Lögberg


Lögberg - 30.12.1897, Qupperneq 5

Lögberg - 30.12.1897, Qupperneq 5
LOGBERG, FIMMTUDAGINN 30, DE&EMBER 1897. 5 hreppsðmagi á íslandi, en prfttt, fyrir alla ómennsku hans og harðærið hjer, átti hann hfis bjer I bænum er voru $1000 virðr og1 skyrði nýja blaðið frá f>vl 14 okt. slðastl. að pau hefði brunnið. Ritstj. ,.I>jóðólfs“ ætti að fá „skunk“-inn heim til sín og gera hann að meðritstjóra blaðs síns, pvl hann er „skunks“-nóti hvort sem er. „Skunksi“ smíðaði flesta najrlana 1 líkkistn Hkr. sálugu, og er vafa- laust búinn að smíða nokkra nagla í likkistu „Djððólfs ‘. Dað væri pvl gustuk að lofa honum að setja smiðs- höggið á kistugarm „Djóðölfs14. E>á er annað „de!lu“-brjef í „t>(ðð- 616“ 21. okt. síðastl., our segir ritsij. að pistillinn sje „ritaður af merkum og skilorðum manni, er lengi hefur dvalið í Winnipeg og er pví orðn n kunnugur högum almenuings par ves.tra. En höf. vill síðtir láta nafns slns getið, til að komast hjá persðm - legum ofsóknum par vestra“, o. s. frv. I>að er nú llklegra, að ritstj. „t>jðð- ólfs“ hafi sjálfur hnoðað pistlinum saman, en að hann sje hjeðan að vest- an, pví vjer pekkjum enga pá ö* drengi og heigla hjer í bænum, sem ekki mundu pora að skrifa með nafni sfnu undir, nema „prðfessórinn“, sem reyndi pað í vjr er leið,en „hornin og klaufirnar1 komu upp um hann. Pist- illinn er nauð llkur ritstj. „Djóðöifs“, durgslegur í anda, innihaldi og útliti, og sje hann ekki eptir hann, pá er hann eptir andlegsn bróður hans, Loka. l>að er nú ekki eítt orð eða atriði í pistlinum svaravert, pví allt, sem par er sagt, er út í hött. Hvað kemur nnyðin 1 Chicago eða öðri.m störbæjum í Bandaríkjunum (sem var meira og minna ykt) pvl við, hvort heppilegt sje fyrir menn frá Islanc i að flytja hingað vestur og gerast bændur í hinum frjósömu hjeruðum hjer 1 Manitoba? Annað eins rugl er ritað í peim tilgangi að blekkja, en pað blekkir engan, pví Islendingar hafa aldrei verið hvattir til að setjast að 1 stórbæji m hjer vestra. honum er ekki til heiðurs, og munur- inn er, að pað er allt satt sein sagt er um hann, en ekki lyga-pvættingur eins og „Djóðólfur“ er að rogast með eptir varmenni og ðpokka um oss. Vjer ætlum nú að gefa ritstj. „Þjóð- ólfi“ tækifæri til að bæta ráð sitt, og beitum pví enn ekki sörau svívirði- legu vopnum og hinri. En haldi hann áfram upptekuum durgshætti, neyð- umst vjer til að beita hrísinu á hann og soilum hyða hann svo eptirminnilega, a' hann geri engri skepnu mein fr*m- ar. „Ekki veldur sá er varir“. o.s.frv. Detta er nú orðið svo langt mál, að vjer böfum ekki pláss til að skýra 1 petta sinn frá einni hinni heimsku- legustu og hrakyrtustu grein, sem lengi hefur komið á prent á fslenzku um útflutninga-sp'irsmálið. Grein pe<si er í „Dagsskrá“ 28. sept. sfðastl. Og er eptir Sig. Júl. Jóhannesson, Spányjan höfund, sem sprottið hefur upp í sorpinu á túui Dagsskrár eins og g >rkúla. Svo er niðurlagtð af grein- tn íi ekki komið, og má hún pvf eiga sig f petta sinn. Ritstj. „t>jððólfs“ hefur látið sjer sæma,að trka hvert brjrfið á fætur öðru, ymist með nöfnum eða nafnlaus, sem hafa innihaldið allskonar persðnub skammir um oss og -lettur til vor, og synir pað hvaða ódrengur hann er. Þó vjer höfum kastað dálitlum hr.út- um að honum fyrir fjandskap blaðs hans gagnvart Vestur-íslendingum, pá höfum vjer aldrei sagt neitt æru meiðandi um hann, og pví síður tekið skammir og meiðyrði um hann frá nafngreindum og nafnlausum ópokk- um. Og vjer höfðum engri hnútu kastað til nans fyr en hann hafði sýnt durgskap sinn með að taka nefnt br,6f. Vjer eigum nú samt til yms brjef frá íslandi frámerkum mönnum. par sem minnst er á ritstj. ,,t>jóð ólfs“ og ymislegt sagt um hann, sem Til að syna mismuninn á anda b <ðanna og ritstjóranna á íslandi, á'ítum vjer sanngjarnt að enda grein pessa með niðurlagi af grein eptir ra iðritstjóra „ísafoldir“, Mr E Htör- leifsson, um Vestur-fsl. Höf. grein arinnar veit.eins og kunn.igt er.manna b zt hvað hann er að tala ura, en er ekki að rugla út í loptið og kasta ryki f mgu ianda sinna eius og hinir ritstj. og verkfæri peirra, sein vjer höfutn minnst á. Gieinin birtist í , ísafo d“ lfl okt. síðastl. og hljóðar niðurlagið sem fylgir: „Dppskeran virðist hafa verið góð 1 sumar «g hveitiverð orðið hátt. Af engu verður annað ráðið en að vel liti í ári hjá mönnnm vestra, enda eru hiu óvenjulega rfflegu samskot f -.kólasjóðinn, sem samfara voru land skjáiftasamskotunum hingað heim, Ijós bending f pá átt. Bullið f sum- um blöðunura hjer um eymdina, sem eigi sjer stað meðal landa vestra, er blátt áfram tilhæfulaus ósannindi. Getur pað verið að alpyða manna hjer á laudi sje ekki orðin sárleið á peim pvættingi? Allt af pykjast n >kkur af blöðum voruin vita um sí- fellda eymd og hörmungar, sem Vest- ui--íslendingar eigi við að strfða. Og S öðugt kom i nyjar og nyjar sannan- ir fyrir velgengni peirra og aukinni menningu. Dettur blöðunum f hug, a! ósannindin, sem jafnharðan eru rekin aptur, mum vera öflugt meðal til pess að stemma stigu gegn útflutn- i igum. hjeðan af landi? Og pó aldrei n ma svo væri, finnst peim pá slíkt meðal vera svo sæmilegt, að pvf sje beitandi? Eina ráðið til að stemma stigu fyr- ir útflutningunum hefur margsinnis verið tekið fram—að efla sem mest at- vinnuvegina hjer á landi, finna sem flest úrræði ti 1 pess að færa sjer f nyt auðinn f landinu og umhverfis pað og beita peim. Verði pað gert, svo sð Vestur-íslend’ngar bætti að lfta á p«ð 88m góðverk við fátæklinga, að koma peim hjeðan, og verði jafnframt hætt að skaprauna peim með ósannindum og illyrðum, pá mundi verða ljett verk að fá pá til að spyrna sjálfa af aiefli gegn hóflausum útflutningi hjeð an. Svo vænt pykir peim flestum um petta land. Um pað er paim mann fullkunnugt, sem skrifar pessar lfnur En lygi ög skammir f garð sak lausra manna verða hvorki f pessu efni nje öðru ættjörð vorri til fram fara og viðreisnar.14 DR- DALGLEISH, TANNLŒKNIR kunngerir hjer mefl, af) hann hefur sett niður verð á tilbúnum tónnum (set of teeth) sem fylgir: B-zta “»ett“ af tilbdnum tönnum nú aö j eius f 10.00. AUt annað verk sett niður I að sama hlutfalli. En allt með því verðl . verrtur að borvast út f hönd. . Hann er sá eini hjer í bænum Wlnnipeg sem dregur út tennur kvalalaust. Stofau er í Mclntyre Bloek, 416 .llain Streot, lViniilpeii. ULLARKAMBAR... fvorskir að ætt og uppruna fást fyrir eicn dollar ($1) að 131 Diggins st. Winnipeg ^-ODYR^ HÚSÁHÖLD Dennan yfirstandandi mánuð 8eljum við allskonar húsbún- að með niður settu verði— t>að sem við seljum sje>stak- lega lágt eru RtJMSTŒÐI (sets) KO.MMÓÐUR og RUGrGrUSTÓLAR O^kur væri sönn ánægja «ð vei-zU s.-m niest við Islend i' ga, pvf vjer vitum að vjer getum g' rt pá ánægða. LEWIS & SHAW, I 80 PRINCESS ST. Til Xyja-Lslaiids! Uudirskrifaður lætur góðan, upp- hitaðan sleða ganga á milli Nýja ís lands, Selkfrk og Winnipeg. Eerð- imar byrja næsta priðjudag (23, nóv.) og verð ir hagað pannig: Fer frá Seikirk (norður) priðju- dagsmorgna kl. 7 og kemurað íslend ingafljóti miðvikudagskveld kl 6. Fer frá íslendingafljóti tímmtu- dagsmorgna kl. 8 og kemur til Sel- kirk föstudagskveld kl. 5. Fer frá Selkirk til Winnipeg ft latigardaga, og fer frá 605 Ross Ave. Winnip-g, aptur til Seikirk á mánu- dagsmorgna kl. 1 e. m. Sleði pessi flytur ekki póst og tefst pvf ekki á póststöðvum. Geng- ur reglulega og ferðinni verðnr flytt allt sem mögulegt er, en farpegjum pó sýnd öll tilhliðrunarsemi. AUar frekari upplysinga* geta menu fengið hjá Mr. E. Oliver, 605 Ross Ave. Helgi Sturlaugsson keirir sleðann. Eigai.di: Geo. S. DÍckÍnROii, SELKIRK, MAN. THE.. BAZAR NÝKOMIÐ mikið af allslags vörum hentugum I Jóla- g.jiiflr svosem: BARNAGLYNGURog LEIKFÖNG af öll um mögulegum sortum, einnig BRÚÐUR af öllu tagi, ffnasta POSTTLÍN og GLASVAIÍA SILFURVARA og TINVARa Besta brjóstsykur og hnetur og ymislegt til að punta jóla- trjeð með. Miss E. R. Oliphant. CRYSTAL, N. D. Future comfort for present seemíng economy, but buy thc sewíngf machíne wíth an estab- líshed reputatíon, that guar- antees you long; and satísfac- tory servíce. ITS PINCH TENSION , AND , TENSION INDICATOR, (devíces for regulatíng and showíng; the exact tension) are a few of the features that emphasize the hígh grade character of the whíte. Send for our elegant H.T. catalog. White Sewing Machine Co., CLEVELAND, 0. Til sölu bjá W. Grundy & Co., Winnipeg, Man. Ill| ALLSKONAR HUODFÆRI. Vjer getum sparað yður peninga á beztu tegundum af allskonnr hljóðfærum, svo sem ♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦WMM#m4mww#WHM4^ ( Banjo, Fiolin. Mandolin o.fl. Vjer höfum miklar birgðir af nýjum hljóðfærum tilað velja ur. Og svo höfum vid líka nokkur „Second Hand“ Org-el 1 góðu lagi, sem vjer vilium gjarnan selja fyrir mjög lágt verð til að losast við þau nunid eptir ad vjer getum sparad ykkur peninga. ♦♦♦♦♦♦♦♦•♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦ u-í J. L. MEIKLE & CO. $$$ " INNIPEQ og BRANí ON, Man. og PORT ARTHUR, Ont. ^ /' WINNIPEQ og BRANt ON, Man. og- PORT ARTHL’R Ont ^ 337 menni. í stórum borgum eru allir meiru og minna líkir hver öðrum. I>að er einungis I fámenni, að sterkt mannseðli vex upp á sinn eigin hátt. Katrfn hafði vaxið upp og orðið fullorðin kvennmaður 1 ein- um afskekktasta blettinum á jörðinni. Hún hafði enga handbæga málshætti á takteinum, engin sterk eptirdæmi til að leiðbeina sjer f hverju spori 1 lífinu. Kooan en hún umgekkst daglega (möðir hennar) stóð óendanlega langt fyrir neðan hana að andlegu atgerfi, að styrkleik í lund, í mögulegleikanum að olska eða hata, sem útheimtist til pess að menn komi fram með miklum styrkleik f lífinu, hvort heldur er til góðs eða ills. Greifafrú Lanovitch var, f saroan- burði við dóttir sína, eins og vfðihrfsla, sem sjerhver vindblær beygir, er í samanburði við eikina í ná- g-enninu, sem, pó hún sje kræklótt, er sterk og ósveigjanleg. „Pjer lofuðuð mjer í Pjetursborg að bjálpa mjor“, sagði Chauxville. Og pó hún vissi, að petta var ósatt, bókstafiega talað, pá mótmælti húr pví ekki. „Jeg er korninn hingað til að beimta, að pjer uppfyllið petta loforð“. Hin hörðu, bláu augu hennar störðu beint fram undan sjer. t>að var eir s og hún væri að keyra í svefni, pví hún tók ekki eptir neinu meðfram vegin- um. Eins langt og augað eygði yfir hina snjópöktu sljottu, meðal hinna pögulu grenitrjáa, var enga lif- anui skepnu að sjá, og Katrín og Chauxville virtust vera alein í hvítri, dauðri veröldu, sem tilhcyrði peim $40 l>að mátti sjá á svip Katrfnar, að hún hafði ekki mikla löngun til að póknast honum. „Ein spiirningin snertir Góðgerða-bandalagifi1, sagði Chauxville og horfði hvasst á Katrfnu. ,,Jeg hef ætíð verið forvitinn viðvíkjandi pvf. Var t. d. vinur okkar prinz Pavlo nokkuð bendlaður við pað óhappa mál?“ Katrfn roðntði allt í einu. Hún hafði augun á hestunum. Húu vissi af hinum óvanalega roða f kinnum sínnm, sem var að hverfa smátt og smátt undir hinu hltfðarlausa angnatilliti Chnuxville’s. »i^>j‘,r purfið ekki að hafa fyrir að svara pessu, Mademoiselle-\ sagði Chauxville með skuggalegu brosi. „Jeg hef pegar fengið svar“. Katrfn kippti snögglega f taumana, til að hægja ferðina, og fór svo að snúa sleðanum við og stefna heimleiðis, sem hestarnir virtust vel ánægðir tneð. Hún var óttaslegin óróleg. Enginn hlutur virtist vera óhu.tur fyrir forvitni pessa manns, ekkert leynd- armál nógu vel geymt, ekki bið minnsta gagn f að reyna að slá ryki f augu hans. ,,Það eru fleiri spurningar f huga mfnura“, sagði Chauxville hæglátlogs, „eu jeg ætla ekki að hreifa peim nú. Mademoiselle er vafalaust orðin preytt“. Hann hallaði sjer sptur á bak 1 sleðanum og pagði um hrfð, Og pegar hann loksins rauf pögnina, pá var pað að eins til að gera einhverja stutta, hvers- 333 grenitrjánna, on hinn drifhvfti snjór pyrlaðist upp meðfram sleðanum. Fyrsta sprettinn gátu pau ekkert talað saman, pvf hestarnir höfðu staðið brúkunarlausir um tfma, og pvl fremur óhemjulegir. Vegurinn, sem Pau óku eptir, hafði ekki verið farinn nylega, svo psð var talsverð ótroðin lausamjöll á honum, sem pyrlaðist npp undan fótuin hestanna og fyllti vitin á peim, setn voru f sleðanum. „t>að batnar nú bráðum“, sagði Katrfn, sem saup hveljur af snjórokinu og streyttist við hina srnávöxnu, ólum, velkynjuðu Tartara hesta sfna; „pað verður betra pegar við komum út á alfara- veginn“. Chauxville sat alveg hreifingarlaus f sleðanutn. Hafi hann efast um, að hún mundi ná fullu valdi yfir hestunum, pá ljet hann pað ekki f ljósi á neinn hátt. Dað var einhver kænlegur munur á viðmóti hans p-’g«r hann og K .trín voru einsömul, eitthvað, sem gaf f skyn, að pau væru fjelagar,að hagsmunir peirra væru sameiginlegir, að pau girntust bæði að ná sama takmarki, og hún fann til pessa án pess að geta dregið nokkra ákveðna ályktan af pví. Henni fjell petta illa, og hún haffi beyg af pvf. Jafnvel á meðan hún varð að hafa allan hugann við að styra hestunum, var hún farin að kvfða fyrir fyrstu orðum peasa manns, sem var að eins að nota hið lft- ilsverða vald, sem hann hafði náð á hinum seyrða lffsferli sínum. t>að er eugiun blutur eins e^ðj.

x

Lögberg

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.