Heimskringla - 04.12.1935, Side 7

Heimskringla - 04.12.1935, Side 7
WINNIPEG, 4. DEiS. 1935 HEIMSKRINGLA 7. SÍÐA FYRSTA VIST MÍN AMERfKU T er mál komið að konur hafi orðið, sagði kún, enda ætlum ------ við bráðum að gera ykkur orð- Frh. frá 3. bls. lausa. Þið eruð nógu lengi en nokkuð örlynd, var stund- t*únir að varna okkur mál- um stormasamt með drengjum frelsis, eftir þetta skal sverð og benni. Kom þá gamli mað- okkar ekki ryðga. Og hún talar urinn í leikinn. Sló þá öllu í svona framan í lögmanninn, dúnalogn. 'Gegnið henni m'óð- sagði maður hennar, brosandi. ir ykkar börn, sagði hann; svo Það er nóg til að gera mann gengu hjónin inn í húsið. Þá | orðlausan er það ekki svo faðir segir Mr. Forbs, elskan mín, það má ekki ætlast til ofmikils af aumingja drengjunum; þetta gerði nokkuð gott jafnvægi þeg- ar reynt er að bæta á báðar hliðar, hjónin höfðu tilheyrt Presbytera kirkju í Canada, en Mr. Forbs sagði að börn sín mættu tilheyra hvaða kirkju sem bezt ætti við hvers þeirra trúarþörf. Það er drottinn, sagði hann, sem vísar manni í þá kirkju, sem bezt hjálpar þeim á vegi lífsins, ef menn eru látnir sjálfráðir. Mrs. Forbs var á öðru máli; mér fanst hún vilja reka barnahópinn sinn inn í Presbytera kirkjuna, loka dyr- unum og segja, hér skuluð þið vera og ekki annarstaðar. Aft- ur á móti sagði Mr. Forbs: Það er líkt með kirkjurnar og ríkin okkar, hvert ríki hefir sín sér- stöku lög í ýmsum greinum, en einn forseti er yfir þeim öllum, og hann hjálpar þeim með ráð- um og dáð og tekur tillit til þess mótsetta og sérkennilega í ríkj- unum. Líkt er með kirkjurnar. Drottinn er þeirra leiðtogi og hjálpari og tekur til greina alt gott og rétt þó það komi í mis- munandi formi og kirkju siðum. Þetta líkaði mér vel, fanst það sýna kristilega sannsýni. Einn sonur hjóanna var lögmfaður í Marshall, kom oft á sunnudög- um út á búgarðinn með konu og ungan son, en elztu synimir flugu þá eins og gáukar til að sjá nágranna lóurnar. Mrs. Forbs kom þá fram í eldhúsið til mín; Kristín, sagði hún, þú verður að baka “Pie” og breiða eggja hvítuna yfir toppinn. A. C. Forbs er kom- inn. En eg skyldi ekki meir en maðurinn í tunglinu hvaða sort af Pie hún meinti. Eg bað hana að útskýra það betur; hún lagði þá efnið í Pie-ið niður á borðið. Sá eg þá það var eggja-Pie sem átti að bakast. Það er gott, eg lærði að baka það heima hjá mömmu. Svo bjó eg til Pie-ið og fékk hrós hjá gestunum fyrir hvað gott það var. Hvar eru drengir, spurði lögmaður, þegar sezt var að borðinu. Þeir fóru nú eitthvað til að skoða myndir, sagði faðir þeirra brosandi. Skoða myndir endurtók lögmaður, ójá þessar lifandi myndir, sem alla tíð tala og aldrei þegja. Um leið leit hann til konu sinnar og hló. Það minn. Já, en gættu að því sonur, sagði faðir hans, þú átt skýra konu, þú kemst aldrei fram fyrir hana. Þessi unga Mrs. Forbs var álitin stórgáfuð kona og skáld; var hún rektor um mörg ár yfir öllum skólum í Lion héraði eftir að hún varð ekkja. Það var vikuna fyrir uppsker- una að við pappíruðum' ný- úyggjava húsið, alt með dag- blöðum. PGUmEflTS COUNTRY CLUB J~PECIAL The BEER that Guards Q.UALITY Phones: 42 304 41 lll Já, gaman er að búa í þessu blessaða landi, þegar maður er orðin sjálfstæður, hugsaði eg. Svo liðu nokkrar vikur; þá var farið að þreskja; þá þurfti nú Kristín að baka fleira en Þótti mér það skrítið, • Pie- Fjórtán m«nn gengu inn í en sumir gerðu það á þeim tíma. Bóndi ætlaði að byggja vandað hús seinna, þegar eign- arréttur landsins væri fenginn, svo hann vildi ekki kosta miklu upp á litla húsið. En drengir stóðu við þilin og lásu hitt og j þetta í blöðunum. Það þarf víst ekki að kaupa blöð í sumar sagði faðir þeirra, kýmileitur. Hvar sem maður lítur í húsinu, sér maður nýung eða fréttir. borðstofuna, auk heimafólksins. En eg þurfti líka að hafa auga á maskínunni og sjá hvernig vildu þeir ekki á sig leggja. En bvernig stóð á þessum heimsku hroka? Því gat eg ekki svaraö í það sinn. íslenzkir piltar eru þó eins efnilegir eins og Joe og Will og Dave og Sam. Þetta hugsaði eg þegar eg var að steikja og baka fyrir þreskjar- ana hjá Forbs. En seinna sá eg orsökina. — Svona gekk það hún aðskildi hveitið frá stráinu.1 stundum til í kónga-löndunum. Mrs. Porbs og eg gengum seinna út á akurinn. Sé eg þá hvar tveir menn standa við hveitistakkinn, annar þeirra sprettir þelti k)nippanna, en hinn stingur þeim inn í maskín- una. Guð annist höndurnar á manninum sem stingur knipp- En það er gömul nýung sagði,unum inn- Þær beittu tönnur Joe. Svo byrjaði uppskeran, það þótti mér skemtilegur tími, allir konfnir á fætur með birtingu, eru ekki hættulausar. Eg leit til og sá hvar straumur af hveiti ikom úr maskínunni hinu- megin. Maður stendur með svo húsverkin gengu eins og í Potía undir bununni, hann fyllist sögu. Stóra maskínan, bindar- inn, var dregin út á akurinn, sem slær hveitið, tekur það svo inn í sig býr til úr því knippi, tekur síðan snærisspotta, bindur þau um mittið og kastar þeim fljótlega, flýttu þér með poka. Þessi er fullur. Hér er annar sagði Jósep. Samuel litli er þar með hesta og vagn, hleður vagninn hveiti pokum, ekur svo heim að kornhlöðunni. Þar er svo niður á akurinn. Já, mikil maður, sem tekur á móti pok- eru verkin mannanna hugsaði eg, enda eru maskínur þessar eitt hið mesta meistaraverk nú- tímans. Drengir hlupu á eftir maskín unum og steypir úr þeim í af- þiljaðan klefa. Stráið þeytist úr níaskínunni á einum stað; þar eru menn með forka, henda stráinu aftur fyrir sig, þar unni, týndu saman kniþpiiþ, myndast strádyngja mikil. Davíð settu þau upp í sátur og seinna í stakka. Eg skal veðja sagði lítill drengur við föður sinn, það er maðurinn on-í maskínunni, sem gerir alt þetta. Nei, sagði faðir hans, það eru hugvits menn, sem upphugsa þessar maskínur. Hvað er hugvit, spurði drengur. Það er sérstakur skilningur sem uppgötvar það sem bætir úr þörfum manna. Þörfin segir að eitthvað vanti. Þetta setur þá til að hugsa, þeir mynda maskínuna fyrst í huganum. Skilurðu nú þetta? Ekki vel, sagði drengur, en eg vil læra hugvit á skólanum í vetur,, eg vil hafa vit í huga mínum. DAY SCHOOL for a thorough business training— NIGHT SCHOOL for added business qualifications— The Dominion Business College, Westem Canada’s Largest and Most Modem Commercial School, offers complete, thorough training in Secretaryship Stenography Clerical Efficiency Merchandising Accountancy Bookkeeping Comptometry— .—and many other profitable lines of work We offer you inaividual instruction and the most modern equipment for business study, and AN EFFECTIt'E EMI’LOYMENT SERVICE for the placement of graduates in business DOMINION BUSINES S COLLEGE On The Mall and at Elmwood, St. James, St. John’s gengur fram og aftur léttfættur á sínum stuttu leggjum, h'tur eftir að alt gangi rétt; hjálpar Sam að hlaða vagninn. (Davíð, elztur af heima-sonunum, lítill vexti, mikill á lofti, mesti bú- maður, varð seinna lögmaður). Aumingja hestarnir, stóru og sterku amerísku hestarnir, ganga allan daginn hring eftir hring, kringum pall. William stendur á pallinum með svipu, allar maskínur gengu þá fyrir hestafli, en ekki gufu eins og nú gerist. Mér fanst þeir vera þreytulegir og strauk þeim á makkann, og stakk sykurmola upp í nokkra þeirra en þeir litu til mín stóru augunum sínum með þakklætis hýru. Blessaðar skepnurnar, hugsaði eg, þeim er varnað málsins, málsins en ekki vitsins. Alt þetta fanst mér dásamleg menning. Þetta blessað hveiti og hafrar og bygg, það er svo björgulegt; æ eg vildi eg gæti flutt litlu eyjuna í norðurhafinu inn í hlýrra loftslag, svo fólkið gæti haft hveitilúku á haustin eins og aðrar þjóðir. En alt þetta hlýtur að breytast með tímanum, hugsaði eg. Hið hlýja loftslag mun bráðum' ná þangað hinir síðustu verða kanske hin- ir fyrstu. Þessi verklega prak- tíska, var eg að hugsa, eru hyggindin sem í hag koma. Eg vildi að ungir og efnilegir menn _á íslandi kæmu til þessa lands til að læra jarðyrkju og búfræði í staðinn fyrir að fara til Ev- rópu landa að læra þetta, því oft var það á gamlá landinu að efnilegir bændasynir væru send- ir til útlanda að læra jarðyrkju og búfræði. Svo komu þeir til baka með verkfæri til jarðyrkju, en þá varð ekkert úr lærdómn- um. Þeir höfðu keypt sér Sumir létu blindast af fíflsku yfirlæti. Það var ángi af kónga dýrkun. Skáldið segir Vestur- heimur veruleikans ríki, vonar land hins unga sterka manns. Fegursti frakki ameríska bóndans er kápa dugnaðarins, ifóðruð með verkhyggni, skreytt með hagsýni. Það gerir bónd- anum ekkert til þó olíu blettur eða ryk af akrinum sjáist á gráu vinnufötunum, ef pyngjan í vasanum er dálítið þétt, svo hann geti borgað skyldur sínar og skatta, aukið þægindum heimilið og búskapinn og lagt til síðu feáin cent fyrir rigning- ar dagana, sem þeir kalla, enda er bændastéttin blómastétt, landsins, þegar alt gengur skap- lega. Líka hefir alt breyst til batnaðar á gamla landinu löngu síðan. Menn hafa vaknað til ihins verulega; fyrirmyndar-bú og búfræðingar eru nú í mörg- unf sveitum landsins, meinn með dugnaði og hagsýni, sannri ættjarðarást, sem er sjálfsfórn, þeir menn, sem leggja fram krafta sína og hæfileika til að hjálpa þjóð sinni, meðtaka trúrra þjóna verðlaun hér og síðar. Göfuglyndi og sjálfsfórn, réttvísi og manndáð, eru fagrir isteinar í forgarð guðsríkis á jörðunni. Og eiga þar hlut >að máli ekki síður konur en menn, því ísland á fjölda af dáðríkum konum, sem eru að lyfta þjóð- ini verklega og siðferðislega. Þessi valkvendi bera í hjarta göifuga ættjarðarást,, sem ekki hugsar um sjálfa sig, heldur ifóma sér fyrir annara velferð. Þetta veglyndi safnar fjársjóð á himnum, því dygð er h'fsins brú, segir skáldið. Það sem stundum vantar í þjóðrækni og ættjarðarást einstakra manna þar heima, er óafvitandi sjálfs- elska, sem eins og bindur land og þjóð í böggul við brjóst sér, en lítur köldu hornauga til ann- ara þjóða. Þetta kaldlyndi þarf að útrýmast, svo ekki skemmist ihið góða málefni sem allir hugs- andi menn eru nú að vinna fyr- ir alheims friðinn, því menn hljóta að skilja að smáþjóðir drekka menning sína og ment- un frá stærri þjóðum, og allar stórþjóðir h'ta hýru auga til ey- landanma og meta þau sem gimstein í tölu þjóðanna. Og ferðamönnunt til íslands finst þeir vera komnir í friðsælt heimkynni, með skáldlegum un- aði. Og ísland á marga vini meðal ferðamanna, og íslenzkir ameríku-menn, sem ferðast til gamla landsins, bera landi og þjóð ljómandi sögu, framfarir sýnilegar á öllum sviðum, torf- bæir umbreyttir í timhurhús, ó- greiðir vegir að sléttum braut- um, blómleg tún, grædd upp úr |móum og holtum, allskonar Dr. M. B. Halldorson 401 Boyd Bldg. Skrifstofusimi: 23 674 Stundar sérstaklega lungnasjúk- dóma. Er að finni á skrifstofu kl. 10—12 f. h. og 2—6 e. h. Heimili: 46 Alloway Ave. Talsimi: 33 158 Dr. J. Stefansson 216 MEDICAL ARTS BLDG. Horni Kennedy og Graham Stundar eingöngu augna-eyrna- nef- og kverka-sjúkdóma Er að hitta frá kl. 2.30—5.30 e. h. Talsimi: 26 688 Heimili: 638 McMillan Ave. 42 691 Jacob F. Bjarnason —TRANSFER— Baggage and Furniture Moving 591 SHERBURN ST. Phone 35 909 Annast allskonar ílutninga fram og aítur um bæinn. Dr. K. J. AUSTMANN Wynyard —:— £ask. MARGARET DALMAN TEACHER OF PIANO 854 BANNING ST. Phone: 26 420 Dr. O. BJORNSSON 764 Victor St. OFFICE & RESIDENCE Phone 27 586 Gunnar Erlendsson Pianokennarl Kenslustofa: 594 Alverstone St. Sími 38 181 Dr. E. JOHNSON 116 Medical Arts Bldg. Talsimi 23 739 Viðtalstími 2—4 p.m. Heimili: 776 Victor Street Winnipeg Talsími 22 168. RAGNAR H. RAGNAR Píanisti oa kennarí frakkanföt utanlands, s<vo þeim ræktun af skógi? blómum og fanst þeir vera orðnir höfðingj- ar, sem ekki þyrftu að vinna, vildu láta þéra sig og 'Svo fram- vegis. En að vera þarfir menn, sem sýndu sjálfsafneitun til að garðjurtum, eru að breiðast út um landið, En 'það bezta er það að fólkið sjálft hefir losast úr þröngsýnis fjötrum, hugs- analffið komið á hærra stig, hjálpa þjóðinni upp úr gamal- straumur af ekta siðmenning dags búskapar baslinu, það hefir þvegið burtu ryk af gam- Kenslustofa: 683 Beverley St. Phone 89 502 aldags ófrelsi og fölsku yfirlæti, fólkið á stórbæjunum hefir lært lítillæti og sanna kurteisi, sem sýnir öllum jafnt vinsanflegt viðmót. En á smábæjunum hafa menn lært einurð og sjálf- stæði ásamt hinni góðu gömlu gestrisni og hjarta hlýju, sem alstaðar kemur fram og ein- kennir íslenzku þjóðina. Alt þetta er innilegt gleðiefni öllum ættjarðarvinum; það er fyrir- boði kristilegrar fullkomnunar. Þegar skipið Gullfoss kom til New York fyrir nokkrum árum, var það mikil tíðindi fyrir borg- arbúa. Kaupskip komið frá ís- landi! Þessi fregn var sett í öll stórborga blöð og tímarit lands- ins, fólkið bjóst við að sjá að rninsta kosti einkennilega menn, sem búa svo nálægt Eskimóum, en það var mikið furðuefni fyrir Nef-york (set mál landa) þegar þar )birtust vel siðaðir, vel ensku mælandi og háttprúðir Frh. á 8. bls. G. S. THORVALDSON B.A., LL.B. Lögfrœðingur 702 Confederation Life Bldg. Talsíml 97 024 W. J. LINDAL, K.C. BJÖRN STEFÁNSSON ISLÉNZKIR LÖGFRÆÐINGAR á öðru gólfi 325 Main Street Talsími: 97 621 Hafa etnnig skrifstofur að Lundar og Gimli og eru þar að hitta, fyrsta miðvikudag I hverjum mánuði. M. HJALTASON, M.D. ALMENNAR LÆKNINGAR Sérgrein: Taugasjúkdómar Lætur úti meðöl i viðlögum ViCtalstímar kl. 2—4 e. h. 7—8 að kveldinu Sími 80 857 665 Victor St. A. S. BARDAL selur líkkistur og annasit um útfar- ir. Allur útbúnaður sá bestl. _ Ennfremur selur hann allskonar minnisvarða og legsteina. 843 SHERBROOKE ST. Phone: 86 607 WINNIPEG Dr. S. J. Johannesson 218 Sherbum Street Talsíml 30 877 Viðtalstími kl. 3—5 e. h. Rovatzos Floral Shop 206 Notre Dame Ave. Phone 94 954 Fresh Cut Flowers Dally Plants in Season We specialize in Wedding & Concert Bouquets & Funeral Designs Icelandic spoken THE WATCH SHOP Thorlakson Baldwin Diamonds and Wedding Rings Agents for Bulova Watches Marriage Licenses Issued . 699 Sargent Ave. Dr. A. V. JOHNSON ISLENZKUR TANNLÆKNIR 212 Curry Bldg., Wlnnipeg Gegnt pósthúsinu Simi: 96 210 Heimilis: 33 328 J. J. Swanson & Co. Ltd. REALTORS Rental, Insurance and Financial Agents Simi: 94 221 600 PARIS BLDG.—Winnipeg J. T. THORSON, K.C. tslenekur lögfrœOingur Skrifstofa: 801 GREAT WEST PERMANENT BUILDING Simi: 92 755 OFriCE Phone Res. Phone 87 293 72 409 Dr. L. A. Sigurdson 109 MEDICAL ARTS BUILDING Office Hours: 12 - 1 4 P.M. - 6 P.M. AND BY APPOINTMENT Talsimi: 28 889 Dr. J. G. SNIDAL TANMLÆKNIR 614 Somerset Block Portage Avenue WINNIPEO

x

Heimskringla

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.