Lögberg - 11.11.1897, Blaðsíða 3

Lögberg - 11.11.1897, Blaðsíða 3
IíOGBERG, FIMMTUDAGINN 11, NÓYEMBER 1897. 3 __ é Isleirdingaa? Um leiö og vjer grípum petta tækifæri til aÖ þakka yður fyrir g m• wl og góð viðakipti, leyfum vjer oss að minna yður á að vjer hðfum pær mestu vörubirgðir fyrir baustið og veturinn, sem vjer böfuin nokkurn tíma haft. !>að hefur ætíð verið markmið vort að hafa ekJtCrt arsna® en vöndu^ustu og beztu vörur, pví pótt pær kosti ofur- lítið meira en pær óvönduðu, álítum vjer að pær verði ætíð tf| ni UH3 ódyrari á endanum. l>að eru pví vinsamleg tilmæli vor að pjer komið við hjá okkur pegar pjer eruð hjer 4 ferð, og ef pjer pá kaupið etthvað skulum vjer ábyrgjast að pjer verðið vel ánægðir með pað, bæði hvuð verð og TÖru- gæði snertir. Bdlu'biu'gr, BT. Dalc. Islands frjettir. Reykjavik, 25. sept. 1897. Skemmtisamicoma var haldin í Lundareykjadalnum i sumar, 29. ág. Voru par saman komin um 200 manns. Sjera Ólafur á Lundi var aðal-frum- kvöðull pessarar samkomu; hafðihann vakið máls á pvi i vetur í sveitablaði, sem haldið er úti par i dalnum, hversu nauðsynlegt og skemmtilegt pað væri að menn kæmu saman til að skemmta sjer einu sinni á ári og gætu pá um leið rætt um ymisleg mál, sem við kæmi sveitinni; svo lá petta niðri pangað til í sumar, að prestur gekkst fyrir pessari samkorau. Skemmtunin byrjaði með pví að sungin vOru nokkur lög, og par á eptir hjrlt sjera Ólafur ræðu, minntist á tilgang sam- komunnar og svo á framfarirnar í dalnum á seinni árum o. s. frv. Að pvl búnu voru sungin tvö kvæði, sem ort höfðu verið af tveimur mönnum par I dalnum. Kappreiðar fóru par líka fram, og glímur og dans. Vbðrið spillti mjög fyrir samkomunni, pví norðanrok var allan daginn, svo fólk- ið gat ekki notið sín og varð svo minna af öllu en annars hefði getað orðið. Slíkar samkomur eru nauðsyn- legar upp til sveita og eiga peir, sem gangast fyrir pví, pakkir skilið, og jeg er viss um að petta verður fram- vegis I pessari sveit, pví presturinn er fjelagsraaður góður og vill gera allt til að efla fjelagsskap, og pó fólk kunni kannske ekki að nota sjer slík- ar samkomur í fyrstu, pá er pað af óvana og einurðarleysi, sem fer af ef samkomurnar verða ár eptir ár, og pá sjest pað bezt, hvort pær geta ekki haft ^ms áhrif til hins betra. Einn sem var á samkomunni. 31. júlí í sumar rak hval á Fjórð- ungafjöru í Austur-Landeyjahreppi, 35 álna langan. Annan hval rak 24. ágúst á Skipagerðisfjöru í Vestur- Landeyjahreppi, 20 álna. Sjera Valdemar Briem og Torfi í Ólafsdal eru nylega orðnir riddarar af dannebrogsorðunni. Undanearna daga liefur verið bezta veður, bjart sólskin og logn, en nokkuð svalt. Marino Hafstein sækir um mála- flutningsmanns-embættið við yfir- rjettinn. [Hann er seztur að í Rvík]. Rvík, 2. okt. 1897. Skipið, sem getið var um I næst- Síðasta tölubl. „Islands“, að rekið hafi á land á Akranesi 15. f. m. var í för- um fyrir verzlun Kypórs kaupmanns Felixsonar. Uppboð var haldið á pví 23.—24. f. m. og hljóp pað eitthvað um 10,000 kr. Skipskrokkurinn seld- ist 400 kr.; keyptu hann nokkrir Akur- nesingar I fjelagi og á að höggva hatin upp. Síldarafli hefur verið töluverð- ur hjer I Fióanum undanfarandi. Latjtinant Bruun fann innst I Vesturdalnum í Skagafirði rústir af 11 bæjum og innst I Bárðardalnum rúst- ir af 20 bæjum og seljum, sem eyðst hafa. Hann fór suður Sprengisand og reið hann á 9^ tíma. Sunnan undir sandinum skoðaði hann rústirn- ar af kofa Fjalla-Eyvindar og var honum skift I prjú herbergi og hvert peirra eigi meir en tvö skref á breidd. Skyrsla um rannsóknir hans á að koma út I Arbók fornleifafjelagsins. Nýtt blað er nú byrjað að koma út á ísafirði og heitir „Haukur‘\ Rit- stjóri er enginn nefndur, en ábyrgðar- maður hr. Stðfán Runólfsson prent- smiðjueigandi. Að eins fyrsta tölu- blaðið er komið hiugað og er ekki í pví eitt einasta orð af viti. Veður hafa verið dágóð undan- farna viku; slðari dagana pó regn. Úr Húnavatnssjfslu er skrifað 19. sept.: „Fremur óhagstæð tíð, í sumar óperrar miklir, en pó góðir purkdag- ar frá 4.—12. sept. oglagaðist pá mik- ið hjá bændum ineð heyfang, en pá kom hroðagarður, varð alsnjóa pann 16. p. m. Fiskiafli góður, um 80— 1001 hlut optast nær pegar reynt hefur verið, en ekki hægt að sinna pví stöð- ugt sökum heyskapar. Slæmt útlit með fjártöku hjer í haust, svo nærri mun stappa neyð hjá sumum bændum að fá I útgjöld sln og til heimilisparfa, ef ekki lagast, pví nú á tímum er kindaeignin arðlítil, ef eng- inn fæst markaðurinn. Eitt af gufuskipum Thor. Tuli- nlusar, „Alpha“, strandaði nylega á Hornafjarðarósi. Bremnæs hafði reynt til að ná pvl út, en ekki heppnast. Rvík, 9. okt. 1997. Fjettir af ísafirði frá 23. sept. I>ar hafa verið raeiri ópurkar slðari hluta sumars en elztu menn muna dæmi til; nyting heyja hefur verið ill og kaupmenn verða að geytna miklu meira af fiski ópurkuðum en áður. Á Vestfjörðum hefur óveojulega mikið rekið af smokkfiski I haust; síld- arafli hefur verið par töluverður. 9. sept. datt maður út úr bát á Pollinum á ísafirði og drukknaði; hann hjet Finnbogi Jónsson. I>essi mannalát eru sögð: Ingi- björg Benediktsdóttir, systir sjera Jakobs uppgjafaprests á Hallfreðar- stöðum, d. nylega á Akureyri. Undanfarna viku hafa verið rigningar og rosaveður. í fyrri viku andaðist hjer í bæn- bænum Elín Magnúsdóttir, ekkja Jóns heitins Ólafssonar útvegsbónda I Hlíðarhúsum. Fjórar sögur af íslendingasögu- safni Sigurðar Kristjánssonar eru nú nykomnar út. t>að eru Reykdæla saga, verð 45 au.; t>orskfirðinga saga, verð 40 au.; Finnboga saga, verð 45 au., og Víga Glúms saga, verð 45 au. t>AÐ eru margir svo gerðir, að peim pykir mikið I pað varið að brúka útlend orð í tali og getur pað komið mjög skringilega fyrir stundum, peg- ar peir ekki skilja hvað orðin pyða. t>að mætti tyna til mörg skemmtileg dæmi um petta. Hjer austur I sveit- unum kvað t. d. „prívat maður“ vera eitthvert hið mesta hrósyrði. Einhver- staðar á Vestfjörðum kvað „idiot- maður“ vera mikið brúkað I llkri merkingu, og orðið „idiot“ jafnan notað sem lofsorð, en pað orð pyðir eins og mörgum er kunnugt, heimsk- ingi eða hálfviti. Við ber pað líka, að lærðir menn, sem pó skilja útlendu orðin, venja sig á að brúka pau mjög álappalega. l>annig munu peir, sem kunnugir eru vini Einari, hafa tekið eptir, að hann brúkar orðið „inferior“ opt og tlðutn mjög hjákátlega. t>etta er miðstig af latnesku orði og pyðir eiginlega „neðri“, en getur llka pytt: „lakari“, „minni háttar“ o. s. frv.—Af pessu er pað, að vinur Einar er stundum í spaugi af kunuingjum sínum kallaður „Einar inferior“, en alls ekki af pví, að par með sje verið að bera hann saman við neinn annan Einar, sem ætti pá að kallast „E'nar superior“. Bæði sjálfur hann og fleiri menn hafa misskilið petta og er pvl ekki nema sanngjarnt að leiðrjetta pað. Steingrímur skáld Thorsteins- son hefur nú I 25 ár verið kennari við lærða skólann. 1 minningu pessa færði rektor og kennarar skólans hon- um 10. p. m. að gjöf tóbaksdósir úr silfri og var á pær grafið: „1872—1897 Steingrímur Thorsteinsson. Frá sam- kennurum hans“. Forstöðumaður forngripasafns- ins hefur nú biit skyrslu um safnið I ,,ísafold“ frá árinu 1896. Safninu hafa á árinu bæzt 103 munir, 46 keyptir og 57 gefnir. 670 manns hafa heimsótt safnið á árinu, eða 6-7 til jafnaðar á hverjum syningardegi. Enn er stofnað hjer í bænum nytt blað. t>að er barnablað og heitir „Æskan“. Ritstj. er Sig. Júl. Jó- hannesson. Blaðið á að verða með myndum og koetar 1 kr. I Rvik, 1.20 út um land. Hjá fólkinu í bænum er vetrar- lífið að byrja. Menn eru hættir að ríða út til að ljetta sjer upp, en fund- ir að byrja í skemmtifjelögunum, byrjað að halda fyrirlestra, byrjað að renna sjer á skautum o. s, frv. í fyrramorgun lagði tjörnina og er pað óvenjulega snemma, en hefur verið vel notað.—Island. Fyr en kólnar til muna, er betra að vera búinn að fá góð- ann hitunarofn í húsið. Við höfum ein- mitt þá, sem ykkur vantar. Einnig höfum við matreiðslu-stór fyrir lágt verð. Við setjum ,,Furnaces“ i hús af hvaða stærð sem er, liöfum allt, sem til bygginga þarf af járnvöru, og bæði viðar- og járn f umpur með lægsta verði. Við óskum eptir verzlan lesenda'Lög- ócrgSi og skulum gera eins vel við þá eins og okkur er framast unnt, Buck&Adams. E D INBURG, N . . H G.Ulm&Co. CAVALIER, IM. DAK. Verzla með allskonar meðöl og meðalaefni, Harbursta, Svampa, Ilmvatn og Toilet Articles. Meðöl eptir fyrirsögn lækna, samansett'með mestu aðgætni. Óskað eptir viðskiptum við kaup- endur Lögbergs. ÍSLENZKUR LÆKNIR Dr. M, HalMorsson, Stranahan & Hamre lyfjabúð, Park Jliver, — — — N. Dak. Er að hitta á hverjum miðvikudegi í Grafton N. D., frá kl. 5—6 e. m. FARID TIL • Lyfsa/a, • CRYSTAL, - N. DAK. Þegrar þjer þurfið að kaupa ineðöl af hvaða tejTu.nci sem er, Skriffæri, Mál, Oliu, eðal Gullstiíss, o. s. frv. Þjer numuð ekiki yðrast þess. íslendingur vinnur í búðinni. Anyone sendlng a ðketeh and description may quickly aacertain, free, whether an invention ia probably patentable. Communications atrictly confldential. Oldest a*ency foraecuring patents in America. We have a Washinpfton offlce. Patenta taken throunh Munn & Co. roceive Bpecial notice iu the SCIENTIFIC AMERICAN, beautifullv illustrated, larjjest circulation of any scientlflc journal, weekly, terms$3.00 aveart 11.50 bíx months. 8pecimen copies and iÍAND Book ON Patents sent free. Addresi MUNN & CO., 361 Broudway, New Vork. I. M. Cleghorn, M. D., LÆKNIR, og 'YFIRSETUMAÐUR, Etr Uts^rifaöur af Manitoba læknaskólanum L. C. P. og S. Manítoba. Sknfstofa yflr búð T. Smith & Co. EEIZABETH ST. BALDUR, - - MAN. P. S. Islenzkur túlkur við hendina hva nær sem þörf gerist. 257 til að fara 1 árangurslausar stælur við móður sína, og nógu mikil karlmanns-lund til pess að fyrirlíta sjálfa sig fyrir pað. „Hvers vegna viltu fara svo fljótt til baka til Thors?“ sagði eldri konan í örvæntingar-róm. Hún vissi, að hún var að tapa spilinu og að hún spilaði tnjög illa. l>að fór hryllingur I gegnum liuga henn- ar við að minnast fyrri ferðalaga á sleða milli Tver og Thors. „Vegna pess, að jeg er viss um, að faðir minn mundi vilja að við værum par pennan harða vetur“, svaraði Katrín. „En faðir pinn er í Siberlu", greip greifafrúin fram I. Katrín skeytti ekki pessari athugasemd, heldur hjelt áfran. og sagði: „Vegna pess, að ef við förum ekki paDgað áður en snjórinn piðnar, pá verðum við að ferðast pangað 1 vögnum yfir illa vegi, sem jeg er viss um að fer illa með pig. Vegna pess, að hinn eðlilegi staður fyrir okkur er Thors, og enginn kærir sig um að við sjeum hjer. Jeg hata Pjetursborg. t>að er ekki til úeins að vera bjer, nema maður sje ríkur, hafi fegurð til að bera og hafi almenna hylli. Við höfum ekkert af pessu til að bera, svo pað er betra fyrir okkur að vera 1 Thors“. „En við eigum marga skemmtilega vini hjer, góða mín“, sagði greifafrúin. ,,t>ú skalt sjá til seinnipartinn í dag. Jeg á von á heilmikilli heim- sókn. Meðal annara orða, jeg vona að Kupfer hafi 264 varð gröm, og leit til hennar móðurlegum hirtingar- augum, eins og hún segði: „Hana nú—pú tapaðir prinzinum fyrir klaufaskap, en nú hef jeg útvegað pjer barón í staðinn“. „Að níðast á gestrisninni er hið slðasta skjól hinna purfandi11, hjelt Chauxville áfram tvíræðnis- lega. „En freistingin er mikil; á jeg að láta hana yfirbuga mig, fröken?“ Katrín brosti á móti vilja sínum og sagði: „Jeg vildi heldur, að pjer ættuð pað við sam- vizku yðar. En jeg get ekki sjeð í hverju hættan liggur, sem pjer virðist búast við“. „t>A pigg jeg boðið, sagði Chauxville með sinni aðlaðandi hreinskilni, sem einhver falskur hljómur var pó ætíð í. Hafi Chauxville verið búinn að undirbúa allt petta I huga slnum, pá heppnaðist ráðagerð hans betur en mannlegar ráðagerðir vanalega heppnast. Ef hann par á móti fjekk petta tilboð af hendingu, pá var hamingjan honum vænni en hann verð- skuldaði. t>essi litli leikur var leikinn til enda fyrir aug- unum á Paul, sem ekki kærði sig um hann; fyrir augunum á Ettu, sem óskaði hans; fyrir augunum á Katrinu, sem vissi ekki til hlitar hvað hún vildi. Og allt saman fór fram eins reglulega og leikur sem vandlega hefur verið undirbúinn. Claude de Chauxville hafði samvizkulaust notað sjor kvennloga hjegómagirni moð allrikænsku sinni. 253 ermum yðar; pjer skiptist ef til vill á leyndardóms- fallum teiknum við fólkið, sem pjer mætið á stræt- unum; pjer eruð ef til vill ekki nærri eins saklaus og pjer synist“. „I>etta getur allt verið satt“, sagði Steinmetz. „I>jer hafið ef til vill marghleypu í vasanum & frakkanum yðar“, hjelt Magga áfram og benti á hinn vlða frakka hans með blævæng sínum. Hann stakk hendinni I vasann, sem hún átti við, og tók upp úr honum einmitt vopnið, som hún minnt- ist á. Hann rjetti út hendina, og $ lófanum lá lítil, silfurbúin marghleypa. „Jafnvel pvl getur verið pannig varið“, sagði hann. Magga horfði á hann með nývaknaðri forvitni, og hin björtu augu hennar voru mjög alvarleg. „Er hún hlaðin?“ spurði Magga svo. „Já“, svaraði Steinmetz. „Fyrst svo er, vil jeg ekki skoða hana“, sagði Magga. „Hvað petta er undarlegt. Mjer pætti gaman að vita, hvað rjett jeg hef getið til I hinuin öðrum atriðum“. „Mjer pætti gaman að vita pað“, sagði SteÍL- metz og leit til Ettu. „Og segið mjer nú eitthvað um prinzessuna. Um hvað hafið pjer hana grunaða?“ Rjett í pessum svifunum kom Alexis inn í stofuna. Steinmetz sneri sjer strax að houutn og sagði: „Miss Ðelafield er að segja okkur, um hvað Jiún hafi

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.