Lögberg - 29.07.1897, Blaðsíða 2
2
LOGBERG, FIMMTtJDAGINN 29. JÚLÍ 1897.
HIN SAilA
QAMLA SARSAPARILLA.
t>að er Ayers. Hin sama gamla sarsaparilla, sem seld var fyr- ((
ir 50 árum. A lyfja-verkstæuunum er það allt öðruvtsi. Dar er
allt af verið að breyta til með nyjum uppfyndingum. En petta er
sama sarsaparillan og hefur læÁ/iaÖ l 50 ár. f>vt bætum við hana
ekki? £>að stendur líkt 4 fyrir okkur og biskupnum ojr „rasp“-
berinu: „Sjálfsagt“, sagði hann, „hefði guð getað bftið til betra
ber, en hann hefur eins vtst aldrei gert pað“. t>vt bætum við ekki
pessa sarsaparilla? Af pví við getum pað ekki. Við brúkum
sömu, gömlu plöntuna, sem lækaaði I ndiánana og Spánverjana.
H'/'m hefur ekki batnað. Og par eð við búum pessa sarsaparilla
til úr sarsaparilla plöntunni, pá sjáum við ekki neitt ráð til að
bæta bana. Ef við værum að búa til leynilegan meðala-samsetn-
ing vynnum við auðvitað. En við gerum pað ekki. Við
búum til pá sömu sarsaparilla að til að lækna sömu sjúkdómana.
t>jer getið vitað að pað er sama gamla meðalið af pvt að pað
lœkna.r sömu sjúkdómana. £>að er bezta blóðhreinsandi meðalið
og—það er Ayer'e.
Minni Canada.
[Ilarða er Mr. M. Thordarson hjelt
á íslendingadaginn I Selkirk 17. júní
18J7]:
Herra forseti, heiðruðu landar,
karlar og konur. Mjer var dæmt pað
af íslendingadags-nefndinni í Selkirk,
að mæla nokkur orð hjer í dag fyrir
mioni Canada, og er pvt ekki að leyna,
að mjer finnst pað eitthvert hið örðug-
atta hlutverk, sem mjer hefur verið
fengið. Sarot sem áður pá hvorki
vildi jeg eða gat skorast undan pess-
um heiðursstarfa. Jeg finn til pess,
að pað er ekki síður skylda mtn en
einhvers annars af peim hóp okkar ís-
lendinga, sem hjer er samankominn á
pjóðminningardegi vorum, að láta op-
inberlega í ljósi pau hlyju og vin-
gjarnlegu orð, sem vjer allir sameigin-
lega berum I hugum vorum til pessa
mikla frelsisins lands, sem vjer búum
1, til pessa volduga lauds, sem búið er
að útmála hvað eptirannað meðöllum
hugsanlegum velsæmis-orðum áöllum
heimsios tungumálum af öllum peim
mönnum, sem um pað hafa rætt á und
an mjer, tii pessa lands, sem einnig
hefur dregið að sjer athygli vor ís-
lendinga, pannig, að okkar fróðu t’’,
djúphyggnustu menn hafa valið pvt
hin fegurstu og kröptugustu hrós-yrði
sem unnt er að mæla á vora tslenzku
tungu. £>að hefur að verðugu verið
nefnt frelsisins land, fegurðarinnar
land, framkvæmdanna land, framfar-
anna land og framtíðarinnar land. £>að
hefur llka verið nefnt landið með ó-
prjótandi náma-auðiim, pað hefur ver-
íð nefnt landið með feitasta jarðveg
heimsins, pað hefur verið nefnt landið
með ómælilegu skógana, pað hefur
verið nefnt landið með sljetturnar
miklu, pað hefur verið nefnt landið
með fiskisælu stórvötnio, og pað hef-
ur veiið nefnt landið sem útlit er fyr-
ir að verði aðalkornhlaða allrar ver-
aldarinnar. Allt petta, og púsund-
fallt fleira af sömu tegund, hefur ver-
ið sagt um Canada á undan mjer af
fyllstu sannfæringu okkar hyggnustu
manna, og ekki eitt einasta orð af
pessu er um of talað. Hvert og eitt
einasta orð af pessu hefur við hin
gildustu rök að styðjast.
Samt mega menn ekki gera pá
kröfu, að jeg geti útlistað út í æsar
alla pá kosti, sem petta land hefur til
sins ágætis; jeg álít að pað væri of-
verk fyrir hinn færasta ræðumann,
hvað pá heldur fyrir mig; til pess
pyrfti vafalaust að tala 1 sífellu í heilan
mánuð, jafnvel heilt ár, eða Iengur,og
væri pá vel af hendi leyst ef ekkert
væri eptir skilið, en jeg, sem á nógu
örðugt með að tala fimm mínútur í sam-
hengi um sama málefni, jeg hlyt, pó
leiðinlegt sje, að láta mjer nægja að
minnast í dag að eins á eitthvert at-
riði, sem snertir Canada, og dettur
mjer pá helst 1 hug að snúa máli mlnu
að pví sem næst er, og mest er um-
talað sem stendur, en pað er náma-
auðurinn.
Hvlllkri framtíð lofar annars ekki
Canada ibúum sínum moð gull-land-
inu ómælilega, sem alltaf er að auk-
ast og vaxa fyrir augum manna, svo
að segja með hverjum deginum. Er
pað nokkuð um of talað pó sagt sje,
að ekkert land I heimi bjóði ibúum
sínum jafn-óyggjandi von um auð og
farsæld? Áður fyr, og allt að pessum
tíma, hafa menn látið sjer fyllilega
nægja, að hsgnyta sjer hinar ýmsu
auðs-uppspretlur og atvinnugreinar
pessa lands, sem eru viðurkenndar
hinar fjölbreyttustu og fullkomnustu
í heimi, og pað er dagsanna, að menn
hafa rakað saman af peim peningum í
milljón-milljóna tali, áður en menn
höfðu svo að segja minnstu vitneskju
um gullið sjálft, sem nú er augljóst
orðið að jörðin hjer í Canada geymir.
En hvað segja menn nú um pessa sið-
ustu viðbót við auðs uppsprettur Can-
ada? Jeg á við gullið í Rat Portage,
gullið við Hole River, gullið i British
Columbia og — sem útyfir allt tek-
ur—gull-ósköpin í Yukon.
Menn eru að reyna að líkja pessu
saman við eitthvað sem menn pekkja
til áður, og vita eigi af öðru full-
komnara en California, sem mun vera
Jjið stórkostlegasta gull-land hingað
jtil fundið. Menn eru pvi að nefna
Canada: Californiu hina aðra. \fir-
gripsmeira nafn pekkja menn ekki,
pegar um gull-land er að ræða, en pó
er pað óneitaolegt, að gull pað, setn
enn er fundið í Canada, er að eins lít-
ill hluti af pví, sem menn eru vissir
um að iinnast muni pegar landið verð-
ur fyrir alvöru raDnsakað. Sem sagt,
petta að eins eitt einasta atriði
snertandi Canada, en pannig mætti
halda áfram í hið óendanlega ef
tíma og mælsku ekki vantaði.
Annað atriði, sem jeg ekki get
gengið pegjandi fram hjá, er pað, að
einmitt um pessar mundir er stjórn
Bretlands hins mikla að auglýsa öll-
um heimi, að hún viðurkenni Canada
sem hina elztu, voldugustu og tignar-
legustu af öllum dætrum Englands.
£>etta hlýtur að hafa ómetanlega
mikla pýðingu fyrir Canada, af pví
pað er áreiðanleg og fullkomin stað-
festÍDg allra hinna mörgu vitnisburða,
sem pjóðirnar í öðrum löndum hafa
áður gefið Canada.
Já, heiðruðu landar, konur og
karlar, höfum vjer ekki ástæðu til að
vera ánægðir yfir hlutskipti voru, að
vera hingað komnir? Höfum vjer
ekki sanngjarna ástæðu til að lofa
petta land, sem fullnægir betur en
nokkurt annað land i heimi pörfum
vorum og óskum, fyrir sjálfa oss og
fyrir börn vor. „Hjer vantar hvorki
auðæfi nje dýrð náttúrunnar, nje
frelsi pjóðarinnar“, sagði ritstjóri
Einar Hjörleifsson I einni af ræðum
sinum um Canada. £>að eru fögur
hrósyrði um Canada petta, og væri
nóg að segja pau einu sinni ef pau
væri ósönn, en af pví pau eru fyllsti
saiinleikur, verða pau aldrei of opt
töluð. Jeg vona, að mjer sje óhætt
að fullyrða, að pað sje enginn sá ís-
lendingur til í pessu landi nú, sem
ekki hafi náð peirri sálarproskun að
geta-viðurkennt pessi orð Einars rit-
stjóra sem sönn og áreiðanleg um
Canada. í öllu falli hlyti pað að vera
undarlegur maður, sein laud eins og
Canada gæti ekki hrifið svo, að hann
liti til pess treystandi vonar-augum.
£>essi volduga gyðja, sitjandi I hásæti
sínu, bjóðandi öllutn, jafnt hinum
minnsta sem hinum mesta, sinn gull-
fagra faðm og viðkvæmu umönnun,
eða sólfagra gull-faðm, sem ætti kann-
ske betur við að segja eins og nú á
stendur I Canada. Skyldi nokkur
vera I pvi svefnmóki, að hann sjái
ekki petta, en kalli i draumórum t. d.
á Wathne? £>ið kannske munið eptir
pessari fyrstu og einustu rödd íslend-
ings í pessu landi fyrir nokkrum ár-
um i pá átt, að óska sjer hjeðan, og
jeg pykist viss um að slík rödd heyr-
ist ekki optar frá Islendingi hjeðan.
Jeg sagði ykkur, að jeg væri
ekki tölumaður. Jeg er nú að hugsa
um að Ijetta undir með mjer og segja
ykkur dálitla sögu. Hún er um
skemmtilegt efni. Getur verið dæmi-
saga, ef jeg man að segja rjett frá
henni. Hún er af brúðbjónaefnum,
sem ætluðu að fara að gipta sig. £>að
var búið að lýsa öllum lýsingunum,
allt var undirbúið til pess að gipting-
in skyldi fara fram næsta dag. Brúð-
arfötin voru skínandi falleg, og, sem
sagt, var allt i beztu reglu undir
vigsluna, nema brúðguminn átti eptir
að kaupa sjer nýjar buxur. Hann
gekk pvi i skraddara-búð sama kveld
ið og keypti pær. £>á er hann kemur
heim, mælir hann á sjer buxurnar, og
sjer pá konuefnið strax, að buxurnar
eru pumlungi of langar. £>að er sagt
svo frá í sögunui, að hún hafi verið
undur sár með sjálfri sjer yfir pví, að
hann valdi ekki buxurnar mátulegar,
og pað er líka sagt svo frá, að hún
hafi kysst mannsefni sitt og sagt hon-
um með viðkvæmni, að hún skyldi
vera búin að gera við buxurnar áður
en hann pyrfti að brúka pær við gipt-
inguna daginn eptir. Móðir brúður-
‘nnar og móðir brúðgumans voru
báðar i sama húsinu og vissu allt um
>etta, og er sagt að pær allar, hver
um sig, hafi álitið sjálfsagt að gera
við buxurnar, svo hann væri sem
nettast klæddur á pessum heiðurs-
degi sinum. Buxurnar voru síðan
brotnar saman, lagðar ofan í drag-
kistu-skúffu í öðru herbergi I húsinuj
var ekki minnst meira á petta að
sinni. £>egar hvílutími kom, gekk
brúðar-efnið fyrst til herbergis
síns; mundi hú n pá eptir buxunum,
gengur að dragkistunni, tekur upp
buxurnar, klippir pumlung neðan af
peim eins og átti að vera, faldar fyrir
aptur, brýtur pær saman og leggur
pær aptur í skúffuna. Næst gengur
móðir brúðgumans til herbergis síns,
og man sömuleiðis eptir buxunum,
gengur að sömu skúffunni (vissi ekki
að búið var að gera við buxurnar áð-
ur) tekur pær upp, klippir annan
puml. neðan af, faldar fyrir og leggur
á sama stað. £>ar næst gengur móðir
brúðarinnar til herbergis síns, man
sömuleiðis eptir buxunum, en vissi
ekki að búið var að gera við pær, tek‘
ur pær úr skúffunni, klippir enn purnl-
neðan af peim, brýtur pær saman apt-
ur og leggur á sama stað, gengur síð-
an til hvílu. Næsta dag, pegar prest-
urinn er kominn og brúðurin í sinu
skínandi skarti sezt á brúðarbekkinn,
kemur brúðguminn inn á stuttbuxum,
var óhýr í bragði en sezt samtá brúð-
arbekkinn hjá konuefni sínu. £>að er
til pess tekið i sögunni, hvað sár hún
hafi verið fyrir hans hönd, að vita hann
sitja parna í stuttbuxum á brúðar
bekknum, en pað er lika tekið fram í
sögunni, að hún elskaði hann jafnt
fyrir pað; hún að eins aumkaðist yfir
hann, eins og kvenn-sálinni er svo
eiginlegt að aumkast yfir alla mis-
hejipni. En brúðguminn leit hornauga
til brúðurinnar, og kenndi henni auð-
sjáanlega um allt saman 1 huganum,
sem var, eins og pið skiljið, honum
sjálfum að kenna, að hann hafði ekki
aðgæzlu á að velja sjer buxurnar mátu-
legar upphaflega.
£>annig getur pað verið með ein-
staka mann, að hann líti hornauga til
landsins, ef honum finnst að hann vera
misheppinn. Jeg á ekki hjer við íslend
inga fremur en hverja aðra. En vjer
hljótum að gæta að pví, að pað er
aldrei landinu, Canada, að kenna, pó
einliverjir einstakir af íbúum pess
gangi á stuttbuxum í menningarlegu
tilliti, sem ekki samsvarar pessa lands
háttum og sniði.
Og nú að síðustu, heiðruðu land-
ar, konur og karlar, ekki einn einasti
af okkur lítur hornauga til pessa lands.
Af pví getam bjer verið stoltir, að
vjer íslendingar,hvor með öðrum, höf-
um náð pví menningarstigi, að vjer
getum af fyllstu sannfæringu elskað
og tignað petta volduga land, Canada,
fyrir frelsið,fyrir fegurðina og fyrir auð-
legðina, sem pað v eitir sjálfum oss og
börnum vorum, og geymir eptirkom
endum vorura um ókomnar aldir.
Jeg vona að pið viljið nú gera
svo vel, ungir og gamlir, konur og
karlar, sem heyrið mál mítt hjer í dag,
að taka undir með m jer með preföldu
húrra fyrir pessu frelsisins landi, Ca-
nada I
Blessist og blómgist Canada !
Húrra ! húrra ! húrra !
Arinbjorn S. Bardal
Selur iíkkistur og annast um út-
farir. Allur útbúnaður sá bezti.,
Opið dag og nótt.
613 ElQin i\ve.
SelRlrR
Trafllno Co’a.
VERZLUNBRMENN
Wcst Selkirl(, - - Marp
Vjer bjóðum ykkur að koma og
skoða nýju vorvörurnar, sem við
erum nú daglega að kaupa innn.
Bcztu Vörur,
| Lægstu prísar,
Ny Alnavara,
Nyr Vor-Fatnadur,
Nyir Hattar,
Nyir Skór,
Ny Matvara.
Einnig fiöfum við mikið af hveiti
mjöli og gripafóðri, og pið munið
ætið finna okkar prisa pá lægstu.
Gerið svo vel að koma til okkar
SELKIRK
TRÁDINCr CO’Y.
^——■—————»
FRANK SCHULTZ,
Firjancial and RealJ Estate Agent.
Gommissioner irj B. ({.
Gefur ut giptinga-leyfisbrjef.
Er innheimtumadnr fyrir
THE TRUST AND LOAM COMPANY
OF CANAD/V.
Baldur - - Man.
Peningar til lans
gegn veði i yrktum löndum.
Rýmilegir skilmálar.
Farið til
Tlje London & Carjadiaq Loan &
Agency Co., Ltd.
195 Lombaed St., Winnipko.
eða
8. €hristoi>licrson,
Virðingamaður,
Gkund & Baldub.
Dr. G, F. Bush, L..D.S.
TANNL.A.KN R.
Tennur fýlltar og dregnar út ánsárs-
auka.
Fyrir að draga út tönn 0,60.
Fyrir að fylla tönn $1,00.
527 Main St.
Anyone eendtnK a sket.ch and descrtption may
quickly aecortatn, free, whether an invention is
probably patentable. t'ommunicationg Btrtctly
confldential. Oldest aKency forBecurln« patenté
tn Anierica. We have a Wanhinffton ofiHce.
PatentH taken throuKh Munn & Co. recoive
special notice in the
SCIENTIFIG AMERICAN,
beautlfully illustrated, largest drculatlon of
any scientlflc lournal, weekly, torms $3.00 a vear;
£.50 siz months. Hpedmen copies and ilAND
ooit on Patents sent free. Address
MUNN & CO.f
301 Broadway, New York.
MANITOBA.
fjekk Fykstu Vkrðlaun (gullmeda-
líu) fyrir hveiti á malarasýningunni,
sem haldin var f Lundúnaborg 1892
og var hveiti úr öllum heiminum sýnt
par. En Manitoba e ekki að eins
hið bezta hveitiland I heiwii, heldur er
par einnig pað bezta kvikfjftnræktar-
land, sem auðið er að fá.
Manitoba er hið hentugasta
svæði fyrir útílytjendur að setjast að
í, pví bæði er par enn mikið af ótekn
um löndum, sem fást gefins, og upp-
vaxandi blómlegir bæir, bar sem gott
fyrir karla og konur að fá atvinnu.
í Manitoba eru hin miklu og
fiskisælu veiðivötn, sem aldrei bregð-
ast.
í Manitoba eru járnbrautirmikl-
ar og markaðir góðir.
í Manitoba eru ágætir friskólar
hvervetna fyrir æskulýðinn.
í bæjunum Wiunipeg, Brandon
og Selkirk og fleiri bæjum munu
vera samtals um 4000 íslendingar.
— í nýlendunum: Argyle, Pipestone,
Nýja-íslandi, Álptavatns, Shoal Lake
Narrows og vesturströnd Manitoba
vatns, munu vera samtals um 4000
rsleudingar. í öðrum stöðum I fylk
iuu er ætlað að sjeu 600 Islendingar.
í Manitoba eiga pvi heima um 8600
íslendingar, sem eigi munu iðrast
pess að vera pangað komnir. í Mani
toba er rúm fyrir mörgum sinnum
annað eins. Auk pess eru í Norð-
vestur Tetritoriunum og British Co-
lumbia að minnsta kosti um 1400 ís-
endingar.
Islenzkur umboðsm. ætlð reiðu-
búinn að leiðbeina ísl. innflytjendum.
Skrifið eptir nýjustu upplýsing-
m, bókum, kortum, (allt ókeypis) ti
Hon. THOS. GREENWAV.
Minister #f Agriculture & Immigration
WlNNIPKG, ManITOBA.
Nopthern Pacifie Ry.
TIJVEE O-^IRID.
MAIN LINE.
Arr. ll.ODa 5.58 a 5-15-1 4.15a I0.20p l.lóp Arr. 1.25P •1-551 to.59 a 10.50 a 7.30 a 4.05 a 7.30 a 8.30a 8.00 a )0.30a .. .Winnipeg.... .... Morris .... ... Emerson ... ... I’embina.... . .Grand Forks.. Winnipeg J unct’n .... Duluth .... . .Minneapolis .. ....St Paul.... .... Chicago.... Lv. i.oop 2.28p 3.20p 3-35p 7-05 p 10.45p 8.00 a 6.40 a 7.15 a 9.35 a Lv. F.oop 5 30P 8.15p 9.30p 5.55 a 4.00p
MORRIS-BRANDON BRANCH.
East Bound West Bound
Freight "] Mon.Wed. & Fríday. ® tð g> -4 I s 2 ® H ° oS 0* H STATIONS. S „jT i ■£ 5 §*! H-a? 6 it Sj” '~5* H
11.00 p 8,2op 5.23 p 3.58 p 2.15p 12. lOp 1.12 a 9.49a 7.0o a 1 25p 12.55p 11.59p 11.20a 10.40a 8.20 9.4la 8.35a 6 30a ... Winnipeg . . .... Roland .... .... Miami .... Baldur .... .... Belmont.. ... Wawanesa... .... Brandon.... l,00a 1.30p 2.29p 3-oop 3-ð2p 6.20p 5-22p 5-Q3P 8.2op 6.45p 8.ooa 9.5oa 10.52a 12.5tp 3,22p 4.I5P 6,02p 8.30p
PORTAG West Boand. E LA PRAIRIE BRANCH. Kast Bonnd.
Mlxed No 143, every day ex.Sundays STATIONS. Mixed No. . every day ex. Sundays.
4 45 p m 7.30 p m ... Winnipeg. .. Portage la l’rairie 12.35 a m 9.30 a m
Numbers 107 and 108 have through Pul
man Vestibuled Drawing Room Sleeping Ca
between Winnipeg and St. Paul and Minne
apolis. Also Palace Dining Cars. Close con
nection to the Pacific coast
For rates and full information concerning
connections with other lines, etc., apply to any
gent of the company, or,
CHAS. S. FEE, H. SWINFORD,
G.P.&T.A,,St,PauI, Gen.Ageut, Winniyj