er alstaðar eins. í því skilgreinist ekkert. Alt verður “loð- skilningi. Þess vegna höfum vér ið og vitlaust”. ekki mist sjónar á honttm í þrjátíuj Það eru þessir allsherjar drættir, ár, sem hann hefir í burtu verið. þessar lýsingar og skilningur á líf- Þess vegna erum vér kunnugri hon- j inu, sern valda því, að vér teljum ttm en hann er oss, eftir burtuveruna hann vorn heintamann. Hann dreg- löngu. Þess vegna töldum vér hann ur fram, hann lifir riteð oss, það sem heintamann, er hann kom hingað á vér þekkjttm. En hann lifir lika á þessum vetri. F.n þó eg segi, að vér sama hátt með öðrum, sem annars- teljum oss hann í sérstökum skilningi, staðar búa, það sem þeir þekkja. Því dettur mér ekki í hug að gefa í skyn, er hann þeirra heintamaður. Þessvegna að frændur vorir og vinir heima eigi er hann líka á förttm héðan og þdng- Ræða flutt af sr. Rúnólfi Marteinssyni, í kvcðjusamsœti Einars H. Kvarait, rithöfundar, og frú GísUntt koitu Itaits. ‘ Þú stóðst á tindi Heklu hám og horfðir yfir landið friða,” sagði íslenzkt skáld við göfttgan gest, sem ti! íslands hafði komið. “Þótti þér ekki ísland þá yfirbragðsmikið ti! að sjá?” Ekki ætti þó að vera minna unt það vert að standa upp á þeint Hekltt tindi, setti gefur manni útsýn yfir mannlifið, eða þó ekki væri nema yfir einhvern lítinn hluta þess. Vér erum santan kontin i kvöld til þess að kveðja niæta gesti, Einar Hjörleifsson Kvaran og frú hans, Gislínu Kvaran. Þau eru að hvetfa heim, heim til sín, og heim til lands- ins, sent enn er i huga vorum bundið þeim böndunt, sent ekki slitna, við orðið “heint”. “Heim til tslands”, er enn eitthvert hugljúfasta orð á tungu vorri. Þegar eins stendur á og nú, standa ntenn ávalt á Heklutindi og horfa yfir “landið friða”, land end- urminninganna, og ntargir leitast þá einnig við, með öllum þeittt tækjuni, sem fyrir hendi eru, að eygja fjöll og dali framtíðarinnar.. Ekki tileinka eg ntér neina spá- mannlega andagift, er eg stend hér fyrir framan þenna hóp manna; eg aðeins segi, að vér stöndum hér allir á “tindi Hekltt hám”, vér höfum all- ir útsýn yfir hið liðna t sambandi við þessi heiðurshjón, sem vér erum las stöðugt ritstjórnargreinarnar í Lögbergi og alt annað, sem hann gat hönd á fest, eftir þenna.höfund. únd- antekningarlaust fanst honum það| alt aðdáunarvert. Það var eins og Ijúffengasta fæða; hugntyndirnar svo frábærlega skýrar og sannfærandi, málið svo hreint og hugðnæmt, fram- setningin öll svo sntekkleg og fögur. Eg sjálfur var drengurinn, sem var svona heillaður af ritsnild Einars Hjörleifssonar, er hann var ritstjóri hér vestra. Svipaða aðdáun hafði eg gagnvart flestu því, sem hann starfaði opinber- lega. Eg man eftir fyrirlestrum, er hann flutti á allra fyrstu árum, út af ýmsunt atriðum í sögu Bandaríkj- anna. Sama snildin var þar (t frá- sögninni. Eg man eftir honum á leiksviði. Og ógleynianlegt er öllum, sem á hlýddu, er hann las á sainkom- um. Einn sterkasti þátturinn í þeim unaði, er hann vakti með lestri, hygg eg að hafi verið málrómurinn, sem, þó hann aldrei væri afar sterkur, átti samt svo mörg blæbrigði, til að túlka margvíslegar tilfinningar, og ein- hvern einkennilegan heillandi hreim, sem læsti sig inn í huga og hjarta til- heyrendanna. Ekki sízt man eg eftir sögunni “Vonir”, hve sumir hlutar hennar voru töfrandi, er hún var fyrst lesin opinberlega hér í Winnipeg, og þá ekki síður eftir gauraganginum, sem varð út af henni. Einkennilega eru Islendingar hörundsárir fyrir öllu því, sem sagt er til að benda á ein- hvern galla i fari þeirra, og ekki er fritt við að stundum séu þeir barna- legir bókstafstrúarmenn. Snild mynd- anna i sögunni hvarf almenningi í svip. Alt þokaði fyrir þessari til- finningu: IDelga táknar islenzkt kvenfólk, sem flutt hefir vestur. Með henni er islenzka kvenþjóðin svívirt. En það var þó ómótmælanlegt, að umtal vakti sagan, og hún rótaði í öllu hugsanalífi Vestur-íslendinga. Þessa sömu sögu var eg að lesa og skýra fyrir þessum meira en hálf- ensku unglingum í Jóns Bjarnasonar skóla í vetur, og eftir því sem eg veit sannast og bezt, höfðu jafnvel enskustu unglingarnir óblandna á- nægju af sögunni. Eg lét svo nem- endurna skrifa ritgerðir um efni henn ar, og sýndu þær, að sagan hafði ekki farið fram hjá þeim. Veturinn 1921—2 var eg að mestu rúmliggjandi af gigt. Að því leyti, sem sjúkdómurinn ekki hindraði mig, var eg ofurlítið að blaða í bókum. Meðal annars las eg tvær skáldsög- ur, aðra eftir Harold Bell Wright, “When a man’s a man”. Hina eftir Einar Hjörleifsson Kvaran, “Sögur Rannveigar”. Ósjálfrátt varð mér það, að bera sögur þessar og höfunda þeirfa saman. Fyrri höfundurinn er, eins og allir vita, einn hinna fræg- ustu núlifandi enskra skáldsagnahöf- unda; en eg gat ekki varist þeirri niðurstöðu, að Islendingurinn segði sögu sína betur; enda finst mér eg aldrei hafa lesið betur sagða sögu en “Sögur Rannveigar’’. Eg á ekki ein- ungis við það. hve stíllinn er þar, eins og ávalt hjá Einari Kvaran, mjúkur og heillandi, ekki einungis við það, að höfundurinn hefir verulega sögu að segja, heldur einnig við það, hve dásamlega þeirri lifsreglu er fylgt að halda sér við efnið, taka ekki óþarfa útúrdúra. Mér finst í raun og veru, að tæpast sé þar nokkru orði ofaukið, né heldur að nokkru orði þurfi þar við ^ð bæta. Ritdómari er eg enginn, hefi aldrei skipað mér rúm í þeim sessi, ekki einu sinni tylt mér þar; en vér leik- menn erum samt ekki gersneyddir hugmyndum; oss finst eitt eður annað ÞJER SEM NOTIÐ TIMBUR KAU PIÐ A F The Empire Sash and Door COMPANY LIMITED BirgSir: Henry Ave. East. Phone A 6356 Skrifstofa: 5. Gólfi, Bank of Hamilton VERÐ GÆÐI ÁNÆGJA. rétt vera. Hið sérkennilegasta, sem. eg fæ eygt í rithætti Einars Hjör- leifssonar Kvaran, er það, hve frá- bærlega skýrt hann sér áherzluhug- myndirnar. Sú sjón er orsök þess, hversu þær ljóma með logandi letri í öllu þvi, sem hann ritar. Eg hygg að þetta sé líka eintt þátturinn í un- aði þeint, sent hann vekur nteð opin- berum lestri. Þegar eg var ungur maður, flutti eg erindi nokkuð um Chicago-sýning- una, sem eg heimsótti vorið 1893. Það erindi var síðan prentað í Lög- bergi. Tveir menn voru svo góðir, að láta eftir sig liggja á prenti hlý- leg ummæli um þessa lítilf jörlegu til- raun mína. Það voru þeir séra Matthías heitinn Jochumsson og Ein- ar Hjörleifsson. Fyrir Jöngu er þetta auðvitað gleyrnt öllum nema mér. Og siðan hefi eg aldrei skrifað neitt sem nokkru neniur, enda eru þetta einu hlýlegu ummælin á prenti, sem eg hefi fengið á æfileiðinni, um rit- smíðar mínar. Það má því engan furða, þó mér sé dálítið hlýtt til þeirra manna, sem voru svo góðir að vikja að mér hvetjandi orði. Þetta er sumt af því, sem eg sé af mínum tindi, er eg horfi til baka, að þvi ógleymdu, að þau hjón, Mr. og Mrs. Kvaran, hafa ekki einungis átt þátt í lífinu á íslandi, heldur hafa þau bæði átt verulegan hluta í lífi Vestur-lslendinga, lifað súrt og sætt með fólkinu hér, meðan fátæktin var almenn, og lífsgleðin, gestrisnin og hjartataugarnar að þvi skapi. Þegar vér horfutu fram í tímann. kveðjum þessi hjón, árnum þeim blessunar drottins í bráð og lengd, verður hugurinn að ferðast til Is- lands. Með þeim svifur hann “til ísalands fannþöktu fjallanna heim, að fossum og dimmbláum heiðum.” Bærinn þar sem eg var fæddur, þar sem lækurinn söng, er hann hoppaði fram hjá túninu, áin sem fossaði í gilinu, holtin þar sem eg smalaði, útsýnið yfir Fljótsdalshérað, alt þetta, og margt fleira, rennur upp í sál minni, þegar eg hugsa um þessa vini á leið til íslands. Nei, taugarnar við Tsland hafa ekki allar slitnað. Berið kveðju! “Ber þú mitt ljóð heim í ættjarðarskaut.” Eg veit að andi niinn er ófrjór, að eg hefi aldrei ort kvæði, en það sem eg geymi af ósviknum íslenzkum eldi, á arinhillu hjarta míns, kalla eg ljóð. Og eins og elskhugi kveður við ást- niey sina: “Alt það langbezta er ann eg, alt í hjarta þér fann eg, öll þau fegurstu kvæði sem kann eg, kvað eg aðeins um þig.” Eitthvað svipað þvi hugsa eg til íslands. Já, “ber þú mitt ljóð heim i ætjjarðar skaut.’’ Remington Ritvélin. Þetta er fullkomnasta og elzta ritvél- in í landinu. Hún er búin til í ýms- um stærðum, fyrir skrifstofur og heimahús. Stafrófið er á öllum tungu málum, svo að hægt er að skrifa bréf eða bækur á tslcnsku, cnsku, Norðnr- landamálum o. s. frv., alt með sömu vélinni. Viðskiftamál nú á dögum eru farin að krefjast þess, að bréf og samningar og annað verzlun aðlút- andi sé vélritað. Handrituð bréf þykja hvorki sæmileg, né oft og ein- att læsileg, og sá mjög á eftir sínum tima, sem ekki notar ritvél. Þá er það og gott fvrir unglinga að læra jafnframt á ritvél og þeir læra að skrifa. Uppfræðslan í verzlunarskól- unum, sem seld er dýrum dómurn, er oft eigi annað. Betri gjöf verður unglingum ekki gefin en ódýr ritvél, og þær höfuni vér af allri gerð. — Bezta Remington ritvélin, er hin svo- nefnda “Handbœra Rcmington”. Hjún er búin upp í tösku og fer ekki meira fyrir henni en svo, að haldið geta nienn á henni hvert sem þeir fara. Með islenzku stafrófi kostar þessi vél $77.50, en nú um tíma verður hún seld meðan upplagið hrekkur (alls 40) fyrir $65.00. Notið þessi kjör- katip. Prentið það, sem þér þurfið að auglýsa, bréf yðar o. fl. REMINGTON TYPEl-VRITER CO. OF CANADA, LTD. Curry Building — Notrc Damc Avc. IVinnipcg, Man. Bréflegar fyrirspurnir og pantanir má gera á íslenzku. CHARLES LANTHIER Grávöruverzlun Notið tækifærið nú þegar lítið er að gera yfir sumarmánuðina, til að lá»ta gera við loðföt yðar eða breyta þeim, á lægsta verði. 191 Portage Ave. East (á móti Bank of Montreal) SfMI N 8533 WINNIPEG ♦♦♦ z ♦< I Swedish American Line ♦! : ♦j* HALIFAX eða NEW YORK V : f E/S DROTTNINGHOLM ICITA"sTrvpE/S STOCKHOLM Cabin og þriðja Cabin loLANUb 2. og 3. Cabin ÞRIÐJA CABIN $122.50 KAUPIÐ FARBREF FRÁ NÆSTA UMBOÐSMANNI EÐA SWEDISH AMERiCAN LINE 470 MAIN STREET. f f T- f ♦♦♦

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.