Lögberg - 03.06.1897, Blaðsíða 2
2
LOöBKRG, FIMMTUDAGINN 3 JÚNÍ 1897.
Ur Biblíiiljóðum
SJEKA V.BbIEMS.
i cyriiinörkiími.
(z. Mós. 13.—15.—17., 4. Mós. 2l.)
ísrael forðum á Arnbal»ndi
öræfi för yfir vfðlend oj/ stór.
Ó*lögg var leiðin á auðnum ogsandi,
undau | ó drottinn í skystólpa fór.
Skystólpn n leíðbeining varð peim á
v.g:,
villtist ei nokkur, er miðaði’ á hann.
—0,.t d epur sky upp á aefiunar de^i,
einnig sky sorgauna leiðbeina kann.
En | e^ar sólin var sijrin í æginn
Bjeð eigi skystó.'pann Jýðurinn fjekk,
áfram pó hjelt sem um hábjartan
daginn,
herrann í eldstólpa fyrir peim gekk.
Eldstólpann Jjet hann peim leiðina
vísa,
logandi blys gegnum náttmyrkrið
svart.
—E n pá í myrkrunum lætur hann
jysa,
1 ós sirnar miskunnar skínandi bjart.
Be;/.k urðu vötnin á brennandi sandi,
b úzkur varð lyður í svörunum pá:
„ \nnað var forðum á Egyptalandi,
ágætan svaladrykk par mátti fá.
Trjeflísar lindirnar Jjfiffengar gjörðu,
llknarbönd drottins fjekk remmuna
bætt‘‘.
—Likt kemur fyrir hjer löngum á
jörðu:
Lífsins trje gjörir hið rammasta sætt.
Fátt varð um vistir á ferðinni löngu,
fólkið leið hungur er vantaði biauð.
Drottiun, sem fyr hafði allt gjört úr
öngu,
einnig hjer bætt gat úr mannfjöldans
nauð.
I>ar urðu allir á svipstundu ssddir,
sætasta „manna“ var alpakin jörð.
—Vjer erum opt sem í eyðimörk
staddir,
engan pó brestur af skaparans hjörð.
Lyðurinn möglaði prátt fyrir petta,
práði hann kjötkatla EgyptaJands.
Lynghænsna flokka pá litu peir
pjetta,
loptið varð myrkvað af pvflfkumfans
Fengu peir nægtir af fuglanna
veiðum,
full var af ilraandi kræsingum storð.
—Vjer erum eintdg á hrjóstugum
heiðum,
höfum pó nægtir við frelsarans borð,
Hjeldu peir áfram um öræfin löngu,
uppspretta framar peim svalaði’ ei
nein,
breyttum og móðum og pyrstum af
göngu,
protin var samt ei guðs náðarlind
hrein.
Móses sló stafnum á helluna hörðu,
helg p8r upp bunaði svalalind tær.
— Optlega’ á hrjóstugri harðbalajörðu
himinlind drottins osb svöllunar fær.
Bitnir af eitruðum, banvænum nöðrum
bliknuðu kappar og fjellu sem strá;
Ifknaði drottinn peim ormi með öðr
um,
eirorminn dreyrrauðann ljet hann pá
sjá.
Eitrið pá beit eigi lengur á lyfi,
læknuðust allir af sykinni pá.
■—Höggormsins eitur pótt sáran oss
svfði,
ejáum vjer frelsarann krossinum á.
Á Sínaí.
(2. Mós. 19.)
Sló landtjöldum lágum
lyður drottins fríður
sæll að Sínaí-fjalli,
sanna leið að kanna.
Beið par Jyður boða,
brátt er gefast áttu.
Var svið haslað heri
hringinn fja.ll 1 kiingum.
t>ykkur poki m'ikkur
pá á tindi háum,
ægilegur’ í augum,
ótta sló á dróttir.
Sorta gegnum svartan
sá ei himin bláan.
Voða væntu paðan
yeikir menn og : meykir.
Brast á storinur byrstur,
buldi’ og kletta muldi;
sleit og reif með rótum
rofua eikistofna;
peytti pungum kfettum
pjett um völlu sljetta.
Aldrei fyr á foldu
fádæmi slík sáust.
Leiptur gegnum loptið
lyðir sáu rfða
bjart úr bólgnum sorta
brátt f margar áttir.
Aður reiðarslag riði
rann par leiptur annað
aptur yfir loptið;
Ótt fram logar sóttu.
Þrumur hátt um hirnin
hvelfdan liðið skelfdu.
Skullu’ 5 fornu fjalli
felíibylja skellir.
Landið allt tók undir,
undir hafið dundi.
Org f öllum björgum
öskruðu, svo blöskrar.
Titra tók og nötra
tröllaberg í fjöllum.
Allir hamrahellar
hrundu’ og tættust sundur.
Fold gekk öll í öldum,
allar rætur fjn.Ua,
fullar helgutn hrolli,
hristust í gny byrstnm.
Fram úr fjalli dimmu
funi tók að bruna;
gaus upp ógnar-eisa
elds úr djúpu veldi.
Bál tróð bláveg sólar,
blossar náðu hossast.
Hæst í bimnaröstum
hvein f logafleinum.
Itauðum gaus úr glóðum
grár um himin bláan
reykjar ramrnur strókur
regn eimyrju gegnum.
Móða himin heiðan
huldi skjótt, og duldi
rnisturpoka mest 1
Móses guðs í Ijósi.
Gullin heyrðust gj d!a
gjallarhom í fjalli,
fjalla hám f hölli un
hvella gegnum smelli.
Lúður hátt uain hljóða,
hljóð pau skildi pjóðin.
Básúnum var blásið,
boð guðs helg að skoða.
Boðorð guðs hin góðu,
gefið sem hann hefur,
drótt pá dyr hann veitti,
drottins orð pað votta.
Forn kann aldrei fyrnast
fagur andi laga,
strangur, pó ei pungur
peim, er drottni’ ei gleyma.
ICoriordin.
(2 Mós. 20., 5. Mós. 5.)
Úr gullnu skyi gall við skyrt
er guðs var boðað lögmál dyrt
guðs heilög raust svo hvell og snjöll,
að hljóminn bar um löndin öll:
„Eg em drottinn.“
„Haf aðra guði ei en mig,
jeg einn er guð, er vernda pig;
og höggnar myndir, gull nje goð
ei geta veitt pjer neina stoð.
Eg em drottinn.“
„Þinn guð ei nefn við gálaust hjal,
pess guð ei óbegnt láta skal;
guðs heilagt nafn sje heilagt pjer,
pví heilagur pinn drottinn er.
Eg em drottinn.41
„Og drottins helgan dag pú hald,
í drottins kora pú helgitjald.
Við drottins krjúp pú dyra borð
og drottins blyð á guðdómsorð.
Eg em drottinn.“
„Díns föður silfruð heiðra hár,
ef hljóta viltu gullin ár;
og móður pinnar mildu brá,
ef milda daga viltu fá.
Eg em drottinn.“
„Ei Kains ber pú b'.óðga dör,
pótt brenni reiðin, sliðra hjör;
píns hjarta sefa heiptarglóð,
svo hríni’ á pjer ei saklaust blóð,
Eg em drottinn,**
„Ei horf á fríðleiks töfratál,
en tendrað slökk pú girndaibál;
og gjör pitt hjarta hreint sem snjá,
sem himinn stafar geislum á.
Eg etn drottinn.“
KJORKAUPa-SALa
-H J Á-
„Ei ginna lát pig gullið frítt,
pótt glampi pjer f augiiBi títt;
kef ágirninnar illu rót,
svo ei pú syndgir drottui mót
Eg eui drottinn.“
„Ei vitni rangt gegn bróður ber,
við bræður pfna sannmáll ver;
pví lygavarir hatar hann,,
sem hreinan birtir sannleikann.
Eg em drottinn.“
L. R. KELLY,
MILTON, - N. DAKOTA.
Fjöldi fólks streymir úr öllum áttum til að hagnyta sjer hin tniklu
kjörkaup, s«in við bjóðum petta vor.
STÓRKOSTLEG KJÖRKAUP Á ÁLNAVÖRU.
STÓRKOSTLEG KJÖRKAUP Á FATNAÐI.
STÓRKOSTLEG KJÖRKAUP . SKÓFATNAÐI.
STÓRKOSTLEG KJÖRKAUP Á HÖTTUM OG HÚFUM.
STÓRKOSTLEG KJÖRKAUP A MATVÖRU.
STÓRKOSTLEG KJÖRKAUP á öllu sem við höfum f búðinni.
„Ei girnstu j>að, scm annar á,
lát alla sínum rjetti ná;
ver trúr og dyggur ljóft og leynt -
°g líf pitt allt sje frjálst og hreint,
Eg em drottinn.“
„Mín refsing hina vondu við
skal voldug ná f priðja-lið.
Við alla góða miskunn mín
í meir en púsund liðu skín.
Eg em drottinn.’4
Guðs heilagt lögmál himnum frá *
á höið var steinspjöld grafið pá.
A hjartans spjöld svo hörð og köld
á hverri öld er rist á skjöld:
„Eg em drottinn.“
A jiiriibruntiniii.
,Br/ike‘-maður lýnir hrakningum sínum—
Hmð af þeirn leiddi, og hvernig lutnn
fjekk hot meina sinna.
Komið með ULLINA ykkar til okkar, við gefum ætíð hæðsta verð
fyrir hana.
L. R. KELLY, - MILTON, N. DAK.
Alpekkta ódyra búðin.
MIKIL ULLAR-VERZLAN
“NORTH STÁR”-BUDINNI
Vjer sknlum borga ykkur hæðst markaðsverð fyrir ull.
Vjer skulum selja ykkur allar okkar vörur, par með matvöru, mót borg-
un í ull, fyrir sama verð og vjer soljum pær fyrir peninga út f hönd.
Vjer erum nybúuir að fá inn mikið af álnavöru, skófatnaði, leirtaui'o 8.
frv., og ætlutn okkur að selja með lægra verði en hefur nokkurn tíma áður
pekkst HJEIi.
Leitið að merki „North Star“-búðarinnar, pvf pað er leiðarvísir til
framttrskarandi kjörkaupa.
B. G-. SARYIS,
EDINBURG, N.DAKOTA.
The Butterfly Hand Separator
Er bin nyjasta, bezta, einfaldasta og
ódyrasta vjel sem til er á markaðnum,
til að aðskilji rjómann frá undanrenn-
ingunni.
Hversvegna að borga hátt VOrtf
f' ri Ijelega Vjel, pegar pjer getið
íengið hina agætustu vjel fyrir lægf*
verð.
“BUTTERFLY” mjólkurvélio
Rennur Ijettast, t>arf litla pössun, Barn
getur farið með haua, t>arf litla olfu.
Vjelin aðskilur rjómann af 250 til 275 pundum af mjóik á hverjum kl.tíma-
Eptir nákvæinari skyringum, verði eða agentsstöðu, snúi menu sjer til
J. H. ASHDOWIM.
WlNNIPKG, MAN.
Aðal-verzlunarstaður fyrir (Janada og Bandaríkin:
EMANUEL. ÖHLEN,
180 St. Jamks Stk., MONTREAL
COMFORT IN SEWING^æ*^ $
Comes from the knovvlecíge of possess- 1
íng a machíncwhosereputatíonassures 1
jr— the uscr of long ycars of hígh graáe 1
servíce. The
Latest finpnmd WHITF^
?>■
withits BeautífuIIy Fígured Woodwork, I
Durable Construction,
Fíne Mechanical Adjustment,
coupled wííh tne Fínest Set of Steel Attachmenís, makes it the
1 most DESIRABLE machine in the market.
Dealcrs wanted where we are not represenfed.
Address, WHITE SEWING MACHINE CO.,
..... Clevelanci, Ohio.
Til sölu hjá
Elis Thorwaldson, \i>trvr.uN, n. d.
W. Lavelle, Iestamaður Grand Trunk
járbr. fjel, í Allandale, ODt., Segir: „Út
úr hrakningi fjekk jeg hinn hræðilega
sjúkdóin—,catarrh‘; kessi kvilli varð að
etaðveiki í mjer. Mjer var ráðlagt að
reyiia Dr. Agnews Catarrhal Powder, og
10 mín. eptir fyrstu neftöku fór mjer að
skána, og eptir ótrúlega stuttan tíma voru
öll einkenui veikinnar horfin. Jeg tinn
get ekki sagt nógu sterk meðmæl-
ingarorð með meðali þessu. Það er þægi-
leg, áreiðanleg og fljót lækniug.
MURRAY
&
LANMAN’S
FLORIDA WATER
ALl DRUGGISTS, PEBFOHEHS m
eEHEH&L BEflLERS.
»*«**n*&íu waBwauESSBHHSinMri
FRANK SCHULTZ,
Fiqancial and Real Estate Agent.
Gommissioner itj B. F(.
Gefur ut giptinga-leyfisbrjef.
Er innheimtumadnr fyrir
THE TRUST ANO LOAN COMPANY
OF CANADi\.
Baldur - - Man.
Stranahan & Hamre,
PARK RIVER, - N. DAK.
SELJA ALLSKONAR MEDÖL, BŒKUR
SKRIFFÆRI, SKRAUTMUNI, o. s. fr.\
JJ ’. Mr. Lárur Árnason vinnur í búðinní, og er
því hægt að skrifa honum eða eigendunum á isi.
þegar menn vilja fá meir af einhverju meðali, sem
þeir haía áður fengið. En oetíð skal muna eptir að
sanda númerið, sem er á miðanum á meðala-
glösunnm eða pökknuum,
I. ffi. Cleghorn, ffi, D„
LÆKNIR, og YFIRSETUMADUR, Et-
Utskrifuður af Manitoba læknaskólanum
L. 0. P. og S, Manítoba.
tíknfsloía yflr buö J. Smith & Co.
EEIZABETU ÖT.
BALDUR, - - MAN.
P. 8. isienzkur túlkur við hendina hve
nær sem þöri gerist.
Globe Hotel,
146 Pbinckss St. Winnipkg
Gistihús þetta er útbúið með öbum nýjast
útbúnaði. Ágætt fæði, frí baðherbergi og
vínföng og viudlar af beztu tegund. Lýs
upp með gas ljósum og rafmagns-klukk
ur í öllum herbergjum.
Herbergi og fæði $1,00 á dag. Emstakt,
máltíðir eða herbergi yflr nóttina 25 ob
| T. DADE,
Eigandi.
Peningar til lans
gegn veði í yrktum löndutn.
Rymilegir skilmálar.
Farið til
TF\e London & Caqadiaq Loan &
Agency Co., Ltd.
195 Lombabd St„ WiNNirKG.
cða
S. C’hrlstophcrson,
Viröingamaður,
Geund & Baldub.