Heimskringla - 03.04.1940, Blaðsíða 4

Heimskringla - 03.04.1940, Blaðsíða 4
4. SíÐA HEIMSKRINOLí WINNIPEG, 3. APRÍL 1940 Heímskrin^la (StolnuO 1S86) Kemur út á hverjum miSvikudegi Elgendur: THE VIKING PRESS LTD. tS3 oo S55 Sargent Avenue, Winnipeo Talsimie 86 537 VerB blaðslns er $3.00 árgangurlnn borgls' tyrirfram. Allar borganlr sendlst: THE VIKING PRESS LTD. 111 vlSsktfta bréf blaðlnu aðlútandl sendlst X-nager THE VIKING PRESS LTD 853 Sargent Ave., Winnipeg Ritstjóri STEFÁN EINARSSON Utanáskrift til ritstjórans'. EDITOR HEIMSKRINGLA S53 Sargent Ave., Winnipeg “Helmskrlngla" ls publlshed and printed by THE VIKIVG PRESS LTD. S53-S55 Sargent Avenue, Winnipeg Man Telephone: 86 537 WINNIPEG, 3. APRÍL 1940 TÍMATRITIÐ íslendingar eru öllum þjóðum bók- hneigðari. Hvergi er að tiltölu við fólks- fjölda meira gefið út af bókum en á ís- landi. Þetta er ekki óeðlilegt. Þeim má heita bókhneigðin í blóð borin. Á þjoð- veldistímunum, eða seint á 11. öld, byrj- uðu þeir að rita ódauðleg rit um sögu sína og þjóðlíf. Mátturinn og listin í orðum og lýsingum þessara frumhöfunda ritaðs íslenzks máls, hefir læst sig í merg og bein þjóðarinnar. Til sögualdarinnar glæsi- legu, sem rithöfundarnir brugðu upp af þjóðlífiíslendingatilforna, sækja þeir enn eðliseinkenni sín. í henni hafa þeir laug- að sál sína; þangað hafa þeir sótt mátt sinn og styrk andlega og líkamlega. Af því leiðir, að íslendingar skilja ef til vill öllum þjóðum betur mátt hins skrifaða orðs og verðmæti þess fyrir einstakling- inn og þjóðlífið; eru með öðrum orðum ein mesta bókmentaþjóð sem uppi er í heiminum. Þetta var menningararfurinn sem þeir fluttu með sér að heiman vestur um haf. Fé fluttu þeir ekki með sér. Gróðahug- sjónin hefir ekki. verið þeirra lífsstefna. Þó þeim hafi flestum farnast hér þolan- lega eða ekki síður efnalega en öðrum og einstöku menn hafi komist yfir auð nokkurn, er það ekki lífsstefna þeirra að safna auði. Þetta kemur ljóst fram í þvi, að þeir sem hér hafa komist í efni, hafa ekki fyr verið orðnir vel sjálfstæðir menu, en þeir hafa farið að verja nokkru af þvi fé og tíma sínum til viðhalds íslenzku félagslífi og verndar íslenzka menningar- arfinum. Hér í landi höfðu íslendingar ekki dval- ið full þrjú ár, er þeir byrjuðu að gefa út blað. Og það starf hafa þeir aldrei lagt niður. Erfiðleikunum á því, að láta þau bera sig efnalega, þarf ekki að lýsa. En í það hefir ekki verið horft. Og sann- leikurinn er sá, að um íslenzk samtök og félagslíf hefði hér trauðla verið að ræða, án blaða. Þau hafa verið síminn eða sam- talsþráður íslendinga hér í dreifingunni. Fyrir tuttugu og einu ári, þegar Þjóð- ræknisfélagið var stofnað, var strax á fyrsta ári þess byrjað að gefa út “Tíma- ritið”, sem hér skal gert að umtalsefni, til eflingar og útbreiðslu stefnu og skoð- unum félagsins. Teljum vér engan vafa á, að án þess hefði skilningur manna á starfi félagsins ekki verið eins Ijós og raun er á orðin. Ritið hefir ekki aðeins túlkað áform og tilgang félagsins, heldtir hefir það einnig vakið athygli íslendinga og ást á íslenzka menningar-arfinum, sem þeir fluttu með sér vestur og lýst hefir þeim á veginum hér vestra, eins og hann hefir í margar aldir gert þjóðinni og verið þeim hin hollasta lífsstefna af því að hún hefir verið hold af þeirra holdi og blóð af þeirra blóði. Norræn lífsskoðun eins og hún hefir verið vernduð á fslandi, er eitl af merkilegustu viðburðum mannkynsscg- unnar. Það er mikið vafamál að frelsi, dáð, dygðir, hreysti, víðsýni eða með öðr- um orðum alhliða þjóðlífsmenning hafi nokkurs staðar skotið dýpri rótum, en á eyjunni norður við fshaf, sem kveðið var um: “Hún er fögul1, með fanna kögur — og fjöllin blá”; á eyjunni, þar sem vagga svo margra Vestur-íslendinga stóð. f Tímaritinu fyrir árið, 1939, og sem or hið 21 sem út hefir komið, er úr hlaði riðið með skáldlegu og kröftugu kvæði eftir Guttorm J. Guttormsson. “Frá þeim yngri” heitir fyrsta ritgerðin. Hefir dr. Stefán Einarsson þar tekið sér fyrir hend- ur að lýsa íslenzkum sögu- og leikrita- skáldum, sem fram á ritvöllinn íslenzka hafa. stigið á síðasta áratug (frá 1928— 1938). Er grein sú góð leiðbeining til þeirra, er kynnast vilja skáldskap yngri rithöfunda eða fræðast frekar um þá. Og það ættu Vestur-íslendingar ekki að van- rækja. En fyrir hvern og einn hér vestra er erfitt að fylgjast með öllu því sem ut kemur heima. Grein þessi er því hin nauð- synlegasta. Þá eru tvær greinar, efíir séra Guðmund Árnason; er önnur þeirra Minningarorð um séra Ragnar heitinn Kvaran og starfsemi hans í Þjóðræknisfé- laginu. Hin er um íslenzkar og aðrar út- lendar bókmentir í Canada. Telur höfund- ur ekki vafa á því, að eftir íslendinga birtist hér meira í bundnu og óbundnu máli, en aðra þjóðflokka. í bók próf. Kirkconnels: “Canadian Overtones”, seg- ir höf. vera kvæði, eftir 43 útlend skáld í Canada. Eru 15 af þeim fslendingar sem hér eru um 30,000 að tölu, en 17 eftir úkraina, sem eru 250,000 í landinu. Sænsk skáld eru þar 5, ungversk 3, norskt 1, ítalskt 1 og grískt 1. Hann minnir og á ýmislegt fleira, sem eftirtektarvert er í þessu efni eins og t. d. að í bæklingi, sem heitir “New Canadian Letters”, hafi birst grein um útlenda rithöfunda í Canada, er sýni nöfn 57 íslenzkra rithöfunda í Can- ada og Bandaríkjunum og eftir 41 þeiria hafi birst kvæði. Þessi grein séra G. heíir ýmsan fleiri eftirtektaverðan fróðleik að geyma. “íslenzkir vesturfarar með “Nest- orian” 1882”, heitir og grein eftir dr. Rögnvald Pétursson, stutt en fröðleg og eftirtektaverð mynd af einni vesturför- inni, að minsta kosti. Þá eru þrjár smásögur í ritinu. Heitir ein þeirra “Frank North”, eftir J. M. Bjarnason, ein af þessum heillandi ís- lenzku æfintýrum, sem hér gerast og höf- undur segir manna skemtilegast frá. Önn- ur saga heitir “Salt jarðar”, eftir skáld- konuna Guðrúnu H. Finnsdóttur. Sagan fjallar um uppeldi og stríð munaðarlahss drengs, Kelly Stevens, og eflaust íslenzks, þrátt fyrir nafnið, sem strjúka verður frá fóstra sínum til þess að eiga einhvern kost á að komast til manns. Með sögu þessari hefir skáldskonan skrifað eina af sínum afbragðssögum með myndum úr þessu þjóðlífi, sem einkenna hinar fyrri sögur hennar. Teljum vér frú Guðrúnu með skáldverkum sínum hafa numið hér víðara land í íslenzkum bókmentum, en flesta aðra, að Stephani G. undanskildum. Innan um atvik sögunnar er svo mikið af spak- legum athugunum og sálfræðilegum, að vér efumst um, að jafnstutta sögu á ís- lenzku sé nokkurs staðar að finna eins þrungna að efni. í ritinu teljum vér sög- una “Salt jarðar” það bezta. Þriðju sög- una skrifar séra Sigurður ólafsson. Nefnir hann hana “Leynda strauma” og er af íslenzkum dreng, er mentunarþrá sinni fær ékki svaiað á fslandi og fer til Aine- ríku. Hvernig honum reiðir þar af, er ekki sagt frá, en maður vonar að drengur- inn sé einhver þeirra mentamanna ís- lenzkra er við þekkjum hér vestra, þó við ekki vitum um það. Þá eru tvær mjög læsilegar greinar í ritinu um tvö íslenzk skáld og sýnishorn af kveðskap þeirra. Er annað skáldið örn Arnarson, höfundur “Ljóðabréfs til Vestur-íslendinga”, er birt var í vikublöð- unum vestra fyrir nokkru. Skrifar dr. R. Beck um skáldið ög birtir all-mikið af sýnishornum af skáldskap hans. Þessi grein er góðra gjalda verð, því hér er um skáld að ræða, sem vert er að kynnast. Kvæði hans eru efnisrík og vel hugsuð. Hefðu landar hér gott af að kynnast þeim. Hitt skáldið er Valdimar Pálsson, er heima átti hér vestra (í Foam Lake), en sem nú er látinn. Skrifar séra Jakob Jónsson um hann og birtir nokkur sýnishorn af skáld- skap hans. Bera þau ótvírætt vitni um hagmælsku Valdimars heitins. Auk þessa sem þegar er talið, er ritið prýtt kvæðum eftir Gísla Jónsson (tveim- ur), Pál S. Pálsson, Þorst. Þ. Þorsteinsson og Sig. Jónsson frá Helluvaði á fslandí (Kveðjur til Vestur-fslendinga). Eitt kvæði á ensku er og í ritinu (Iceland, eftir J. C. Royle). Fremst í ritinu eru myndir af dr. Rögn- valdi Péturssyni og Lord Tweedsmuir, landstjóra Canada, ásamt bréfi frá land- stjóranum, er þakkar fyrir félagaskír- teini sitt. Hann var eins og kunnugt er, heiðursverndari Þjóðrækinsfélagsins. Aftast í ritinu er birt fundargerð árs- þings Þjóðræknisfélagsins 1939. Núverandi ritstjóri “Tímaritsins”, Gísli Jónsson, prentsmiðjustjóri, sá um prcf- arkalestur og niðurröðun efnisins í ritið í veikindum dr. Rögnvalds Péturssonar. Hefir hann leyst verk sitt mjög vel af hendi. Tímarit Þjóðræknisfélagsins ætti að komast inn á hvert einasta íslenzkt heim- ili hér vestra. Það á erindi til hvers manns af íslenzku bergi brotnu, er 's- j lenzka tungu getur lesið og sem þjóðerni sínu ann. Ritið er og mjög læsilegt sem áður og eigulegt. Eins og kunnugt er, fá félagar Þjóðræknisfélagsins það endur- i gjaldslaust. Til utanfélagsmanna er það 1 selt á einn dollar, það fæst hjá Guðmann Levy, fjármálaritara Þjóðræknisfélagsins, 251 Furby St., Winnipeg. ATKVÆÐAGREIÐSLAN Sambandskosningarnar eru um garð gengnar. Liberal hrafnarnir eru aftur flognir á hræið. Stjórnin hefir nokkuð meiri þingmenn en áður, svo úr sigurför hennar verður ekki lítið gert í því efni. En þegar til talningu atkvæðanna kemur, verður ljóst, að auðvelt er að gera ofmikið úr kosninga-sigrinum. King-stjórnin hefir sem sé aðeins helming allra atkvæða eða nákvæmlega sagt 53%. Um 47% af öllum kjósendum, eða nærri .helmingur, greiddi atkvæði á móti stjórninni. Ein- ingin í landinu er nú ekki komin lengra en þetta, sem King hefir verið að vinna að. Þjóðstjórnar-sinnar hlutu 33% allra atkvæða. C. C. F.-flokkurinn um 8%, þjóðeyrisflokkurinn (Social Credit) 2%, og allir aðrir ónefndir flokkar 3%. Sam- kvæmt atkvæðunum, hefði því þjóðstjórn- ar flokkurinn átt að hafa 81 þingmann, C. C. F. um 30 o. s. frv. En ltosninga- frelsið er nú ekki meira en þetta, að at- kvæði einstaklinganna eru ekki jafnrétt- há. Því veldur hin fáránlega kjördæma skipun, sem stjórnir þessa lands hafa lög- gilt og sniðið til þess, að ná í meirihluta þingmanna, hvernig sem atkvæði er greitt. Þegar flokkar eru orðnir eins margir cg nú er raun á, hér sem annarstaðar, eru hlutfallskosningar óumflýjanlegar. Lib- eral-stjórnin hefir upp aftur og aftur setið við völd, þó ekki hafi haft nema einn þriðja allra atkvæða. Og við það mega tveir þriðju þjóðarinnar búa. Víða og þar á meðal í Fort William, hefði þjóðstjórn- arsinni unnið, ef öll atkvæði sem á móti stjórninni voru greidd, hefðu komið til greina. Atkvæði greidd í þessum kosningum, námu 3,726,400 sem er dálítið lægri tala en við tvær undanfarnar kosningar. Af þeim hlutu liberalar 1,969,569, þjóðstjórn- arsinnar 1,223,551, C. C. F* 305,976, N. D. eða Social Credit 96,337; allir aðrir flokkar 130,757. Blöð fjármálamannanna í Austur-Can- ada fylgdu King vel að málum í þessum kosningum. Þau vöruðu og við að stjórn- arkostnaðurinn mætti ekki mikið hækka úr þessu og ráðið til að halda í við hann, væri að stjórnin mínkaði útgjöld sín í þarfir heima fyrir, að sama skapi og herútgjöldin hækkuðu ef hjá því yrði ekki komist. Að lítið verði því hafst að í þarfir þjóðarinnar heima fyrir eftir þessar kosn- ingar, þarf engan að furða á. King mun ekki fara að brjóta boðorð James Street- jarlanna í Montreal og Bay Street-prang- aranna í Toronto. Dr. Manion var nógu heimskur að gera það og leggja hlustirn- ar við kveini alþýðunnar þeim mun meira. Honum hefir nú komið það í koll, og gott væri ef almenningi gerði það ekki einnig. En bjartsýnina viljum vér þó ekki frá þeim taka, er hana eiga nokkra. KAPPRÆÐUR UM FRIÐ OG STRIÐ Englendingar eru um margt ólíkir öðr- um mönnm. f höfuðborg þeirra, London, hafa nokkrir menn tekið sig saman um það, að hefja kappræður um frið og stríð í blöðunum. Er H. G. Wells, rithöfundur- inn mikli, formaður starfsins, en með hon- um stendur stór nefnd og eru þar á meðal Sankey lávarður (fyrrum Lord Chancell- or), Horden lávarður (fyrrum einkalækn- ir George kon. V.), Sir Norman Angell og margir fleiri nafntogaðir menn og konur. Verkamannablaðið, London Daily Herald, flytur umræðurnar. Að kappræðurnar snúist um tilgang nú- verandi stríðs að nokkru og friðar-tilraun- anna sem gerðar hafa verið frá því er það hófst, er talið víst. Nefndin hefir farið fram á það við 300 blaðstjóra í 48 löndum, sem ekki hafa útilokað alt málfrelsi, að þeir birti þessar kappræður, er þýddar verða á eins margar tungur og nauðsynlegt er, ef blöðin fást til að flytja þær. Flest eða öll lönd Evróp U, Ol ður-Ame- ríka, nokkur ríki Suðu ’eríku og í Asíu, Afríku og Eyjaálfu eru innifalin í þessum 48 löndum, sem minst var á. Um tilganginn segir ekkert með fréttinni af þessu. Eflaust er hann sá að reyna að opna augu almennings fyrir því, að nútíðarstríð séu þess eðlis, að niður ættu að leggjast og allar þjóðir að afvopnast. Hvort sem nokkuð vinst nú í þessa átt sem stendur skal ósagt látið. En það er eitt, sem þetta sýnir heiminum, og það er að Bretland er ekki hrætt við að leyfa að ræða frelsis og velfei^armál mannkynsins, þó það eigi í stríði. MRS. SÓLVEIG CLARA BLANCHE BENNETT F. 28. janúar 1897 D. 21. febrúar 1940 “Hún fölnaði, bliknaði fagra rós- in mín því frostið var napurt, hún beygði til foldar hin blíðu blöðin sín við banastríð dapurt. En guð hana í dauðanum hneigði sér að hjarta, og himininn leiftraði’ um krón- una bjarta. Sof rós mín í ró, í ró, í djúpri ró.” I. Þessi orð hins íslenzka skálds túlka á eftirminnilegan hátt djúpa hrygð yfir því að rósirnar fögru fölna, en túlkunin er ó- gleymanleg sökum þess að tónar lagsins, ekki síður en orðin hafa oft talað til harmandi hjartna við hugljúf ástvinarlát; munu þeir ekki svo fáir er fundið hafa sefjun harma sinna í orðum og ómi þessa fagra ljóðs. — Að hugum syrgjandi foreldra og annara ástvina hennar, er hér skal að nokkru getið munu orð þessa ljóðs ávalt túlka sorgina er burtför hennar hefir valdið, en angurblíða sú er yfir lagi og ljóði hvílir, signir harm hjartna þeirra, en um leið einnig minn- ingu hennar, er sefur “1 djúpri ró.” Hún var í hópi fegurstu vest- ur-íslenzkra kvenna, bæði sem ung mær og fullþroska kona. Sviptign var henni meðfædd. — Stilling og skapfesta samfara sálargöfgi einkendu hana frá barnæsku og mótaði alla afstöðu hennar. Hún var snemma sjálf- stæð í skoðunum og mat fóik eftir innra gildi þess og hjarta- lagi, en ekki að ytri mannvirð- ingum eins og oft á sér stað. Hún mat mikils vináttu góðra vina, og var frábærlega trygg- lynd, en sóttist aldrei eftir hylli fjöldans, né heldur fór hún fjöldans leiðir. Hreinleiki hug- ar hennar var fáum að fullu kunnur, utan ástvinum hennar og þeim er eignuðust vináttu hennar. Samúðar hennar nutu þeir sem bágt áttu, hún þráði að leggja græðihendur á öll mein. II. Foreldrar hennar eru Árni Bjarnarson frá Hrauney, sonur Björns Bjarnasonar frá Laxa- mýri og Sigríðar Jónsdóttir, en uppalinn er hann í Garði 1 Mý- vatnssveit; og Sólveig Jónsdóttir Jónssonar frá Skútustöðum við Mývatn Helgasonar, og Maríu Gísladóttur Gíslasonar frá Skörðum í Reykjavík. Móður- móðir Sólveigar var Guðrún dóttir séra Jóns Þorsteinssonar prests í Reykjahlíð, en uppalin var Sólveig hjái ömmu-systur sinni Sólveigu, konu Jóns alþing- ismanns Sigurðssonar á Gaut- löndum. Árni og Sólveig fluttu vestur um haf 1893, þau bjuggu í Sel- kirk, Man., til ársins 1904, en fluttu þá til Árdalsbygðar í Manitoba, námu land og hafa ávalt síðan búið í Árborg sjálf- stæðu og góðu 1)01. Mrs. Bennett var fædd í Sel- kirk, en fluttist barn að aldri til Árborgar með foreldrum sínum, og ólst hér upp, og gekk hér á skóla. Um nokkur ár starfaði hún á verzlunarskrifstofu Sveins kaupmanns Thorvaldsonar í Ár- borg, en þar var þá einnig á þeim árum póstafgreiðsla um- hverfisins, vann hún að þessum störfum unz hún 23. ágúst 1917, giftist Mr. Maurice William Bennett, stöðvarstjóra Canadian Pacific járnbrautarfélagsins; er Mr. Bennett Englendingur að ætterni til. Þau störfuðu í La Salle, Otterburn og Winnipeg Beach í Manitoba. Þeim varð þriggja barna auðið. Arnold William Maurice var þeirra elzt- ur, látinn 1929, þá 12 ára. Á lífi eru: Sólveig Catherine Florence, námsmey á Wesley College, og Ivy Clare, heima hjá föður sín- um. Um nokkurra mánaða bil hafði Mrs. Bennett kent sjúk- leika, fór hún loks á Almenna sjúkrahúsið í Winnipeg og and- aðist þar, þann 21. febr. um kl. 8 árdegis. Útförin fór fram frá heimili foreldra hennar og frá kirkju Árdals safnaðar í Árborg, þann 23. febr. að viðstöddum mannfjölda. Við útförina voru viðstaddir tveir frændur hinnar látnu, þeir séra Egill H. Fáfnis, og Mr. Ragnar H. Ragnar söngkennari. Séra Egill flutti kveðjuorð og söng einnig hið ljúfa ljóð “Rós- in”, en Ragnar frændi hans spil- aði undir. Sóknarprestur flutti kveðjuorð á ensku. Söngflokkur safnaðarins söng “Anthem” og sálm, og organisti safnaðarins, spilaði. Djúp sorg og samúð gerði athöfnina áhrifamikla. Skilningsrík og styrk stóð Mrs. Bennett jafnan við hlið eig- inmanns síns, og var honum at- hvarf á björtum og dimmum dögum. Heimilislíf þeirra var hið ánægjulegasta. Börnum sín- um var hún sönn og fórnfús móðir, er lagði mikla .stund á að undirbúa þau sem bezt undir ábyrgð lífsins, var mentun þeirra henni sérstakt áhugamál, átti hún sinn hluta þar að, msð gaumgæfni í hinu hversdagslega starfslífi samfara háttprýði í öllu heimilislífi. Samband hennar við foreldra sína og systir, var fágætt, svo innilegt og hjartabundið sem það var. Aldrei mun svo dagur hafa hjá liðið, öll árin eftir að hún fór að heiman að móð'r hennar, mitt í önnum dagsinsí ekki fyndi tíma til þess að stinga niður penna til að byrja á, eða ljúka við bréf til hennar; svo náið voru sálir þeirra saman tengdar. Fyrir rúmu ári síðan hjúkraði hún föður sínum í löng- um og þungbærum sjúkdómi hans, með því þreki, þolinmæði og nærfæmi, er fórnfús ást ein fær í té látið. Frá fyrstu æíi- stundu til hinzta æfidags var hún föður og móður óþrotlegt gleði og þakklætis tilefni. Maríu systir sinni var hún ávalt hin umhyggjusama systir, hinn Ijúfi og indæli félagi og ráðanautur, alla æfina út. III. “Ei vitkast sá, sem verður aldrei hryggur, Hvert vizkubarn á sorgarbrjóst- um liggur.

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.