Heimskringla - 26.09.1951, Blaðsíða 6

Heimskringla - 26.09.1951, Blaðsíða 6
6. SÍÐA HEIMSKRINGLA WINNIPEG, 26. SEPT. 1951 Vér óskum ÍÖeúusferinglu til hamingju á sextíu og fimm ára afmæli hennar Hennar djarfa framkoma og stöðuga stefna til viðhalds íslenzku máli, og hjálp til að tengja vinabönd við fsland er oss gleðiefni. Vér þökkum henni fyrir víðsýni og frjálslyndi í trúmála skoðunum, og þann styrk er hún hefir veitt vorum félagsskap. Hið sameinaða kirkjufélag Islendinga í Norður Ameríku ^ IT S . OVEN-TESTED FOR EVERY BAKINC i NEED ASK YOUR DEALER FOR FIVE ROSES ALLPURPDSE FLOUR Hvíta vofan AMERÍSK FRÁSAGA “Eg má til að komast fyrir það, hvort hann hefir drýgt þennan glæp. í mínum augum vegur sá glæpur meira, heldur en allar aðrar yfirsjónir hans saman lagðar, hversu langur sem listin er. Ef eg væri viss um, að hann hefði úthellt blóði hans, þá skyldi eg hefna þess með því, að reka sjálfur rýtinginn í hjarta hans.” Þegar faðir Eustace hafði hitt Adrienne aftur úti í garðinum, og talað við hana, eins og skýrt er frá reið hann af stað heim á leið. Adrienne var kjarkgóð að eðlisfari. Hún þerraði tárin af augum sér, herti hugann og lagði af stað heim að kofa gömlu hjónanna, til þess að sjá hvað Eady hefðist að, áður en hún færi sjálf að gera tilraun til þess, að kanna hinn forboðna hluta hússins. Gamla konan var önnum kafin í eldhúsinu, og söng hástöfum einhverja mjög raunalega vísu. Adrienne komst að bakdyrum hússins, án þess Eady yrði hennar vör. Pierre var við vinnu sína í matjurtargarðinum, og leit varla upp, þeg ar Adrienne gekk fram hjá honum. Þegar hún var komin inn úr dyrunum, skundaði hún sem skjótast að stiganum. Og án þess að nema stað- ar eða hugsa um afleiðingarnar, hljóp hún upp stigann og var á svipstundu komin að dyrum þeim, sem Eady hafði neitað að ljúka upp dag- inn áður. Þegar hún reyndi að ljúka þeim upp, fann hún að þær voru læstar, en er hún litaðist um, sá hún að lykill hékk á nagla rétt hjá dyr- unum. Hún tók lykilinn með hálfum huga og stakk honum í skrána, og nú gat hún auðveldlega opn- að dyrnar. En er hún kom inn, varð fyrir henni annar stigi, og þegar hún hafði farið upp þann stiga, kom hún í lítið framherbergi, er nokkrir kassar og koffort voru í. Það leit því út fyrir, að Eady hefði sagt satt, að uppi væru aðeins ruslakompur. En Adrienne þóttist sannfærð um að í stóra herberginu við framhlið hússins væri leyndardómur sá geymdur, er 'hún var að graf- ast fyrir. Hún stóð litla stund kyr, og hlustaði eftir því, hvort Eady kæmi ekki á eftir henni, því að hún vildi ógjarnan, að komið væri að sér í þessum í heimullega leiðangri. Meðan hún stóð þannig, heyrði hún eitthvað hljóð úr innra her- berginu, er gerði hana bæði forviða og hrædda. Og svo heyrði hún veika og óþýða rödd, er blaðraði eitthvað í sífellu, eitthvað, sem henni virtist líkast botnlausu barnamasi. Hvaða uppgötvun var hún að gera? Átti hún að halda áfram, eða átti hún að snúa við aftur, áður en hjín bakaði sér æfinlegan fjand- skap afa síns. Henni fannst hún eiga ómögulegt með að snúa aftur, úr því svona var komið, og þess vegna herti hún upp hugann, skundaði að dyrunum og lagði höndina á hurðarhúninn. Hún lauk hurðinni upp í hálfa gátt, hægt og gætilega svo að hún gæti séð herbergið og hinn kynlega íbúa þess. í herberginu voru skrautleg húsgögn, og á framhliðinni voru stórir þakskotsgluggar, svo að birta var nægileg þar inni. Undir einum glugganum var pallur, stór um sig og hér um bil alin á hæð, klæddur dýrindis ábreiðum. Á pallinum var stór brúðustóll, er á voru skorin skjaldarmerki Frakkakonungs, og á hásætishimininn, er var yfir stólnum, var mynduð kóróna og veldissproti. Á einum veggnum var stórt olíumálverk af brúðkaupi Lúðvíks sextánda og Maríu Antoin- ettu, og hið ógeðslega hugsmíðaafl málarans lýsti sér í óskýrum þokumyndum, er þöktu allt málverkið—bak við aðalmyndirnar — þokumynd um, er voru loftkenndar eins og vofur, og áttu að sýna hin sorglegu afdrif þessara konungs- hjóna. Fyrir gluggunum hengu þykk glugga- tjöld úr rauðu damasti, og voru skjaldarmerki Frakklands saumuð í þau. Og tjöldin kringum hásætispallinn voru einnig skrýdd þessum sömu merkjum um tign mannaumingja þess, er sat á brúðarstólnum. Nábleikur vesalingur, þrútinn í andliti og afturkreistulegur, og með greinileg fábjána- merki, sat í hnipri á stólnum, og lék sér að barnaglingri. Hann var skrautklæddur mjög, og á höfðinu hafði hann gylltan hring með gim- steinastælingum ,er voru í sömu röð eins og gimsteinarnir höfðu verið í kórónu Bourbon- anna á frægðarárum þeirra. Að lítilli stundu lidinni fleygði hann frá sér leikföngum þeim, er hann hafði verið að leika sér við, og mælti gremjulega og mjög óða- mála: “Hvar er la marquise? Blökkukonan mín, þrællinn minn kemur ekki. Hvernig stendur á því, að ríkiskanslarinn minn kemur ekki? Eg er svo svangur. Eg hefi ekki fengið morgunmat- inn enn þá. Ó, eg er s-v-a-n-g-u-r í” Þessi síðustu orð æpti hann eins og óþol- inmóður krakki, og þegar hann leit til dyranna, kom hann auga á Adrienne, er var náföl og for- viða. Hann varð fyrst reiðulegur á svipinn, en svo varð hann auðsæilega hræddur. Hann gaf Adrienne samt bendingu um, að koma nær sér, og tautaði í hálfum hljóðum: “Hver er þessi föla stúlka? Er það vofa? —Nei nei— falleg—of falleg til þess. Komið þér hingað, og lofið mér að snerta yðúr. Eg þreifa á öllum, sem koma nálægt mér. Hvern- ig ætti eg annars að geta verið viss um það, hvort þeir eru í raun og veru mennsHjr menn— ef eg snerti þá ekki? Komið hingað, segi eg. Enginn dirfist að andmæla mér hérna í húsinu —eða er eg máske ekki konungurinn? Sko, — þarna og þarna eru merkin um tign mína”. Hann benti á kórónuna og veldissprotann, sem hásæt- ishimininn var prýddur með. Adrienne reikaði eins og í draumi inn til hans, og lét hann taka í höndina á sér, en kippti henni þegar að sér aftur, eins og henni stæði stuggur af þessum vesaling. “Hver eruð þér, og hvers vegna eruð þér lokaður hér inni?” spurði hún. “Hefi eg ekki þegar sagt yður það?” svar- aði hann kjökrandi. “Er eg ekki kongur? Eg er Lúðvík Frakkakonungur, og þetta er hásætis- salurinn minn. Fallegur, eða er ekki svo? Stór, eða er ekki svo? Hver hefir meira skraut í kringum sig, heldur en eg? Enginn, ímynda eg mér, eða er eg ekki konungurinn?” “Hvaða dauðans bull er þetta?” mælti Ad- rienne. “Fábjáni, sem hafður er í haldi, ímynd ar sér, að hann sé konungur yfir stóru ríki! Eg spyr yður aftur, hver eruð þér, og hver hefir sett yður hér meðal þessara smánarlegu merkja um konunglega tign?” Hann varð auðsæilega reiður og mælti: “Það er bezt að þér farið burt, ef þér efizt um rétt minn til þessara merkja. Ríkiskanslar- inn minn skal koma yður á aðra betri skoðun. Eg skal segja honum, hvernig þér hafið komið fram við mig, þegar hann kemur. Já— eg skal sannarlega segja honum það.” ‘Tlver er ríkiskanslarinn yðar, og hvenær kemur hann til yðar?” “Ó, það er stór og mikill maður. Hann kem- ur á hverjum degi með morgunmatinn minn. En hann kemur nokkuð seint núna, þykir mér, og eg er svangur—svangur — SVANGUR!” Hann tók aftur að grenja svo ámátlega, að bergmálaði í herberginu. En hann hætti því fljótlega og mælti: “Heyrið þér, nú kemur hann, og þá skal eg sjá, hvað hann verður óttalega reiður við yður fyrir það, að þér skylduð koma hingað og móðga mig.” Adrienne heyrði nú einnig fótatak í neðri stiganum, og varð sem höggdofa af ótta. Henni datt fyrst í hug,/ að flýja fram í framherbergið, og fela sig bak við einhvern kassan þar, en það var svo að sjá, sem konungsnefnan gizkaði á, hvað hún hefði í huga, því hann sagði: “Það er ekki til neins fyrir yður að hlaupa burt, því að eg segi honum hvort sem er frá því, að þér hafið komið hingað. Þérverðið að koma aftur, því að þér eruð það eina fallega, sem eg hefi séð, síðan þeir gerðu mig að konungi. Já, þér eruð ung og falleg og mér geðjast vel að því að sjá yður hérna hjá mér.” Adrienne sá nú að hún var nauðbeygð til að bíða og taka afleiðingarnar af verknaði sinum, hverjar sem þær yrðu. Hún heyrði Lecour bölva og ragna, er hann sá að dyrnar voru ólæstar. Hann hljóp upp.efri stigann, og Eady á eftir honum með bakka á höfðinu. Og svo kom hann æðandi inn í herberg ið, náfölur af bræði. Hann var í rauðri kápu, út- saumaðri með gulli, og hélt á kanslara-embættis sprota í hendinni. Hann hneigði sig þrívegis frammi fyrir hásætinu, og gat fyrst í stað engu orði upp komið fyrir reiði. “Afsakið, yðar hátign”, mælti hann svo, “en eg ber enga ábyrgð á þessari ósvífni. Þessi unga kvenpersóna hefir gert sig seka um stórkostlegt ofbedisverk, með því að fara inn í þennan hluta hússins án míns leyfis. Eg skal sjálfur gera út um það við hana, og koma í veg fyrir, að slíkt geti átt sér stað framvegis.” Hann gaf Adrienne bendingu um að fara, og hún hefði orðið því fegnust, en prinsinn kom í veg fyrir það. “Látið þér hana vera hérna, hágöfugi herra, úr því að hún er komin hingað. Eg er ekkert hryggur af því að hún kom—þvert á móti. Lát- ið hana koma hingað á hverjum degi, og þá skal eg vera góður. Eg skal ekki gera yður neina fyrirhöfn, ef þér viljið láta þessa fallegu stúlku hjálpa mér. f staðinn fyrir svörtu markgreifa- frúna mína. Hún bakar ágætar kökur, en hún er ljót—ljót, og mér geðjast svo vel að því sem fallegt er. Ef eg er konungur, þá skal þetta vera svona, já, já, það skal vera svo.” Lecour sneri sér snögglega við, leit á Ad- rienne og mælti reiður mjög: “Þetta það, sem þér hafið haft upp úr því, að vera að njósna. Hér eftir verðið þér að álíta yður skylduga til að þjóna honum, því að nú eruð þér engu síður ambátt hans en mín”. I

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.