Lögberg


Lögberg - 08.03.1900, Qupperneq 5

Lögberg - 08.03.1900, Qupperneq 5
LÖQBEJRÖ, FÍMMTUDAGINN S. MARZ 1900. hve voðalega kö!d er Lélan f>ln, f)inn rilstingsknldi eyðilegging andar. ogr ei hann gaztu polað, rósin mtn. Nú snjór og klaki bylur leióið lAga, f>ar lífsins napur kuldastormur hvín; og þó ég sjfti s mar-fjólu bl&a, og té pig ekki, hjartacs rósin mtn. JÓN JÓHANNESSON. Plaeer Ilining ('laims in tlic Youkoii Tcrritory. UÉRMEÐ AUGLÝSIST, flö öll „pincer mining cliirr>s“, heil«r lóðir og !óö«rp»rtflr 1 Yukon-landiou, ®em tilheyra Mjórninni, verÖ« boöin til sölu viö opinbert tippboð ( D.wsod, er Go!d CoTimissioner held ir par 2. daj? júltm&iaöar 1900. Tuttugu prócent af söluverðinu borgist tiLGo d Commissioner upp boösdnginn og hitt innau 30 daga þar frfi. I>að er eDgum takmörkum "bundið bvaö margar nfimatófir mft seljahverj- um einstökum manni eöa félagi, sem befur Freo Míners Certihcate; en engin Hydrolic náma veröur með 1 söl mni. Strax eftir aö Dfimaverðið er borg- *tð að fullu verður veittur aÖgangur *Ö n&munum samkvæmt peirri Plscer Mining reglugjörð, sem pft verður gildandi, að undanskildri reglugjörð- inni um mælÍDgu nfimalóða, og skulu nftmalóðir pær, sem seldar verða, standa undir Placer Mining-reglu- ffjörðinni. Stjórnin sér um mæling lóða peirra, *em seldar verða, eins fljótt og unt er> og lóðuDum veröur Ífttið fylgja svæði paö, sem mælÍDgamaður stjórn- srinnar mælir út, samkvæmt reglu- gjörð peirri er kann að verða gerð 1 Þ't efni, og skal úrskurður Gold CommÍ8sionersins pvf viðvikjandi vera bindandi. Komi pað fyrir, að Go^d Commis- sioner ftiíti pað ó nögulegt að gefa mgnar.étt fyrir einhverjum lóðum, •®m> seldar verða ft ofannefndu upp boði, p^ skilar Gold Commissioner jotur peningum peim, sem borgaðir hafa verið fyrir téðar lóðir, og skal *tjórn;n enga ftbyrgð bera af pví pó ■ltkur eignariéttur ekki fftist. Oanur uppboðssala, með reglura þeim, sem að ofan er getið um, verð- Ur haldin 1 Dawson 2 dag ftgúst mt-naðar 1900, ft öllum peim lóðum, *e,u ekki seljast fi uppboðinu 2. júlt 1900, og ft öðrum lóðutn sem ft tíma- oihnu kunna að verða eign stjóruar- >nnar samkvæmt par að lútandi reglu- KJörð. F Peeley G. Keyes, _ Secretary. I epartment of the Interior, Ottawa, 21. febr. 1900. Takið eftir Breyting ft ferða-áætlun vegna snjóleysis. Ég flyt fólk og fiutning á milli Sel- kirk og Nýja-íslands í vetur, og er ferða-ftætlun mín ft pessa leið: Verð fi vagnstöðvnnum t Selkirk fi hverju föstudflgskveldi og tek par & móti ferðafólki frá Winnipeg; for frft Selkirk kl. 7 & laugardagsmorgna; frft Gimli fi sunnudagsmorgna norður til Hoausa (og alla leið til ísleudinga- fljóts, ef fólk æskirpess); legg af stað til baka frfi Hnausum (eða íslendiDga- fljóti) fi mftnudagsmorgna; frá Gimli fi priðjudagsmorgna og kem til Sel- kirk sama dag. Éir hef tvo sleða & ferðinni, annan fyrir fólk og hinn fyrir flutnmg, peg ar Dokkuð er að flytja. Ég hef upphitað „Box“ og figæt- an útbúnað í alia staði, og ég ábyrgist að enginn drykkjuskapur eða óregla verði um hönd haft fi sleðanum. Gíslx Gíslason. Selkirk, Mar. Til Nyja-islands. Eins og að undanförnu læt ég lokaða sleða ganga milli Selkirk og N/ja íslands 1 hverri viku í vetur, og leggja peir af stað frá Selkirk á hverjum mfinudaosmorgni og koma til Ginili kl. 6 samdægurs. Frfi Gimli fer. sleðinn næsta morgun kl. 8 f. h. og kemur til ísletdiogafljóts kl. 6 e. h. I>ar veiður hanu einn dag um kyrt, en leggur svo aftur af stað tjl baka ft sunnudagsmorgna og fimtu- dfgunorgna kl. 8 f. h. og kemur tii Gimli kl. 6 samdægurs. Fer svo frá Gimli næsta morgun kl. 8 f. h. og kemur til Selkirk kl. ö sama dag. Mr. Helgi Sturlaugsson og Mr. Kristjfin Sigvaldason duglegir, gætn- ir, og vanir keyrslumenn keyra mína pJeða eins og að undanförnu o j munu peir láta sér sérlega ant um alla pfi sem með peim ferðast, eins og peir getá-borið um sem feiðast hafa með peim fiður. Takið yður far með peim pegar pér purfið að ferðast milli pessara staða.—Jfirn- brautflrlestin fer frá Winpipeg til Selkirk á miðvikudsgskveldum, sem sé á hentugasta ttma fyrir p& sem vildu taka sér far með minum sleða, er leggur af stað fi fimt'.dagsmorgna eins og fiður er sagt. GEORGE S. DICKENSON. Phycisian & Surgeon. Ctskrifaður frá Queens háskólanum f Kingston, °8 Toronto háskólanum f Canada. Skrilstofa i HOTEL GILLESPIE, CRYSTAL N, D. OLE SIMONSON, mælirmeð sínu nýja Scandmaviaa flotel 718 Main Stbket. Fæði $1.00 & dag. Greiða-sala. | Ég hef tekið að m6r að W Bezta gisfci- og greiðasölu-húsið á meðal íslendinga í Winnipeg er 605 Ross ave., þriðju dyr austan við búð Mr. Arna Friðrikssonar. Gott fæði, gott húsrúm, gott hesthús og fjós. Alt selt með mjög sanngjörnu verði. Tekið á móti ferðamönnum og hesfc- um á hvaða tíma sðlarhringsins sem er.—Munið eftir staðnum: 605 Ross Ave. selja ALEXANDRA CREAM SEPARATORS, óska cftir að sein flestir vildu gefa mér tækifæri. Einnig sel ég Money Maker ‘ Prjónavélar. G. Sveinsson. Sv. Sveinsson. J195 Princess St * Winnipeg Alexandra Rjoma-Skilvin’dan Verð : $50.00 og þar yfir. Hagnaðurinu af 6 kúm sé Ítjömaskilvundít'brúk- uð jafnast á við hagnaðinn af 8 kútn án lvennar, án þess að meta neitthægðai auka og tímasparn- að. Bíðjið um verðskrá á íslenzku og vottorða- afskrifcir er sýna hvTað mikið betri okkar skil- vindur eru en nokkrar aðrar á markaðnum. R. A. Lister & Co., Ltd. 232 King Str., Winnipeg. Pyrir 6 mánuðum tök Canndian Dai- ry Supply Co. að sér De Laval Skilvindu-soluna i Manitoba og N. W. T. þótt mikilli mótspyrnu mætti Og hlyti að keppa við vélar, sem boðnar voru fyrir hvað sem fékst þá eru yfirburðir séAlpha Baby” Skilvindunnar viáurkendir og: tannaáir med votlorinm fjöldans, Kcui brfiUur Itaiia. Fair Home Farm, Atwell,, Man., 10. nóv. 1899 The Canadian DairySupply Co., Winnipeg, Man. Hhrrar mínir —Með því eg þarfnaðist rjómaskil vindu siðastl. vor þá fékk eg mér fyrst „Mikado“-skil vindu frá Manitoba Froduce-félaginu og reyndist hún vel í-fáeina daga; svo kom eitlhvert olag á hana og afréð eg þá að reyna ,,Melotte“-skilvinduua, en'hún reyndist lítið betur og reyndi eg þá eina af yðar skilvindum. sem hefur reynst ágætlega vel. Hún nær öllum rjómanum, er mjög létt og þægilegra að halda henni hreinni heldur en nokkrum hmna. Eg vil ráða fólki til þess að taka De Laval-skilvindurnar langt fram yfir allar aðrar, sem eg hef reynt. Yðar eínlægur, y WM. DARWOOD. íslenzkur umboðsmaður Canadian Dairy SuPPLY-felagsins á að ferðast um aliar íslenzku nýlendui'iiar í vetur og að vori. Christian Jolmson á Baldur er umboðsmaður vor í Argyle-bygð. THg EANADIAN DAIEY SDPPLY CO., 236 KING ST., WINNIPEG. Upplausn felagsskapar. Garnett Bros. & O’Donnell hafa komið sér saman um að uppleysa félagsverslun aína og bjóði f>ví allar verar — Álnavöru, Matvöru, Fatnað, Skófatnað, Jfirnvöru og Húsbúnað FYRIR INNKAUPSVERD. Allar vörurnar oru nýfengjnar svo úr góðu er að velja og hægt að komast að ábatasömum kaupum. Komið sém fyrst pví vörurnar verða strax að seljast. Garnrit lii'iis. & O’Doiiiiell. HENSEL, N. D. Dp. I. Halldopsson, Stranahan & Ifamre lyfjabúð, Park Fjver, •— f1. Da\ot3. Ér að hilta fi hverjnm mi?v;Vinl, í Grafton, N. D., frá kl.5—6 e: m. í. I. Gleghoni, M, D., LÆKNIR. og YFIK3ETUMAÐUR, Et» Helur keypt lyfjabúöina á Bildur og htfut ;.vi sjálfur mr.sjon á ollum mcöölum, sem hann Ætur irá sjet. EKIZABETH ST. BALDUR, - - MAN P. 8. Islcnzkur túlkur við hendina hve tsi sem hörf gerist. MANITOBA. fjekk Fyrstu Verðlaun (gullined - u) fyrir hveiti fi m.alarasýningunni, iem haldin var I Lundúnaboror 1802 W I 1 ig var hveiti úr öllum Imiminúm s^nt par. lín Mauitoba e' ekki að eius aið bezta hveitiland í hei»4% heldur < r þar einnijt það bezta kvikfjðrræktfl r- íand, sem auðið er að ffi. Manitoba er hið hentugast* sv.æði f/rir útflytjendur að netjast -:ð t, pví bæði or p&r enn mikið af óteku ara löndum, sem ffist gefins, og upp- '•axandi blómlegir bæir, bar sem g< v<; fyrir karla og konur að ffi ".‘minEu. í Manitoba eru hin miklu < g iskisæí : voifivötn, scm aldrei bregð ast. í Manitoba eru j&rnbrautirmikl vr og markaðir góðir. í Manttoba eru figætir friskól r hvcrvetna fyrir æskulyðinn. í bæjunum Wiunipeg, Brandon og Selkirk og fleiri bæjum munu vera r.aiutals um 4000 íslendingar. — í nflendunum: Argyle, Fipestono Nyja-íslandi, Álptavatni Rhoal Lake Narrows og vesturströnd Manitoba vatns, munu vera samtals um 4000 íslendingp.r. í öðrum stöðum 1 fylk ■nn er ætlað að sjeu 600 íslendingar. f M.mitoba eiga því heima um 8600 ’slcndingar, sem eigi munu iðrast bess að vera þang&ð komnir. í Manf toba er rúm fyrir mörgum sinnum annað eins. Auk pess eru í Norð- vestur T.etritoriunum og British Co tumbia að minnsta kosti um 1400 ia endingar. Jslenzkur umboðsm, ætíð reiðu búiun a? leiðbeina fsl, innítytjenduui Skrifið epiir nýjustn uppl^sin.j m, bókuro, kcrtum, (allt ói.eypís . Miniate- ef Agricu’U;re «Sr Tramirgation Wiwtju'bu, Mamitoba 891 hvaii maður vildi kalla það? Ég horfði upp í brekk- una og sá, að Demetri stóð par enn yfir lfki Mourak • i a & meðan hinir fjórir hermenn putu pangað. Ég gat ekki samþykt verk hans; en ég hafði ekki hindr- að að hann fremdi það; ég mfitti ekki fl/ja burt nú. Ég rétti Phroso firarnar. En hún hafði gizkað sór til hvað ég hafði í hyggju; hún fleygði sér í faugið fi mér og vafði handleggjunum utan um mig og hróp- aði: „Nei, nei, lávarður minn! Þór megið pað ekki, lfivarður minn!“ Ást hennar veitti henni undra-af), svo ég gat ekki losað mig frfi henni í nokkur augnablik, heldur var eins og viðjum bund- iun i örmum hennar. En pessi augnablik, sem hún tafði mig, nægðu. I>au voru endirinn, lokia á hinum grimmilega sjónar- leik, er fór fram parna f grýttu brekkunni, endirinn fi þvl tækifæri, sem ég kann að hafa haft til að hjálpa Demetri. I>ví hann reyndi ekki að verja sj&ifan sig. Hann stóð eins hreifingarlaus eins og lfkneski, parna sem hann var kominn, hélt hnífnum upp í loftið og bros var enn fi vörum hans eftir hl&t.urinn. Höfuð Phroso hné niður & öxl mína; hún vildi ckki sjá hvað var að gerast. Eu það dró augu mfn að sér óraót stæðilega. t>að glampaði fi bissustingi hermannaana um leið og peir rfiku p& á kaf f líkama Demetri’s. Hann hneig til jarðar stynjandi. Hermennirnir kiptu bissustingjum sínum að sér, og ráku pásvo aftur og aftnr 1 hinn fallna mann. Demetri var nú sundur- ítungið llk, en hermennirnir héldu fifram að stinga 394 „E>eir yta nú frfi landi“, sagði Phroso og stóð & öndinni. „Hvað langt við á undan peim?“ spurði ég. „Ég veit Ssgði Phroso; „ef til vill eitt hundrað fa’Htfía eru nú komnir fi stað“. ■hjfi peim?“ spurði ég. svaraði Phroso. „I>eir hamast að róa. Ó, to<BÍ,l#varður minn, getið pér róið betur en pér ger- Hún sneri sér að mér eitt Augnablik, um leið fjf hún sagði petta, og spenti greipar, eins og hún væri að biðja mig að róa meira. „Nei, ég get ekki róið meira en óg geri, Phroso“, sagð ég, og ég held að ég hafi brosað. Skyldi pessi fistúðlega stúlka *liafa haldið, að ég drægi af mér þegar eins stóð á og nú? „í>eir draga á okkur“, hrópaði Phroso. „Ó, þeir draga á okkur! Áfram, láv&rður minn, fifram!1 * ** „HÆ,ö margir róa í hinum bfitnum?,‘ spurði ég. „t>rfr, l&varður minn“, svaraði hún. „Sérhver þeirra rær tveim firum“. „Ó, skollinn hafi pfi!“ sagði ég. „Þetta er ekki til neins, Phroso!“ „Ekki til neins, lfivarður minn?“ sagði Phroso. „En ef þeir skyldu ná okkur?“ „Eg vildi óska að ég gæti svarað yður“, sagði ég. „Hvað nærri okkur eru peir nú?“ „llfilfu nær en peir voru þegar peir fóru af stað“, svaraði Phroso. „Horfið alt I kringum yður og vitið, hvort þér 387 Mouraki’s, munnur hans varð harðneskjulecrur, aut u hans köld 89m stfil og reiðisvip iakoir. fi andliti5. Hann talaði nú auðsjáanleg i f stuttutn,*bTÍskuTu ; i ingum, og pað sfist hvernig varir hans ^krupp i s an pegar hann var búinn aðsegjapað, sem hon a bjó f brjósti. Demetri virtist biðja vasgð .-, h * var órólegur, hann steig fyrst þungt í aunau fótin , og 3vo f hinn; har.n hopaði á hasl fyrir hinu n rfiðri.,;* manni, eins og hann vildi forðast hano og vildi f - inn sleppa burt frfi honum. Mouraki vi'd kki 1. a Demetri sleppa og fylgdi hoaum eftir spor fyri? ip r. Þannig fjarlægðust peir mig að minst.a kosti 30 fet ; viðbót. Heift og fyrirlitning blossaði nú í *,ud Mouraki’s; hann lyfti ilpp hendiuni og barði krepU hnefanum niður í lófann fi hinni. Djmetri rétti hendina, rrótmælandi eða biðjandi. I< tndújórin. stappaði niður fætinum. . I.fitbragð lians bar oaga . vott um vægð. Augu mín preyttust af að horfa svo lengi og !.>, t & sama hlutina. Tilfinning mfu var eiás og pesr, sem leDgi hefur starað fi bjart, hvítt, ljós, og seni þ, • . töfrar pannig með birtu sinni, að hann hvorki deplar augunum né lftur undan, pótt hann verki í p:,u .! birtunni. Hinir tveir meún urðu óglöggir og ei:: j og f poku. Ég nuddaði augun með hnúunMn, t pess að hreinsa sjónina, og starði svo aftur. Jfi, p voru dfilftið fjær, dálftið fjær en pegn • ég leit af peim. Dað gat ekki ve it >.f tömri • • • ii.-: •; öafvitandi, að Demetii hö f ði pai.nig stö.'u. t unu ia

x

Lögberg

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.