Lögberg - 13.12.1900, Síða 4

Lögberg - 13.12.1900, Síða 4
LÖOBEKG, IIMÆUDAGINN 13. ÍlBgJEMBlE& 1900. Kal’ólskan n.Ýja. Nft era liftin rúon 40 ftr slðan k»- þótaka trúin rpyndi til afi nema bér Jard eftir 300 ftra brottviat. Jafnvel f>étt vér verðum að jftta, að iúterska trúin hafi ruðst hér til ralda með ó jbfnuði og laDgleeti, og að með af- rámi kapólaku trúarinnar hafi dftið út atðnatu neiatar hina forna frelsia vora ng f>jóðkjarka, verðum vér hins vegar að telja hið ryja kaþólska trúboð n->kla óheilla sending fyrir landið.— Ór«eka»ta aönnunin fyrir {>vt, hve óholl fthrif kaf>ólaku kirkjunnar eru, er hinn rtiikli miamunur ft hógum f>jóðanna f kaf>ólakum löndum og prótestantiak- nm. í kspólakum lóndum, að Frakk- lar di einu undanskildu, aem ekki er beldur kapólakt nema að nafninu og hefur verið vagga vantrúarinnar & atðustu öldum, er atjórn, menning og allur hagur pjóðanna mjóg bftgborinn (ítalfa, Spftnn, Portúeral, Auaturrlki, Rússland, Orikkland o a. trv ) og eru pau lönd pó engu atður auðug og vel gerð af nftttúru ni en önnur lönd. £>egar kapólska trúboðið hófat bér fyrir rúmum 40 ftrum voru aendir hingað tveir preatar, Bernhard og Baudoin (Baldvin). Btrnhard fór brfttt héðan aftur og varö ,/orstjóri poatullega *æt:a“ (præfec') t hinum nyratu löndum. Bftðir peaair menn kvntu sig hér vel, enda lögðu b&ðir atur d ft að nema tslenzku; varð B tu- doin, aem Ilengdiat hér, altaleDzkui niaður, talaði og ritaði lalenzku aero innlendur maður, og lét aér umhugað um mftlefni pjóðarinnar sem væri hann íalendingur. Við trúboð fékat hann mjög lttið; hann gaf út nokkur amftrit ft islenzku, aem voru pó ekki gerð til pess að snfia Íalendingum til kapólskrar trúar, heldur að eins varn- arrit gego pvt er ritað var gegn ka- pólskri trfi. Auðvitað fttti hann ó- hægra með að boða trú atna fyrir pft aök, að hér var pft ekki trúfrelsi, og vorn l>* hinir kapólsku preatar ekki •inuainni húahæfir að löguro, svo að Einar Xsmundsaon t Nesi var lögaótt- ur fyrir psð, að hann hafði h/st Bau- doin og fttti að atóraekta hann og kyr- aetja eigur hana; alapp hann við pað að eina regna peaa, að atjórnin vildi ekki halda mftlinu ftfram (Tið. um atj. mftl ísl. III, 08). Nfi er orðið alt annað uppi ft ten- ingnum, og er pað ekki laatandi, pó að mönnum hafi farið avo fram í mann. fið og trfiarlegu umburðarlyndi, að kapólakum mönnum sé vært bér, enda •r nfi löggjöfin orðin öll önnur atðan landið fékk t'fifrelsi með stjórnar- akrftnni. Nú fyrir fftm ftrum komu hingað aftur kapóhkir preatar og nokkrar nunnur, aem settuat að t Landakoti. £*»ð tnun vera vtst, að pað eru kríst- munkar (Jesúftar), sem rftða fyrir peasu trúboði, og eru peir kunnir að pvt að beita flestum r&ðum til að breiöa út trú sf -.a. I>ó einstöku ftgsst- iamenn hafi verið meðal peirra, eru peir yfirleitt miður vinaælir en aðrar munkreglur. £>esair kapólaku prestar, sem dú hafa tekiat ft beridur trúboðið hér ft landi, eru að pvt leyti óllkir hinum fyrri, að peir hafa ekki lagt roikla rækt viö að læra talenzka tungu; að rainsta kesti munu peir ekki flytja ræður & falenzku, eins Oj? hinir fyrri prestar gerðu. En t pess stað hefur kapólska trúboðið f Landakoti tekið pað r&ð, aem pað hefur vfðar gert til að koma sér f mjúkinn hjft fó'kinu og araeygja sér inn avo lttið bæri ft—pað hefur farið að kenna börnum Reyk- víkings. Eins og kunuugt er, hefur kapólaka trúin rutt sér furðulega til rúma & slðari ftrum & Norðurlöndum, og er pað einkum heldra fólk, aem kallað er, einkum pó hftlf útlifaðir menn og konur, eem ekki hafa getað fndið neina hugsvölun 1 barnatrú sinni, sem leitað hefur sér hvfldar f kapólskunni. Ýmaatvik virðastbenda ft, að hór fari & aömu leið. Revcdtr hafa f&ir hór enn tekið kapólaka trú, svo kunnugt sé, en p«ir munu vera fleiri en menn ætla. Um pað skul- um vér ekkert dæma, en pað sem vér vildum sérstaklega benda & er pað, hvort pað muni ekki vera athugavert. er embættismenn og ýmsir af hinuro heldri mönnum bæjarins, sem kallaðir eru, taka meir og meir að ganga fram bjft barnaskóla bæjarins og senda börn Bfn f kapólaka skólann. Er mönnum pft ókunnugt um, að ka- pólakir menn hafa einmitt unglinga skólana til peaa að útbreiða trú atna meðal annara trúflokka? £>eim er pað full-ljóat, að hægast er að hafa fthrif & börnin. Barnaakóli Reykvtkinga befur nú ekki orðið settur fyrr en 1. p. m., af pvf a* menn hafa óttaat, að akarlata- sóttin mundi breiðaat út. En barna- skólinn kapólski f Landakoti hefur aldrei verið jafnfjölmennnur og nú. £>ar mun ekki vera að óitast skar- latssótt?—Fjallkonan. Ferðaáœtlun póstsleðana mill. Winnipeg og íslend- ingafljóts verður hagað pannig, að frft Winnipeg fer sleðinn & hverjum aunnudegi kl. 12 & h&degi, frft gisti- hús £>órðar Jónsronar, 701 Klgin ave; frft Selkirk & m&nudagamorgna kl. 7; frft Gimli & priðjudagsruorgna kl. 7, og kemur til ísl-fljóts að kveldi. £>ar verður sleðinn einn dag um kyrt, en leggur svo ft stað til baka & fimtu- dagsmorgun kl. 7; fer frft Gim.i & föatudagamorgun kl. 7; frft Selkirk & laugardagamorgun kl. 9. Ef fólk vill heldur faTa með eirolestinni til East Selkirk ft sunnudögum, p& getur pað haft pað svo, og verður p& maður par við hendina að flytja pað til West Selkirk. M'.G.Gíslason, vanur, dug- legur og gætinn keyrslumaður, keyr- ir vorn sleða, og mun hann lftta sér ant um að farpegum liði sem allra bezt ft leiðinni. MILLEDGE McLEAN, West Selkirk. --------------------- • Eftirfylgjandi eiga bróf hj& mór, ocr geta peir vitjað peirra til mín, eða gert mér aðvart um hvert pau eiga að senda8t: Guðjón Gtiðjónsson, frft Ak»reyri, c/o W H Paulson, Winnipeg, Man. G. M Jóhannsson, 40 Kinpstr. Winnipeg, Manitcba, Can. Oddný Kolbeinson. Immit>raot Hall, Winnipeg. Immigration Offioe, Wpeg, 7. des. W S. Paulson. OLSON BROS. selja nú eld.við j»fn-ó<(Jrt ogr nokkrir aðrir viðarsalar 1 bænuro. Td dæmis selja peir b°zta „Pine“ ft $4.fi0 og mður f $3 75, eftir gæðum, fyrir borg un út f bð' d. Olson Bros., 612 Elgin Ave. ern flelH, nem þjáat nf Cet«rrh í |>eMiam hluta 'nndsinR en af ‘'llnm ■ drnm fOúkdrimum Mm. a I 'rnu ,oe menn héldo til Bknmm* tfma, ad «júk- ddrour b#a«t1 v»ri (SIieknHndi. Lmknai hé.du hri f- hm ím"ireftr, »o t*a(J vœri »itaJ«.<kl o* vidh fdu ftjklslyf og hetrar l>«d dugdiekkt e"edu þeir «íkinft ólH-knandi. Ví iudin hnfti nú snnnHd nd Cfttnrrh er vídtækur sjnkdómur og úthe int r því medh >ndluii ei t ki þ d til greina. ^H;i*s f'ata rh Cure4*. húld til af þelm f, J Dheney k Co, Tolr’do,Ohio, er hid ein« me h1 sem nú ertll, er l»kn«r med því »d h fa úhrif á illnn líkam»nn J>nd e- tekid in í 10 droöM tll t«- skeid r sklm um J>nd hefnrb in áhrif á hlódid.s ím- himunrnHr og ail«1 knmabygg ngn a Huudrad doll b > nii í^rlr nvertti fel)l>e>n ekki l»k ast. 8krifld eftir upplýsingnm og •' nishornum tll f J. Cheney k Co, Toledo,0. Tll t’Mo í lyOnbúdnm fyrlr 76c. Halls Famlly Pllla ern beatar. *R’Y. Ohoice of several Roates to all points EAST. LAKESTEAMERS Leave Fort William every Tuesday, Friday an Sunday. TOURIST SLEEPING GAR. TO TORONTO every Monday “ “ Thursday MONTREAL “ - Saturuay VANCOUVER “ MoDday “ “ Thur>day SEATTLE “ Saturday For full particulara cousult nearest C. P. R. agent or to C. E. McPHERSON, G. P. A., WlNNlPiQ Wm. Stitx. Asst. Gen. Pass. Agt. PANADIAN ^ . . . . PAI PACIFIC EDDY’S HUS-, HROSSA-, GOLF- OG STO- BUSTA £>eir endast BETUR en nokkrir aðrir, sem boðnir eru, og erEviðurkendii af ölium, sem brúka pft, vera öllum öðrum.betri. REGLUR VID LANDTÖKU. Af öllum sectionum með jafnri tölu, sem tilheyrasambandsstiórn- inni 1 Manitoba og Norðvesturlandinu, nema 8 og 20, geta fjölskyldu- feður og karlmenn 18 ftra gamlir eða eldri, tekið sjer 100 ekrur fyrir heimilisrjettarland, pað er að segja, sje landið ekki ftður tekið,eða sett til stðu af stjórninni til viðartekju eða einhvers annars. INNRITUN. Menn meiga skrifa sig fyrir landinu & peirri Iandskrifstofu, sem næst ligsrur landinu, sem tekið er. Með leyfi innanrtkis-r&ðherrans, eða innflutninga-umboðsmannsins t Winnipeg, geta menn gefið öðr- um umboð til pess að skrifa sig fyrir landi. Innritunargjaldið er ÍIC, og hafi landið ftður verið tekið parf að borga 85 eða 810 > m'ram fyrir sjerstakan kostnað, sem pvl er samfara. HEIMILISRÉTTARSKYLDUR. um verða menn að uppfylla heimilis- búð og yrking landsins, og mft land- neminn ekki vera lengur frft landinu en 0 m&nuði & ftri hverju, &n sjer- staks leyfis frft innanríkis-rftðherranum, ella fyrirgerir hann rjetti sín- um til landains. BEIÐNI UM EIGNARBRÉF ætti að vera gerð strax eptir að 8 ftrin eru liðin, annaðhvort hjft næsta umboðsmanni eða hjft peim sem sendur er til pess að skoða hvað unn- ið hefur verið ft landinu. 8ex mftnuöum ftður verður maður pó að hafa kunngert Dominion Lands umboðsmanninum 1 Ottawa pað, að hann ætli sjer að biðja um eignarrjettinn. Biðji maður umboðsmann pann, sem kemur til að skoða landið, um eignarrjett, til pess að taka af sjer ómak, p& verður hann um leið að afhenda slfkum umboðam. 85. LEIÐBEININGAR. Nykomnir innflytjendur fft, & innflytjenda skrifstofunni t Winni- peg ▼ ft öllum Dominion Lands skrifstofum innan Mauitoba og Norð- vestui.andsin, leiðbeiningar um pað hvar lönd eru ótekin, ogallir, sem & pessum skrifstofum vinna, veita ínnflytjendum, koetnaðar laust, leið- beiningar og hj&lp til pess að ná f lönd sem peim eru geðfeld; enn fremur allar upplýsingar viðvfkjandi timbur, kola og n^malöguro Ail- ar sllkar reglugjörðir geta peir fengið par gefins, einnig geta menn fengið reglugjörðina um stjórnarlönd innan jftrnbrautarbeltisins f British Columbia, með pvf að snúa sjer brjeflega til ritara innanrlkie- deildarinnar f Ottawa, innfiytjenda-umboðsmannsins f Winnipeg eða til einhverra af Dominion Lands umboðsmönnum 1 Manitoba eða Norð- vesturlandinu. JAMES A. SMART, Deputy Minister of the Interior. N. B.—Auk lands pess, sem menn geta íengið gefins, og fttt er við reglugjörðinni hjer að ofan, pft eru púsnndir ekra af bezta landi,sem hægt er að f&til leigu eða kaups hjft j&rnhrautarfjelögum og Jmsum öðrum félögum og einstaklingum. ... ” ......:;■■■ . .æiam-'- ................... Samkvæmt nú gildandi lög rjettarskyldur sfnar með 8 ftra &' 384 „£>ér verftíð aft sanna pað“, sagði Mr. Randolph, „og samkvæmt samningi okkar verður pað að hafa rerið glvpur sem mikið var talað um!“ „£>ér hafið létt að mæla, vinur minn“, sagði Mitohel, „en 6g mun geta sannað alt petta. Fyrir undarlega tilviljun var pjófnaður framinn sörau nóttina og ft sömu lestinni, sem við gerðum veðmftl okkar, og annar pjófnaður var framinn svo að segja ft slðustu mfnútunni ftður en hiun tiltekni m&nuður var liðinn. Dannig voru tveir glæpir drjgðir innan peaa tfma, aem um var samið, og leynilögreglumað. urinn, Mr. Barnes, hefur sett nafn mitt f ssmband við bftða pessa glæpi f huga sfntim. En til pess að pið skiljið nú krÍDgumstæðurnar betur, verð ég að hvetfa til baka til pess, sem ég vil nefna byrjunina. Fyrir mörgum ftrum sfðan kom nokkuð fyrir & lffsferli mfn- um seos gerði pað að verkum, að ég kyntist aðferð peirri er leynilögreglumenn viðhafa, og pft fékk ég hugmyndina, sem leiddi mig út f petta veðm&l,—pft bugmynd, að pegar glæpamanninum hefur tekist að komaat bjft að gætur hafi verið hafðar & honum & meðan haan var að dr/gja glæp sinn, svo að ekkert vitni er til sem gæti aannað, að pað heföi aéð hann drfgðan, pftsé lejnilögreglumaðurinn pvfnær rftða. laus, par til hann uppgötvar augnamiðið með að fremja glæpinn. Hef ég ekki rétt fyrir roér I peaau, Mr. Ifarnna?“ „Að pekkja augnamið glæpsins er auðvitað mik- il hjftlp’S •*gfft> Barnea, „en mikið er Jjomið undir kii»guDHt»öunum“. 342 Haven. En jafnframt var mér mjög umhugað um, að komast til baka til New Haven eina fljótt og mögulegt var. £>ess vegna bauð ég Mr. Barnea að borða morguDverð með mér. Ég lét sem roér væri fihugam&l að hann smnpykti, að hann yröi eini lög- reglumaðurinn sem rekti s'óð mfna, en f raun og veru vildi ég komast að pvf, hvort hann gæti strax sett njósnarmann ft hæla mér; pað er að segja, hvort hann hefði njósnarmann & G and Central j&rnbrautar. stöðvunum p& pegar. Ég komst brftti að pví, að pessu var pannig varið. Ég neyddist pess vegna til að fara 6 hótel mitt, eins og ég hefði eoga löngun til að fara aftur burt úr borginni. En svo slapp ég frft . njósnarmanninum með hjálp brúnna, setn liggja svo pægilega yfir um yfirjarðar-j&rnbrautina. Ég fór til New Haven, fann handtöskuna, par sem ég hafði fal- ið hana, og kom henni 1 geymslu f j&rnskfipuum í hóteli n&l-pgt j&rnbrautarstöðvunum. Augnamið mitt með petta er augsfnilegt. Ég vissi, að pjófn- aðarsagan mundi komast I blöðin, og með pvf að haga mér grunsatnlega & hótelinu—ég var auðvitað f dularbúningi—vissi ég, að athygli manna mnndi leiðast pangað. £>etta skeði llka, og afleiðingin varð sú, að gimsteinainir voru afhentir lögreglustjórninni til varðveizlu, komust & hinn allra óhultasta stað, sem peir g&tu verið ft, hvað mig snerti. Herrar mfn ir, petta er sagan um glæpinn sem ég dr/gði. Alt, aem útheimtist uú, er, að sfna viðurkenníaguna frft tollhúsinu I Bostou og sölubréfið fr& gimsteinakaup. 885 „£>að er satt“, sagði Mitohel. „Eu pað er samt pýðingarmikið að pekkja augnamiðið. Af pessu &- lyktaði ég pannig, að ef einhver maður nftlgaðist annan mann, sem bann væri allsendis ókunuugur, að næturpeli & afviknum stað, berði hanu f höfuðið og dræpi hann ft pann hfttt, kæmist sfðan heim til sfn, &n pess að nokkur maður sæi hann, pft væri pað al- gerlega komiö undir glæpamanninum sj&lfum, hvort hann fyndist nokkurn tfma eða ekki. Ég vildi f& tækifæri til að reyna petta; pað er að segja, mig laogaði til að drjiíja glæp einungis til að reyna pað, hvort leynilögreglumennirnir gætu uppgötvað mig & eftir. Einu vandræðin voru, að heiðarlegur maður kynoksr sér við jafn vttavert fyrirtæki. Svo ftrum skifti gat ég pess vegna ekki séð neinn veg til pess, að uppfylla ósk mfna, par til tækifærið barst upp I hendurnar ft mér af eintómri tilviljun, £>jónar, fyllið glösin aftur“. Mitohel beið við & meðan veriö var að passu. Djónarnir bftru kampavfn I kring, og pegar peir komu að Mr. Thauret, p& bað hann um að fylla einD- ig Burgundyvfns-glas sitt. Mitchel varaftur byrjsð- ur að tala pegar pjónninn kom með hið rauða vfn og fylti glas Thaurets með' pvl, eius og hann hafði beðið um. Mr. Barnes bað pjóninn pft að fylla einnig gl** sitt með aama vfninu, og sagði um leið ofurlfigt við Thauret: „Ég mft ekki drekka of inikið af kamp»- víni“. „Eins og pið vitið“, hélt Mitohel &{ram, „er

x

Lögberg

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.