Lögberg - 09.07.1896, Side 5

Lögberg - 09.07.1896, Side 5
LÖGBERG, FIMMtUDAGINN 9. JULf 1896. ®nnara erinda sinna, var honum ymist ^annað far eða hann rekinn af lestun- Urn eða skipunum. Sambands kosn- 'ngalögin eru þannig, að allir, sem ninhvern landskika eiga eða hafa &tt I Manitoba, hafa kosningarrjett. ()11- nnj sllkutn mönnum smöluðu aptur- hsldstnenn saman, austati frá Atlantz- ha6 og vestan frá Kyrrahafi, op jafn- Vel frá Englandi, borguðu far fteirra °. s. frv. Þannig kœfðu ftcssi aðskota- dýr víða í fylkinu atkvæði þeirra, sera Ljer búa. I>eim er svo sctn sama utn skölana hjerna og hag fylkisbúa, þessura leigðu aðskotadyrum. A fjann hátt sem að ofan er sagt unnu apturhaldsmenn J>ann sigur, sem J>eir unnu hjer f fylkinu. I>eir ksefðu bókstaflega niður vilja fólksins nieð ólöglegum meðölum, með óhaf- ®ndi kjörskrám og með afli fjár J>ess, sem |>eir hafa leyft auðmönnum aust nr f landi að ræna af fylkisbúum sjálfum undir hinni óhafandi verndar- tolls-löggjöf. Atkvæða-munurinn er svo lftill f öllum kjördæmunum (nema ftanska kjördæminu Provcncher og f Macdonald, J>ar sem Patróninn dreifði stkv. frjálslynda J>ingmannsofnisins), að frjálslyndi flokkurinn hefði allstaö ar unnið mikinn sigur ef mótstöðu- ^ennirnir hefðu ekki beitt svfvirði- fegum vopnum. Allir embættismenn og J>jónar ssmbandsstjórnarinnar hafa atkvæðis- fjett, og aukheldur lndfánar, við satn- bandsjiings kosnitigar. Einbættis eienn pessir og J>jónar unnu flestir að því, að safna atkvæðum fyrir aptur f'alds J>ingmannaefnin (J>ar á meðal hinn eini fsl. J>jónn stjórnarinnar) og greiddu atkvæði með peim. Þessir ’nenn eru J>ó launaðir af almennings fje, og eiga ekki að skipta sjer af pólitfk. I>ó allstaðar f fylkinu væri við naft meira og minna af ofangreindu ))8vfnarfi“, f>á keyrði úr hófi hjer f ^V'innipeg. Bær J>essi er höfuðstaður ^anitoba og miðdepill menntunar fylkisins o. s. frv. Þess vegna var 8jerflagi lögð áherzla á að vitna kosn- iöguna hjer, hvað sem [>að kostaði og f'vaða meðölum sem beitt væri. Alls ftonar mútur voru viðhafðar hjer til að leiða hina Iftilsigldari í fieistni ölkaggar voru út um allan bæinn til að tæla J>á, sem gott J>ótti f staupinu °- s. frv. Kjördaginn sjálfan vantaði f'jöreeðla á 3 kjörstöðum hjer í bæn u,n f fleiri klukkutfma; f>etta var ein ö'itt á |>eim stoðtim som flestir verka öienn greiða atkvæði, og á J>eim tftna Bem búast mátti við að J>eir kæmu til *ð greiða atkvæði. Það stendur nú Svo á fyrir mörgum, að J>eir f4 að eins örstuttan tfma frá vinnu s'oni til að greiða atkvæði, svo fjöldi manna mátti ekki bfða á meðan ny’i f'jörseðlar voru prentaðir og g&tu þannig ekki greitt atkvæði. Yfir- kjörstjórinn segist hafa útbýtt næg- um kjörseðlum til hinna ýmsu nndir- kjörstjóra, og sje J>að satt, pá hefur sumu af seðlunum verið stolið frá >eim eða J>eir útb/tt peim meðal kunningja sinna, apturhaldsmanna, svo J>eir, hver um sig, gætu stungið meira en einum seðli f kjörseðla- kassana. Á einum stað voru 40 fleiti atkvæði f kassanum en nöfn voru á skránni að sögn. I>að er enginn vafi að fyrir allar f>essar brellur og „svínarf“ liefur Mr. Martin misst mörg hundruð atkvæði, og J>ó hafði Ilugli J. Macdonald ekki nema ein skitin 126 atkvæði umfram. í einu orði, kosningin var unnin með svikum, lagabrotum, inútum og öðru „svfnaríi“, og Jiingsætinu var stolið frá Mr. Martin og frjálslynda flokknum. ()g j>ó eru J>essir aplurhaldshræsnarar svo ósvíftiir að vera að tala um að „vilji fólksins“ hjer f bænutn hafi komið f ljós með f>vl, að Macdonakl hafði |>ossi fáu atkvæði (setn öll, og miklu fleiri,voru fengin með falsi og svikum) fram yfir Martin. Þessi svokallaði sigur hjer f Winnipeg og vfðar f fylkinu verður nú samt skammgóður vermir fyrir apturhaldsflokkinn. Það er setn sje verið að höfða mál til að ónýta surnar kosningarnar, og verða [>eir, sem feng- ið hafa J>ingmannssæsi sín með ólög- legum meðölum dætndir úr J>eim. Eins og vant er studdu íslend- ingar frjálslynda flokkinn drengilega. Hjer f bænum groiddi ekki nema tæpur f jórði partur íslendinga atkvæði með aptuthaldsflokknum. þrátt fyrir að flokkurinn hafði aðra eins smala og Mörð gamla, úlfinn í sauðargærunni, Hjört vfxil, Stebba trjespón og marga aðra þvflíka tnenn? til að reyna að Ijúga Iftilsiglda kjósendur af sanu- færingu sinni, og að sögn reyna að múta J>eim með vörum (J>.ir á meðal tóbaksplötum), vfni og peningum. Apturhaldsmenn hjer f l>ænum bera J>að nú almennt uppf sjer, að J>eir hafi keypt hvern einasta fslenzkan kjós- anda hjer í Winnipeg. E>að má nærri geta, hvernig Jiessi orðrómur hefur komist á gang; hinir íslenzku aptur- halds leiðtogar liafa náttúrlega sagt J>eim, að J>eir hafi unnið petta heiðurs- verk fyrir pá. Það er ekki hægt að gera íslendingum meira rangt til eu að segja, að [>eir hafi almennt selt sig eða atkvæði sfn apturhaldsflokknum. En fjöldi enskumælandi ntanna jjer f bænum trúir |>ossu og af J>vf leiðir, að J>eir hafa hina dýpstu fyrirlitningu fyrir íslendingum. Þctta eiga Isl. að pakka hinum fsl. pólitisku könnu- steypuium apturhaldsflokksins. Af Selkirk íslendingum var ekkf nema tfundi parturinn með aptur- haldsflokknutn. Ny ísl. greyddu 37 atkvæðum fleira mcð frjálslynda flokkiium (Macdonell) en með aptur- haldsflokknum (Armstrong). Nærallir Islendingar f Alptavatns og Grunna- vatns nyl. voru með frjálslynda flokkn um, og einnig peir er búa við Narr- ows og annarsstaðar f kringum Mani- toba-vatn. Um íslendinga f Argyle, 1 Brandoo, f Glenboro og byggðinni par norðanstur undan (Assiniboine ár hólunum) J>arf varla að tala; [>eir voru eins og vant er þvínær eindregið tneð þingmannsefnum frjálslynda tlokks- ins. íslendingar f Assiniboia (Þing- valla og Lögbergs nyl.) voru einnig pvínær eindregið með mótstöðumanni apturhalds flokksins. Vjer höfum nú haft sannar sögur um ymislegt „svfnarf11, sem beitt var til að reyna að fá íslendinga á öllum þessum stöðum á band apturhalds- flokksins, en hirðum ekki að fara út í J>ær f petta sinn. Vjer skulum að eins getu poss, íslendingum til mak- legs heiðurs, að þeir almennt talaft höfnuðu mútum o. s. frv. og voru flokk sínum, sjálfum sjer og hinu nýja föðurlandi sfnu trúir — já, trúrri en flestir aðrir útlendingar og trúrri en fjöldi af enskumælandi mönnum. íslendingar trúa & málefni J>au sem frjálslyndi flokkurinu berst fyrir, hvað sem Eiturdækjan segir. Meiri hluti fólksins f Canada trúir einnig á pessi málefni, eins og úrslit kosning anna f heild sinni sýna — prátt fyrir allt sem gert var til að brjóta vilja fólksins á bak aptur, cins og vjer höf um sýntað apturhaldsflokkurinn gerði Já, ^ramvegis neyt J>ess af frelsinu sjálfu, er fullkomnun veitir í hverju sem er. Eo deyfðu pað eitur, frá auðvaldsins hálfu, sem aflinu beitir til niðurdreps |>jer. Það væri svo fagurt, að framtfðin gæfi >jer friðsælli daga og hollari ráð, svo blómgist pinn hagur uin ókotnna æfi og öll verði siga J>ín gullstöfuin skráð. Gestuk Jóhannsson. IIJARTVEIKI LÆKNUl) A 30 mínútum. — Dr. Agnews hjartveikis lyf lækna f öllum tilfellum hjartveiki á 30 mínútum svo að sjúklingurinn fær a-lgerðan bata. Það er óvlðjafn- anlegt meðal við hjartslætti, andar- teppu og andartejipuflogutn, við sting f yinstri sfðunni og öllum eiukeunum að hjartað sje sjúkt. Ein iuntaka mun sanufæra yður. Morgun hins 24. júní 18!)tí. Nú Ijómar oss dagur, hve dýiðlegur morgun! Hve dagsljósið hækkar, cn náttmyrkr ið J>ver. Mín fósturjörð nýja! hjer fullnaðar borgun er fyrir allt strfðið, sem ltáðum með pjer. Sú borgun er frelsi frá auðvaldsins afli og ánauðarhlekkjutn, sem heftu vorn [>rótt. J eg sje hvernig [>au liafa setið að tafli og sólbjartan dag gert að koldimmri nótt. Að hafa mót lyginni’ og heimskunni barist og hlotið pann sigur, setn fengiun er nú; jeg get ekki út af J>ví gleðinni varist til grafar hún endist. Já, pað vtit tnfn trú. Nú fóaturjörð nýja! með lifandi lotn ing [>vi láni jeg fagna, sem okkar nú beið Jeg hylli þig rjett eins og himneska drottning og helga [>jer lff mitt utn ókomið skeið. Stranahan & Hamro, PARK RIVER, - N. DAK. SELJA ALLSKONAR MEDÖL, BŒKUR SKRIFFÆRI, SKRAUTMUNI, o. s. frv. Mr. Lárur Arnason vinnur í búðinní, og cr |>ví hægt að skrifa honum eða eigendunum á isl. þegar menn vilja fá meir af einhverju meðali, sem Jæir hafa áður fengið. En œtið skal muna eptir að senda númerið, sem er á miðanum á meðala- glösunnum eða pökkum. f I 5 T O L * n B fiI BRISTOL BRISTOL? 5arsapariíla eml FI L L S SUC AS? COATED The Grenter.t of . Stomadi and Hiood OLE SIMONSON, tnælir með sínu nýja Scaiidiiiiiviau Hotel 718 Main Stkket. Fæði $1.00 á dag. M Liver, :dicines. A SHCCIFtO FOSI R!tcot:jat!:?'i, O >:>t ;'.nd C!tro:tic Contpliints. Thsy Ck :,c and T!ooJ. I’urify the All ttruííidsts anil Ocnernl IK'alers. T. H. Lougheed, M. D. Útskrit'aður af Man, Medical Universit.y. Dr. Loueheed hefur lyfjahúð í sam- bandi við heknisstörf sín og tekur því til öll sfn meðöl sjálfur. Selur skólabækur, ritföng og fleira þessháttar. Beint á móti County Court skrifstofunni GLENBORO, MAN. ffiJENTs míCAVtAló, I nAUt IVIAKKs of COPYRIGHTS.^ CAN I OBTAIN A PATENTÍ Kor a Rrompt answer and an boneet opinion, wrlte to 1 líNN CO., who have hn<1 noarly tifiy years* experienoe In the patent business. Cnmmunicfv- tionn Btrictly confldentlal. A llnndbook of In* formation conoerninK l’ntentn and how to ob- tain them nent free, Also a catnloKue of uiechan- lcal and scientlflo books eent freo. Patents taken thronph Munn A ('o. recelve •pecial notlceinthe Sclentitlo Amcrirnn, und tniiB are brouRht widely beforo the publlcwith- out coat to the inventor. Thia nplondld j»apor, Iseiied weekly, oleRantly iIluHtrated. haa by far the .argest circulation of any gcienttflc work in the world, #3 a year. Ramplo copiea sont free. Buildinff F-dition, monthly, $2.fH)a year. HlnRle rooies, ceutH. Kvory nuinber eontatnn beau- ttrul plfttea, in colora, and PholoRrapha of now houaes, with plans. enablinR builders to hIiow the latOHt doNignn and eecure contracts. AddreHH MUNN & CO.. Nkw Youk, 31» 1 BuoADWAY. MANITOBA. fjekk Fykstu Vekðlaun (gullmeda- lfu) fyrir hveiti á malarasýningunni, sem haldin var f Lundúnaborg 1892 og var bveiti úr öllum heiminum sýnt par. En Manitoba er ekki að eins hið bezta hveitiland f haimi, heldur er [>ar einnig J>að bezta kvikfjárræktar- land, sein auðið er að fá. Manitoba er hið bentugastK svæði fyrir útflytjendur að setjast að í, f>vf bæði cr J>ar enn mikið af ótekn am löndum, sem fást gefius, og upp- vaxandi blómlcgir bæir, J>ar sem gott fyrir karla og konur að fá atvinnu. í Manitora eru hin miklu og fiskisælu veiðivötn, scm aldrei bregð- ast. í Manitoba eru járnbrautir mibl- ar og ntarkaðir góðir. 1 Manitoba eru ágætir frfskólar hveivetna fyrir æskulýðinn. í bæjnnuni Wiunipcg, Brandon og Selkirk og fleiri bæjum munu vera samtals um 4000 íslendingar. — í nýlendunum: Argyle, Pipestone, Nýja íslandi, Alptavatns, Shoal Lake, Narrows og vesturströnd Manitob* vatns, munu vera samtals um 4000 rslendingar. 1 öðrum stöðum í fylk- inu er ætlað að sjeu 600 íslendingar. í ManHoba eiga þvf heima um 8600 íslendingar, sem eigi munu iðrast [>ess að vera þangað komnir. 1 Manf- toba er rúm fyrir mörgum sinnum annað eins. Auk J>ess eru í Norð- vestur Tetritoriunum og British Co- lumbia að minnsta kosti um 1400 ía- lendinirar. n íslcnzkur umhoðsm. ætfð rcíðu- búinn að lciðbéina fsl. inntlytjendum. Skrifið eptir nýjustu upplýsing- uut, bókum, kortum, (allt ókcypis) til Hon. TIIOS. GREENWAV. Minister Agriculture & Immigration. WlNNIPKG, ManiTOBA. 521 ^QiÍi atriði viðvfkjfthtii eignarrjettiniltn til f jársjóðs- 'ús, og ef að [>eir skýldu frjetta, að líann væri ákærð- úm að t>era fýrirliði morðihgja- og fæningjallckks é'hs, j>4 væri ekki ftð undra J>ó J>eir efuðust unt sann- ^eika sögu hatis viðvfkjandi fjársjóðnum. Þannig ^ynni hann ef til vill að tapa öllu saman, og allt gæti endað moð J>vf, að hann yrði sendur som fangi til ^erú, til }>ess að mál hans yrði rannsakað [>ar. Ilvað M kynní að sko var of voðalcgt að hugsa til J>ess. ^ann sneri sjer snöggloga að j>rófessornum og sagði: >,Jeg aje, að J>jer trúið mjer ekki, on jeg sje, að [>jer etuð valmennt og jeg ber traust til yöar. Þjer eruð kftnnugur dómara J>essum; notið áhrif yðar til að Wða [>etta mál til lykta strax; gerið mjor [>ann Rreiða“. „Hvað óskið [>jer eptir að jeg geii?“ spurði ^arré. „Það sem jeg nú sogi yður“, svaraði kapteinn- „Jog hef aldrei sjeð J>ennan manti, som segist Lftfa verið moðlimur Kackbirds-flokksins; satt að SeílÍa sá jeg engati af þrælmennum [>eim fyr en eP6r að þeir voru dauðir. Ilann hofur aldrei sjeð hann er tnjer gorsamlega ókunnugur; pessi kkasra er að eins gerð f hefndarskyni. Hið eina Samband, setn hann getur sett mig f við Rackbirds- ^Lkinn, er [>að, að hann veit að svertingjar tveir Ví,tu einusinni J>jónar flokksins, og að [>eir eru nú Hénar konunnar minttnr. Þar eð hann hefur aldrei 8Jeð tnig er ómögulegt, að hann J>ekki mig. Gerið 524 hverft við, og dómarinn varð sótsvartur f framan af reiði. Prófessorinn hleypti brúnutn, og starði for- viða á Banker. „Þú, J>rællinn [>inn! Lygarinn [>inn! Öpokk- inn [>inn!“ hrópaði dómarinn. „Vogar pú J>jer að bera [>að á J>ennan alpekkta, heiðarlega borgara, að bann sjo fyrirliði ræningjaflokks! Þú ert svikari og J>ræltnenni, og ef J>ú hefðir mætt hinuni manninum hjer einsömlum, pá hefðir [>ú svarið að liann væri fyrirliði ræningjaflokksins!“ Banker svaraði engu, en starði á prófessorinn. Þá tók Horn kaptcinn til máls og sagði við Barré: „Manntotrið varð að segja eitthvað,og gat sjer [>essa til út f bláinn. Jeg vona, að [>etta mál sje nú út- kljáð; viljið }>jer benda dómaranum á [>að. Jeg má ekki missa eina mínútu meira“. Bankor veitti }>cssum orðum nðkvætna eptirtekt. Augu hans tindruðu, hann steytti hnefann framan f prófessorinn og sagði: „Þú skalt ekki komast uj>p með hrekki J>ína ó[>okkinn pinn, Raminez; jeg pekki pig. Jeg pekki pig nú enn betur en fyrst pegar jeg benti á pig. Ef pú ætlaðir ekki að láta mig pekkja pig, J>á hefðir pú átt að raka á pjor augnabrýrnar um leið og pú klipptir hár pitt og skegg. En jeg skal ná í pig enn. Sagan, som J>ú hofur sagt hjer, skal ekki verða J>jer að liði“. „Farið burt með hann!“ hrópaði dómarinn. „Hann er reglulegur djöfull!“ 517 pess að bera vitni um, hver ltann værí, óg maðurinn, sem honum datt í hug, var jirófessor Barré, kennari Raljihs. Kapteinninn hafði kynnst honum kveldið áður; hann gæti gengið f ábyrgð fyrir bann, ög |>að væri engin hætta á, að ltann segði Eduu frá neinu að nauðsynjaláusu. Hann fmyndaði sjer, að prófess- orinn myndi vera á hótelinu, og pess vegna sendi haun strax inann til hatts moð miða. Það gekk æði tnikill tími í að sækja Banker f fangelsið og flytja liann á lögreglustöðVarnar, svo prófess>r Barré var kominn pangað á undan houum. Prófessorinn varð for/iða pegar hann vissi, að Horn kajttcinn var f haldi og vissi ekki fyrir hvaða sakir hann hefði verið tekinn fastur; en pað- leið ckki á löngu áðtir en lögrogludómarinn kom til sögunnatj og pað hiltist svo á, að hann var Harré ktinnugur, enda var hann alkunnur í París, svo eptir uð hafa setn suöggvast litið á kajiteiuinn sneri liann sjer að Harré og ávarpaði hann á frönsku. Barré spurði strax á frönsku, hvað Hbrn kapteinn væri ákærð- ur um. „Ó! pekkið pjer hanu?“ sagði lögregludómar-' inn. „Haun er ákærður um að vera foringi fyrir óaldarflokk einum, urn að vera maður, sem hafi drýgt morð og óteljandi aðra glæpi, maður, sem ætti ekki að vera látinn ganga laus, maður, sem ætti að vera hafður f haldi pangað til hægt er að gera stjórninni f Perú aðvart, pvf hann hati drýgt glæpi sína í lönd* um hannar“.

x

Lögberg

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.